Эти люди помнили живые слова Вольтера: они "питали пламя духа своего всем, что нашли драгоценного в жизни, вводили в бытие своё все вообразимые интересы, раскрывали души свои всяким познаниям и чувствам". Обратите внимание на количество мысли в книгах Гейне, Пушкина, Мицкевича, Достоевского - разве не поразительно духовное богатство этих людей? Но чем ближе к нам, тем более заметно печальное сужение мысли, темы, бедность чувства и образа. Гениального Бальзака сменяет высокоталантливый Флобер, трудолюбивый и умный Золя, холодный и безжизненный красавец Франс. На родине Шелли - Теннисон, Суинберн, на месте Диккенса - Гемфри Уорд и Джером; "Базар житейской суеты" сменён остроумием Бернарда Шоу, писателя, которому не веришь. Раздаются злые, но бессильные проклятия Бодлера, молодой Метерлинк слагает гимны смерти - это после Леопарди так же скучно, как Луиза Аккерман после , Ленау, и обидно, как Ростан после Гюго.
Душа поэта перестаёт быть эоловой арфой, отражающей все звуки жизни весь смех, все слёзы и голоса её. Человек становится всё менее чуток к впечатлениям бытия, и в смехе его, слышном всё реже, звучат ноты болезненной усталости, он тускнеет, и его - когда-то святая - дерзость принимает характер отчаянного озорства, как у Оскара Уайльда.
Эдгар По чувствовал ужас, Амброз Бирс выдумывает его, многие пробовали писать, как Гофман, но никто не мог сравниться с ним. Заметно совпадение настроений начала прошлого века с текущими днями, но - какая резкая разница талантов, какое падение сил!..
. Затем являются критики и по поводу мелких литературных краж говорят читателю о великих литературных событиях >" (Архив А.М.Горького).
В настоящем издании статья "Разрушение личности" печатается по тексту второго издания сборника М.Горького "Статьи 1905-1916 гг.", сверенному с авторизованной машинописью - оригиналом набора первой публикации, - и текстом, правленным автором в 1923 году (Архив А.М.Горького).
Бестужев-Рюмин приводит следующее свидетельство Ибн-Фоцлана...
- М.Горький цитирует (с небольшими отклонениями) сохранившуюся в его
библиотеке книгу К.Бестужева-Рюмина "Русская история", т.I, изд.Д.Е.Кожанчикова,
СПб. 1872, стр.76. Цитируемое место отчёркнуто М.Горьким в книге красным
карандашом.
...испанцы пели в своих песнях "жизнь - есть сон" раньше Кальдерона...
- "Жизнь есть сон" - название пьесы испанского драматурга Кальдерона.
Ротюра
- от французского слова "roture" - простонародье, разночинство. В XVIII
веке ротюру, как третье сословие, противопоставляли феодалам.
"Ты воздвигнешь такое сооружение..."
- М.Горький цитирует с небольшими отклонениями книгу Ф.Монье "Опыт
литературной истории Италии XV века. Кваттроченто", издание Л.Ф.Пантелеева,
СПб. 1904, стр.5, 426, 561.
Было создано множество Манфредов...
- Манфред - герой одноимённой философской драмы английского поэта Д.Байрона.
Домби
- герой романа английского писателя Ч.Диккенса "Домби и сын".
Гранде
- герой романа французского писателя О.Бальзака "Евгения Гранде".
Саккар
- герой ряда романов французского писателя Э.Золя из серии "Ругон-Маккары"
("Карьера Ругонов", "Деньги", "Добыча" и др.).
...герой пьесы Мирбо "Les affaires sont les affaires".
- Исидор Леша, герой пьесы французского писателя О.Мирбо, вышедшей в русском
переводе под названием "Рабы наживы", СПб. 1905; под названием "Нажива"
- изд-во "Искусство", М. - Л. 1941.
...в лице героя "Le Rouge et le Noir"...
- Жюльен Сорель, герой романа французского писателя Стендаля "Красное и
чёрное".
...Растиньяк Бальзака...
- герой романов О.Бальзака "Отец Горио", "Утраченные иллюзии" и др.
Люсьен ещё менее устойчив...
- Люсьен Шардон, герой романа О.Бальзака "Утраченные иллюзии".
...Люсьена сменяет "Bel ami"...
- Жорж Дюруа, герой романа французского писателя Г.Мопассана "Милый друг".
...зачеркнув кровавой, жадной лапой девяносто третий, хотел восстановить восемьдесят девятый, но против воли своей вызвал к жизни сорок восьмой.
- Имеются в виду исторические события во Франции: 1793 год - период диктатуры
революционной демократии во время французской буржуазной революции; 1789 год
- начало французской буржуазной революции, отмена феодальных привилегий;
1848 год - революция во Франции, в ходе которой произошло восстание
парижского пролетариата.
