Мне бы хотелось усомниться в правдивости твоих слов, но я видел дитя. Злая сила, погубившая наших солдат, истекает от него. Хотя мы и малознакомы, я верю тебе. Уста твои изрекают истину.
– Мне очень жаль, отец. Но возможно, ваше появление здесь не напрасно. Мы нуждаемся в вашей помощи. Поскольку дитя отмечено порчей, нам необходимо срочно вернуться в Огндариен, чтобы попытаться его исцелить.
– Так средство все-таки есть?
В глазах старика вспыхнул огонь надежды. Посланник подался вперед, вцепившись сухими пальцами в края стола.
– Существует еще один артефакт Эффтена. Это Каменное Сердце, созданное именно с целью отражения черной эффемерии. Сердце находится в Огндариене. Каждый из братьев и сестер носит его осколок в своей груди. Эти осколки Камня защищают их от порчи и дают целительную силу. – Шара обнажила головку спящего младенца. Одна из черных змеек достигла уже брови ребенка. – Если мы не доставим ее в Огндариен в самое ближайшее время, девочка умрет, и тогда остановить распространение зла будет уже невозможно.
– Да. – Льюлем кивнул и повернулся к жене, которая тут же вышла из каюты. – Мы доставим твоего друга на борт и незамедлительно тронемся в путь.
Еще один жуткий рев прозвучал внизу. Шара поежилась. Ей почему-то вспомнились черные быки и падающие с неба кровожадные птицы.
– Что это за шум, отец?
Мать Льюлем, вернувшись в каюту, молча подошла к супругу и уцепилась за его рукав. Посланник поднялся.
– Идем. Я хочу показать тебе кое-что.
Похоже, это предложение смутило его молчаливую супругу. Женщина посмотрела на мужа и едва заметно покачала головой.
– Да, сердце моего сердца, да. Если у нас и есть еще какой-то путь, его укажет нам только Шара-лани.
Мать Льюлем смерила Шару странным взглядом и, выпустив рукав мужа, опустилась на колени и свернула прикрывавший деревянный пол коврик. Под ним обнаружился люк. Женщина открыла его. И тут же из сумрака послышался рев.
Шара посмотрела на посланника.
– Идем. Там достаточно безопасно.
Он первым спустился по деревянным ступенькам. Шара последовала за ним. Громадное помещение грузового трюма заполняла тошнотворная вонь.
– Принесите ее мне! – прогремел из темноты голос, в котором почти не осталось ничего человеческого.
Жена посланника проскользнула вперед и подкрутила фитиль висячей масляной лампы. Мрак расступился, тени разбежались по ребрам корабля, а плещущаяся за бортом вода приобрела желтоватый оттенок. В дальнем углу трюма метался прикованный к стене мужчина. Кандалы сковывали его руки и ноги, прочная цепь тянулась от стены к широкому кожаному поясу. На бархатной подбивке наручников были видны следы зубов. Едва Шара сошла с лестницы, как пленник заревел и бросился к ней. Цепь натянулась, не пуская его дальше, но не остановила. Он продолжал метаться и биться, выказывая при этом недюжинную силу.
– Дайте мне ее! Дайте мне ее!
К удивлению Шары, супруги отвесили пленнику почтительный поклон. Она сделала шаг вперед, всматриваясь в полумрак.
– Осторожнее, дочь моя, – предупредил Льюлем. – Не подходите ближе.
Назвать пленника человеком можно было с большой натяжкой. Черная кожа бугрилась. Кости груди и ребра чудовищным образом искривились. Грязные и спутанные черные волосы падали на лоб, разделенный хрящевым наростом. Изо рта, между чешуйчатыми губами, торчали длинные клыки. Из одежды на нем была лишь набедренная повязка. Под кожей, словно живя собственной жизнью, набухали, ворочались и свивались узлами нечеловеческие мышцы.
Шара бросила взгляд на его руки. Пальцы с множеством сочленений постепенно сужались и заканчивались не ногтями, а остроконечными складками плоти.
– Я хочу ее! – прохрипело существо.– Дайте ее мне! – Толстый, кровоточащий язык прошелся по верхним зубам. По клыкам поползла слюна. – Отдайте младенца мне! Отдайте младенца мне! – Он скрипнул зубами.
– Кто это? – прошептала Шара.
– Я твой хозяин, – рыкнуло чудовище. В груди у него заклокотало. – За пять тысяч лет я не ошибся еще ни разу.
Шара повернулась к замершей в поклоне супружеской чете.
– Отдайте младенца мне! – Существо сжимало и разжимало пальцы, как будто уже ломало ребенку шею. Красные глаза остановились на Льюлеме.– Освободи меня! Это приказ.
– Вы же знаете, повелитель, что я не могу этого сделать.
– Измена! – возопил пленник, напрягая оковы.
