Во второй половине двадцатого века для подпольных торговцев оружием наступили золотые дни.
Конечно, на центрально-американском рынке доминировали торговцы из Соединенных Штатов, но европейцам тоже доставалась немалая доля. Революционеры всех мастей добывали деньги на оружие, не останавливаясь перед любыми средствами, и постоянные их контакты с американским преступным миром рано или поздно становились известны американскому Федеральному Бюро Расследований. С европейцами зачастую было проще - знаменитые швейцарские банкиры не проявляли любопытства к происхождению проходящих через их банки купюр. А когда случались операции с мечеными деньгами, то, чем дальше от Штатов они осуществлялись, тем безопаснее было для всех контрагентов.
Ноябрь в Голландии - не лучшее время года. Холодный ветер с Северного моря, мокрый снег - все это заставляло Харма ван Хаарта по вечерам сидеть в маленьком амстердамском кафе "Штурман Вайс" и играть в шашки. Ван Хаарт любил шашки: в строгой простоте правил этой игры он находил больше красоты, чем в абстрактно-усложненном сражении шахмат - не имеющие права отступать логические единицы на черных клетках казались ему интереснее различных терминов, задействованных в конечной атаке на шахматного короля. Кофе со сливками, горячие булочки, стоклеточная доска с деревянными черными и белыми кружочками, новый этюд из шашечного журнала, когда не случилось достойного партнера для игры - все это создавало такое умиротворяющее настроение, что хотелось прожить так весь остаток жизни. Как и все среднеевропейские бюргеры, добрый господин ван Хаарт иногда был сентиментален.
Чтобы не мешать игрокам думать, дверной колокольчик в кафе "Штурман Вайс" был приглушен, но в тот промозглый вечер посетителей было так мало, что когда дверь открылась, ван Хаарт в своем углу поднял взгляд на вошедших.
Он сразу понял некоторую для тихого голландского кафе неестественность этих двух высоких парней, стряхивающих капли растаявшего снега с лацканов модного покроя светлых пальто, расстегиваемых на ходу. Они ещё только шли от двери к стойке, а ван Хаарт уже рассмотрел добротность отглаженных костюмов, чистоту белых рубашек, цвета галстуков: темные, нарочито неброские - у одного, и настоящую шотландскую клетку - у другого. Галстуки первого типа носят, как правило, сотрудники государственных учреждений, а вот настоящий шотландский галстук можно купить только в Эдинбурге, и, при большой удаче - в Лондоне.
Парни перебросились с официанткой несколькими фразами и направились прямо к столику оружейного торговца. Ван Хаарт заметил жесткую уверенность их глаз, и ощущение тревоги в душе стало нарастать снежным комом.
- Мистер ван Хаарт, я полагаю? - спросил тот, что носил темный галстук. Голландец достаточно пообщался с американцами, чтобы сразу определить диалект: южные штаты.
- С кем имею честь? - спросил он в ответ.
- Эдвард Трэйтол, частный детектив, агентство "Трэйтол и компания", парень протянул портмоне с вложенным удостоверением. Второй, что с шотландским галстуком, достал из кармана точно такое же портмоне, развернул его и произнес на великолепном лондонском "кокни":
- Чарльз Боксон, управляющий лондонским филиалом.
- Все вопросы с частными детективами я обсуждаю через полицию, - сразу же заявил ван Хаарт. Он так долго занимался подпольным бизнесом, что визиты каких-то частных детективов просто так взволновать его не могли.
- Мы можем вызвать полицию, господин ван Хаарт, но тогда вам придется приглашать своего адвоката, а это будет вам стоить сколько-то лишних гульденов за его визит, не считая безрассудной потери столь дорогого для вашего бизнеса времени... - сказал Боксон. - Не проще ли нам поговорить несколько минут в тепле этого уютного заведения, и немедленно забыть о существовании друг друга?
- Присаживайтесь! - ответил на это справедливое замечание голландец. - Что у вас ко мне?
- Нас интересует местонахождение Эухенио Пеллареса.
- Я что, справочная служба? - проворчал ван Хаарт.
На этом справедливом замечании беседа на минуту прервалась, так как официантка принесла заказ: парни выбрали себе кофе и булочки, только американец - черный кофе без сахара, а англичанин - с сахаром и со сливками.
- Мистер ван Хаарт, - продолжил разговор Трэйтол, - мы имеем относительно надежные сведения, что террорист Эухенио Пелларес собирался купить у вас партию стрелкового оружия для гватемальских партизан...