...Фойгт определяет как "вялое умственное равнодушие".
- М.Горький цитирует книгу Г.Фойгта "Возрождение классической древности
или первый век гуманизма", т.I, издание К.Т.Солдатенкова, М.1884, стр.131.
...Шахов, может быть,, несколько упрощённо говорит...
- М.Горький, повидимому, излагает мысль историка западноевропейских литератур
А.Шахова, высказанную в его книге "Очерки литературного движения в первую
половину XIX века", СПб. 1907, стр.85.
Ролла Мюссе
- герой одноимённой поэмы (1833) французского писателя и поэта А.Мюссе.
..."сын века"
- имеется в виду Октав, герой романа А.Мюссе "Исповедь сына века" (1836).
Рене Шатобриана
- герой одноимённой повести (1802) французского реакционного писателя и
политического деятеля Ф.Шатобриана.
Грелу Бурже
- герой романа французского реакционного писателя П.Бурже "Ученик" (1889).
Человек "без догмата" у Сенкевича...
- имеется в виду Леон Плошовский, герой романа польского писателя
Г.Сенкевича "Без догмата" (1891).
Фальк Пшибышевского
- герой романа реакционного польского писателя, декадента и мистика
С.Пшибышевского "Homo Sapiens" (1898).
Санин Арцыбашева
- герой одноименного бульварного романа 1907 реакционного писателя М.П.Арцыбашева.
Мармеладов
- персонаж романа Ф.М.Достоевского "Преступление и наказание".
....
- Изменённая строка стихотворения Н.А.Некрасова "Сеятелям". У Некрасова:
Сейте разумное, доброе, вечное....
...ветлужского мужика Тюлина.
- Имеется в виду герой рассказа В.Г.Короленко "Река играет".
Платон Каратаев
- персонаж романа Л.Н.Толстого "Война и мир".
Аким
- действующее лицо пьесы Л.Н.Толстого "Власть тьмы".
"Гамлеты на грош пара"
- рассказ писателя-народника Я.Абрамова "Гамлеты - пара на грош (Из
записок лежебока)"; напечатан в либерально-народническом журнале "Устои",
СПб. 1882, номер 12, декабрь.
Новодворский метко назвал интеллигента тех дней "ни павой, ни вороной".
- Имеется в виду произведение писателя-народника Осиповича (псевдоним
А.О.Новодворского) "Эпизод из жизни ни павы, ни вороны".
...рассказ "Поумнел"...
- напечатан в журнале "Русская мысль", 1890, номер 10-12, октябрь-декабрь.
...рассказ "Поправел"... - напечатан в "Вестнике Европы", 1907, номер 8, август.
...заставляют вспомнить "эволюцию" Льва Тихомирова...
- Тихомиров-член Исполнительного комитета партии "Народная воля", участник
покушений на Александра II, стал ренегатом и заслужил прощение царского
правительства.
"Неделя" Меньшикова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Душа поэта перестаёт быть эоловой арфой, отражающей все звуки жизни весь смех, все слёзы и голоса её. Человек становится всё менее чуток к впечатлениям бытия, и в смехе его, слышном всё реже, звучат ноты болезненной усталости, он тускнеет, и его - когда-то святая - дерзость принимает характер отчаянного озорства, как у Оскара Уайльда.
Эдгар По чувствовал ужас, Амброз Бирс выдумывает его, многие пробовали писать, как Гофман, но никто не мог сравниться с ним. Заметно совпадение настроений начала прошлого века с текущими днями, но - какая резкая разница талантов, какое падение сил!..
. Затем являются критики и по поводу мелких литературных краж говорят читателю о великих литературных событиях >" (Архив А.М.Горького).
В настоящем издании статья "Разрушение личности" печатается по тексту второго издания сборника М.Горького "Статьи 1905-1916 гг.", сверенному с авторизованной машинописью - оригиналом набора первой публикации, - и текстом, правленным автором в 1923 году (Архив А.М.Горького).
Бестужев-Рюмин приводит следующее свидетельство Ибн-Фоцлана...
- М.Горький цитирует (с небольшими отклонениями) сохранившуюся в его
библиотеке книгу К.Бестужева-Рюмина "Русская история", т.I, изд.Д.Е.Кожанчикова,
СПб. 1872, стр.76. Цитируемое место отчёркнуто М.Горьким в книге красным
карандашом.
...испанцы пели в своих песнях "жизнь - есть сон" раньше Кальдерона...
- "Жизнь есть сон" - название пьесы испанского драматурга Кальдерона.
Ротюра
- от французского слова "roture" - простонародье, разночинство. В XVIII
веке ротюру, как третье сословие, противопоставляли феодалам.
"Ты воздвигнешь такое сооружение..."