– Перед тобой воплощение Бога на земле, – тихо произнес Льюлем. – Его вечная мудрость, император Огоггима.
Ошеломленная увиденным и услышанным, Шара молчала. Так вот чем объясняется необычайная, отчаянная активность подданных опалового императора. Вся их культура строилась вокруг этого человека. Если известие о состоянии правителя распространится за пределы узкого круга посвященных, древняя держава может пасть.
– Отдайте младенца мне! – бушевал пленник. – Я требую!
Шара взглянула на скобы, к которым крепились цепи. Крепкие, надежные, они были намертво вколочены в поперечные брусья корпуса корабля. Вырвать их не смогли бы и десять человек. И все же она попятилась.
– Освободите меня! – Голос императора бился о стены трюма.
– Вы знаете, повелитель, что я не могу этого сделать, – устало, словно повторяя одно и то же в тысячный раз, ответил Льюлем.
– Пожалуйста, – жалобно взмолился узник. Приступ ярости миновал, и он бессильно повис на кожаных ремнях. – Я прошу вас. Позвольте мне хотя бы прикоснуться к ней. Только потрогать.
– Пора, дочь моя. Вернемся в мою каюту.
– Нет, – взвыл император. – Останьтесь. Не оставляйте меня в темноте. Не оставляйте меня в темноте!
Они поднялись по той же лестнице под отчаянные, исполненные муки вопли несчастного узника. Мать Льюлем закрыла люк и расстелила толстый коврик.
– Пожалуйста, садись, – предложил посланник. – Теперь моя очередь поведать тебе нашу историю.
Рыбу со стола уже убрали. Кувшин с нетронутым вином заменили другим.
– Сей молодой человек был еще младенцем, когда его признали последним воплощением вечной мудрости. Едва научившись читать, император увлекся рассказами о древнем Эффтене. Он проглатывал все, что попадалось под руку, но книги не давали ответа на мучившие его вопросы. Огромные средства тратились на сбор всевозможных сведений об этом могущественном древнем королевстве. Четырнадцать лет назад, как ты и сказала, из Пустоши поступили первые тревожные и малопонятные сообщения.
Отец Льюлем поднял чашу с вином.
– Император попросил отвезти его в далекую страну. Просьба удивила и озадачила нас. За пять тысяч лет ни один правитель ни разу не покидал пределов Опалового дворца. Но, как известно, его вечная мудрость не может ошибаться, а потому мы сделали так, как он просил. Наши корабли отправились к берегам Пустоши.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141
– Мне очень жаль, отец. Но возможно, ваше появление здесь не напрасно. Мы нуждаемся в вашей помощи. Поскольку дитя отмечено порчей, нам необходимо срочно вернуться в Огндариен, чтобы попытаться его исцелить.
– Так средство все-таки есть?
В глазах старика вспыхнул огонь надежды. Посланник подался вперед, вцепившись сухими пальцами в края стола.
– Существует еще один артефакт Эффтена. Это Каменное Сердце, созданное именно с целью отражения черной эффемерии. Сердце находится в Огндариене. Каждый из братьев и сестер носит его осколок в своей груди. Эти осколки Камня защищают их от порчи и дают целительную силу. – Шара обнажила головку спящего младенца. Одна из черных змеек достигла уже брови ребенка. – Если мы не доставим ее в Огндариен в самое ближайшее время, девочка умрет, и тогда остановить распространение зла будет уже невозможно.
– Да. – Льюлем кивнул и повернулся к жене, которая тут же вышла из каюты. – Мы доставим твоего друга на борт и незамедлительно тронемся в путь.
Еще один жуткий рев прозвучал внизу. Шара поежилась. Ей почему-то вспомнились черные быки и падающие с неба кровожадные птицы.
– Что это за шум, отец?
Мать Льюлем, вернувшись в каюту, молча подошла к супругу и уцепилась за его рукав. Посланник поднялся.
– Идем. Я хочу показать тебе кое-что.
Похоже, это предложение смутило его молчаливую супругу. Женщина посмотрела на мужа и едва заметно покачала головой.
– Да, сердце моего сердца, да. Если у нас и есть еще какой-то путь, его укажет нам только Шара-лани.
Мать Льюлем смерила Шару странным взглядом и, выпустив рукав мужа, опустилась на колени и свернула прикрывавший деревянный пол коврик. Под ним обнаружился люк. Женщина открыла его. И тут же из сумрака послышался рев.
Шара посмотрела на посланника.
– Идем. Там достаточно безопасно.
Он первым спустился по деревянным ступенькам. Шара последовала за ним. Громадное помещение грузового трюма заполняла тошнотворная вонь.
– Принесите ее мне! – прогремел из темноты голос, в котором почти не осталось ничего человеческого.