- Я не понимаю, о чем вы говорите, ребята... - попытался уклониться от ответа ван Хаарт, но Трэйтол укоризненно покачал головой:
- Мистер ван Хаарт, давайте не будем изображать из себя идиотов. Ваш бизнес достаточно хорошо известен в определенных кругах, поэтому не следует тянуть время. Попробуем сформулировать вопрос по иному. Например, так: если Эухенио Пелларес не является вашим клиентом, то где мы могли бы обнаружить его следы?
- А если он не оставляет следов? - спросил в ответ ван Хаарт.
- Основной постулат классической криминалистики гласит: "Любой контакт оставляет след", - вставил реплику Боксон. - Нам нужен Эухенио Пелларес, и, как вы думаете, что могло бы заставить вас указать нам нужное направление? Поверьте, ради этого мы готовы на все...
- Вы пытаетесь мне угрожать? - улыбнувшись, поинтересовался голландец.
- Нет, мистер ван Хаарт, людей вашей профессии словами напугать невозможно! - признался Трэйтол. - Мой коллега напоминает вам о невероятной серьезности нашего неслыханно почтительного и совершенно конфиденциального визита.
Харм ван Хаарт призадумался. Время от времени ему приходилось отвечать на подобные вопросы - в некоторых случаях соблюдение сомнительной коммерческой тайны могло стоить ему не только бизнеса, но и свободы, а иногда - и жизни. Он уже видал, что могут сделать такие вот ребята с отказавшимся добровольно отвечать на вопросы - зрелище всегда было впечатляющим. Конечно, голландцу было наплевать на судьбу очередного латиноамериканского революционера Эухенио Пеллареса (а скорые кардинальные изменения в судьбе Пеллареса в данную минуту представлялись бесспорными), но многолетняя привычка к секретности оружейного бизнеса не позволяла вот так просто выложить всю информацию этим англо-саксам. То, что это серьёзные ребята, он понял, когда они сели за его столик: обоим наверняка нет и тридцати, но как они непохожи на современных молодых инфантилов... И даже манера пить горячий кофе - бесшумно, не торопясь и не обжигаясь... Иногда в экстремальной ситуации незначительным, на первый взгляд деталям, уделяется слишком большое внимание. Именно их манера пить кофе каким-то образом убедила ван Хаарта в необходимости ответить на вопросы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Конечно, на центрально-американском рынке доминировали торговцы из Соединенных Штатов, но европейцам тоже доставалась немалая доля. Революционеры всех мастей добывали деньги на оружие, не останавливаясь перед любыми средствами, и постоянные их контакты с американским преступным миром рано или поздно становились известны американскому Федеральному Бюро Расследований. С европейцами зачастую было проще - знаменитые швейцарские банкиры не проявляли любопытства к происхождению проходящих через их банки купюр. А когда случались операции с мечеными деньгами, то, чем дальше от Штатов они осуществлялись, тем безопаснее было для всех контрагентов.
Ноябрь в Голландии - не лучшее время года. Холодный ветер с Северного моря, мокрый снег - все это заставляло Харма ван Хаарта по вечерам сидеть в маленьком амстердамском кафе "Штурман Вайс" и играть в шашки. Ван Хаарт любил шашки: в строгой простоте правил этой игры он находил больше красоты, чем в абстрактно-усложненном сражении шахмат - не имеющие права отступать логические единицы на черных клетках казались ему интереснее различных терминов, задействованных в конечной атаке на шахматного короля. Кофе со сливками, горячие булочки, стоклеточная доска с деревянными черными и белыми кружочками, новый этюд из шашечного журнала, когда не случилось достойного партнера для игры - все это создавало такое умиротворяющее настроение, что хотелось прожить так весь остаток жизни. Как и все среднеевропейские бюргеры, добрый господин ван Хаарт иногда был сентиментален.
Чтобы не мешать игрокам думать, дверной колокольчик в кафе "Штурман Вайс" был приглушен, но в тот промозглый вечер посетителей было так мало, что когда дверь открылась, ван Хаарт в своем углу поднял взгляд на вошедших.
Он сразу понял некоторую для тихого голландского кафе неестественность этих двух высоких парней, стряхивающих капли растаявшего снега с лацканов модного покроя светлых пальто, расстегиваемых на ходу. Они ещё только шли от двери к стойке, а ван Хаарт уже рассмотрел добротность отглаженных костюмов, чистоту белых рубашек, цвета галстуков: темные, нарочито неброские - у одного, и настоящую шотландскую клетку - у другого. Галстуки первого типа носят, как правило, сотрудники государственных учреждений, а вот настоящий шотландский галстук можно купить только в Эдинбурге, и, при большой удаче - в Лондоне.