Жена посланника проскользнула вперед и подкрутила фитиль висячей масляной лампы. Мрак расступился, тени разбежались по ребрам корабля, а плещущаяся за бортом вода приобрела желтоватый оттенок. В дальнем углу трюма метался прикованный к стене мужчина. Кандалы сковывали его руки и ноги, прочная цепь тянулась от стены к широкому кожаному поясу. На бархатной подбивке наручников были видны следы зубов. Едва Шара сошла с лестницы, как пленник заревел и бросился к ней. Цепь натянулась, не пуская его дальше, но не остановила. Он продолжал метаться и биться, выказывая при этом недюжинную силу.
– Дайте мне ее! Дайте мне ее!
К удивлению Шары, супруги отвесили пленнику почтительный поклон. Она сделала шаг вперед, всматриваясь в полумрак.
– Осторожнее, дочь моя, – предупредил Льюлем. – Не подходите ближе.
Назвать пленника человеком можно было с большой натяжкой. Черная кожа бугрилась. Кости груди и ребра чудовищным образом искривились. Грязные и спутанные черные волосы падали на лоб, разделенный хрящевым наростом. Изо рта, между чешуйчатыми губами, торчали длинные клыки. Из одежды на нем была лишь набедренная повязка. Под кожей, словно живя собственной жизнью, набухали, ворочались и свивались узлами нечеловеческие мышцы.
Шара бросила взгляд на его руки. Пальцы с множеством сочленений постепенно сужались и заканчивались не ногтями, а остроконечными складками плоти.
– Я хочу ее! – прохрипело существо.– Дайте ее мне! – Толстый, кровоточащий язык прошелся по верхним зубам. По клыкам поползла слюна. – Отдайте младенца мне! Отдайте младенца мне! – Он скрипнул зубами.
– Кто это? – прошептала Шара.
– Я твой хозяин, – рыкнуло чудовище. В груди у него заклокотало. – За пять тысяч лет я не ошибся еще ни разу.
Шара повернулась к замершей в поклоне супружеской чете.
– Отдайте младенца мне! – Существо сжимало и разжимало пальцы, как будто уже ломало ребенку шею. Красные глаза остановились на Льюлеме.– Освободи меня! Это приказ.
– Вы же знаете, повелитель, что я не могу этого сделать.
– Измена! – возопил пленник, напрягая оковы.
– Перед тобой воплощение Бога на земле, – тихо произнес Льюлем. – Его вечная мудрость, император Огоггима.
Ошеломленная увиденным и услышанным, Шара молчала. Так вот чем объясняется необычайная, отчаянная активность подданных опалового императора. Вся их культура строилась вокруг этого человека. Если известие о состоянии правителя распространится за пределы узкого круга посвященных, древняя держава может пасть.
– Отдайте младенца мне! – бушевал пленник. – Я требую!
Шара взглянула на скобы, к которым крепились цепи. Крепкие, надежные, они были намертво вколочены в поперечные брусья корпуса корабля. Вырвать их не смогли бы и десять человек. И все же она попятилась.
– Освободите меня! – Голос императора бился о стены трюма.
– Вы знаете, повелитель, что я не могу этого сделать, – устало, словно повторяя одно и то же в тысячный раз, ответил Льюлем.
– Пожалуйста, – жалобно взмолился узник. Приступ ярости миновал, и он бессильно повис на кожаных ремнях. – Я прошу вас. Позвольте мне хотя бы прикоснуться к ней. Только потрогать.
– Пора, дочь моя. Вернемся в мою каюту.
– Нет, – взвыл император. – Останьтесь. Не оставляйте меня в темноте. Не оставляйте меня в темноте!
Они поднялись по той же лестнице под отчаянные, исполненные муки вопли несчастного узника. Мать Льюлем закрыла люк и расстелила толстый коврик.
– Пожалуйста, садись, – предложил посланник. – Теперь моя очередь поведать тебе нашу историю.
Рыбу со стола уже убрали. Кувшин с нетронутым вином заменили другим.
– Сей молодой человек был еще младенцем, когда его признали последним воплощением вечной мудрости. Едва научившись читать, император увлекся рассказами о древнем Эффтене. Он проглатывал все, что попадалось под руку, но книги не давали ответа на мучившие его вопросы. Огромные средства тратились на сбор всевозможных сведений об этом могущественном древнем королевстве. Четырнадцать лет назад, как ты и сказала, из Пустоши поступили первые тревожные и малопонятные сообщения.
Отец Льюлем поднял чашу с вином.
– Император попросил отвезти его в далекую страну. Просьба удивила и озадачила нас. За пять тысяч лет ни один правитель ни разу не покидал пределов Опалового дворца. Но, как известно, его вечная мудрость не может ошибаться, а потому мы сделали так, как он просил. Наши корабли отправились к берегам Пустоши.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141