Парни перебросились с официанткой несколькими фразами и направились прямо к столику оружейного торговца. Ван Хаарт заметил жесткую уверенность их глаз, и ощущение тревоги в душе стало нарастать снежным комом.
- Мистер ван Хаарт, я полагаю? - спросил тот, что носил темный галстук. Голландец достаточно пообщался с американцами, чтобы сразу определить диалект: южные штаты.
- С кем имею честь? - спросил он в ответ.
- Эдвард Трэйтол, частный детектив, агентство "Трэйтол и компания", парень протянул портмоне с вложенным удостоверением. Второй, что с шотландским галстуком, достал из кармана точно такое же портмоне, развернул его и произнес на великолепном лондонском "кокни":
- Чарльз Боксон, управляющий лондонским филиалом.
- Все вопросы с частными детективами я обсуждаю через полицию, - сразу же заявил ван Хаарт. Он так долго занимался подпольным бизнесом, что визиты каких-то частных детективов просто так взволновать его не могли.
- Мы можем вызвать полицию, господин ван Хаарт, но тогда вам придется приглашать своего адвоката, а это будет вам стоить сколько-то лишних гульденов за его визит, не считая безрассудной потери столь дорогого для вашего бизнеса времени... - сказал Боксон. - Не проще ли нам поговорить несколько минут в тепле этого уютного заведения, и немедленно забыть о существовании друг друга?
- Присаживайтесь! - ответил на это справедливое замечание голландец. - Что у вас ко мне?
- Нас интересует местонахождение Эухенио Пеллареса.
- Я что, справочная служба? - проворчал ван Хаарт.
На этом справедливом замечании беседа на минуту прервалась, так как официантка принесла заказ: парни выбрали себе кофе и булочки, только американец - черный кофе без сахара, а англичанин - с сахаром и со сливками.
- Мистер ван Хаарт, - продолжил разговор Трэйтол, - мы имеем относительно надежные сведения, что террорист Эухенио Пелларес собирался купить у вас партию стрелкового оружия для гватемальских партизан...
- Я не понимаю, о чем вы говорите, ребята... - попытался уклониться от ответа ван Хаарт, но Трэйтол укоризненно покачал головой:
- Мистер ван Хаарт, давайте не будем изображать из себя идиотов. Ваш бизнес достаточно хорошо известен в определенных кругах, поэтому не следует тянуть время. Попробуем сформулировать вопрос по иному. Например, так: если Эухенио Пелларес не является вашим клиентом, то где мы могли бы обнаружить его следы?
- А если он не оставляет следов? - спросил в ответ ван Хаарт.
- Основной постулат классической криминалистики гласит: "Любой контакт оставляет след", - вставил реплику Боксон. - Нам нужен Эухенио Пелларес, и, как вы думаете, что могло бы заставить вас указать нам нужное направление? Поверьте, ради этого мы готовы на все...
- Вы пытаетесь мне угрожать? - улыбнувшись, поинтересовался голландец.
- Нет, мистер ван Хаарт, людей вашей профессии словами напугать невозможно! - признался Трэйтол. - Мой коллега напоминает вам о невероятной серьезности нашего неслыханно почтительного и совершенно конфиденциального визита.
Харм ван Хаарт призадумался. Время от времени ему приходилось отвечать на подобные вопросы - в некоторых случаях соблюдение сомнительной коммерческой тайны могло стоить ему не только бизнеса, но и свободы, а иногда - и жизни. Он уже видал, что могут сделать такие вот ребята с отказавшимся добровольно отвечать на вопросы - зрелище всегда было впечатляющим. Конечно, голландцу было наплевать на судьбу очередного латиноамериканского революционера Эухенио Пеллареса (а скорые кардинальные изменения в судьбе Пеллареса в данную минуту представлялись бесспорными), но многолетняя привычка к секретности оружейного бизнеса не позволяла вот так просто выложить всю информацию этим англо-саксам. То, что это серьёзные ребята, он понял, когда они сели за его столик: обоим наверняка нет и тридцати, но как они непохожи на современных молодых инфантилов... И даже манера пить горячий кофе - бесшумно, не торопясь и не обжигаясь... Иногда в экстремальной ситуации незначительным, на первый взгляд деталям, уделяется слишком большое внимание. Именно их манера пить кофе каким-то образом убедила ван Хаарта в необходимости ответить на вопросы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50