- М.Горький цитирует с небольшими отклонениями книгу Ф.Монье "Опыт
литературной истории Италии XV века. Кваттроченто", издание Л.Ф.Пантелеева,
СПб. 1904, стр.5, 426, 561.
Было создано множество Манфредов...
- Манфред - герой одноимённой философской драмы английского поэта Д.Байрона.
Домби
- герой романа английского писателя Ч.Диккенса "Домби и сын".
Гранде
- герой романа французского писателя О.Бальзака "Евгения Гранде".
Саккар
- герой ряда романов французского писателя Э.Золя из серии "Ругон-Маккары"
("Карьера Ругонов", "Деньги", "Добыча" и др.).
...герой пьесы Мирбо "Les affaires sont les affaires".
- Исидор Леша, герой пьесы французского писателя О.Мирбо, вышедшей в русском
переводе под названием "Рабы наживы", СПб. 1905; под названием "Нажива"
- изд-во "Искусство", М. - Л. 1941.
...в лице героя "Le Rouge et le Noir"...
- Жюльен Сорель, герой романа французского писателя Стендаля "Красное и
чёрное".
...Растиньяк Бальзака...
- герой романов О.Бальзака "Отец Горио", "Утраченные иллюзии" и др.
Люсьен ещё менее устойчив...
- Люсьен Шардон, герой романа О.Бальзака "Утраченные иллюзии".
...Люсьена сменяет "Bel ami"...
- Жорж Дюруа, герой романа французского писателя Г.Мопассана "Милый друг".
...зачеркнув кровавой, жадной лапой девяносто третий, хотел восстановить восемьдесят девятый, но против воли своей вызвал к жизни сорок восьмой.
- Имеются в виду исторические события во Франции: 1793 год - период диктатуры
революционной демократии во время французской буржуазной революции; 1789 год
- начало французской буржуазной революции, отмена феодальных привилегий;
1848 год - революция во Франции, в ходе которой произошло восстание
парижского пролетариата.
...Фойгт определяет как "вялое умственное равнодушие".
- М.Горький цитирует книгу Г.Фойгта "Возрождение классической древности
или первый век гуманизма", т.I, издание К.Т.Солдатенкова, М.1884, стр.131.
...Шахов, может быть,, несколько упрощённо говорит...
- М.Горький, повидимому, излагает мысль историка западноевропейских литератур
А.Шахова, высказанную в его книге "Очерки литературного движения в первую
половину XIX века", СПб. 1907, стр.85.
Ролла Мюссе
- герой одноимённой поэмы (1833) французского писателя и поэта А.Мюссе.
..."сын века"
- имеется в виду Октав, герой романа А.Мюссе "Исповедь сына века" (1836).
Рене Шатобриана
- герой одноимённой повести (1802) французского реакционного писателя и
политического деятеля Ф.Шатобриана.
Грелу Бурже
- герой романа французского реакционного писателя П.Бурже "Ученик" (1889).
Человек "без догмата" у Сенкевича...
- имеется в виду Леон Плошовский, герой романа польского писателя
Г.Сенкевича "Без догмата" (1891).
Фальк Пшибышевского
- герой романа реакционного польского писателя, декадента и мистика
С.Пшибышевского "Homo Sapiens" (1898).
Санин Арцыбашева
- герой одноименного бульварного романа 1907 реакционного писателя М.П.Арцыбашева.
Мармеладов
- персонаж романа Ф.М.Достоевского "Преступление и наказание".
....
- Изменённая строка стихотворения Н.А.Некрасова "Сеятелям". У Некрасова:
Сейте разумное, доброе, вечное....
...ветлужского мужика Тюлина.
- Имеется в виду герой рассказа В.Г.Короленко "Река играет".
Платон Каратаев
- персонаж романа Л.Н.Толстого "Война и мир".
Аким
- действующее лицо пьесы Л.Н.Толстого "Власть тьмы".
"Гамлеты на грош пара"
- рассказ писателя-народника Я.Абрамова "Гамлеты - пара на грош (Из
записок лежебока)"; напечатан в либерально-народническом журнале "Устои",
СПб. 1882, номер 12, декабрь.
Новодворский метко назвал интеллигента тех дней "ни павой, ни вороной".
- Имеется в виду произведение писателя-народника Осиповича (псевдоним
А.О.Новодворского) "Эпизод из жизни ни павы, ни вороны".
...рассказ "Поумнел"...
- напечатан в журнале "Русская мысль", 1890, номер 10-12, октябрь-декабрь.
...рассказ "Поправел"... - напечатан в "Вестнике Европы", 1907, номер 8, август.
...заставляют вспомнить "эволюцию" Льва Тихомирова...
- Тихомиров-член Исполнительного комитета партии "Народная воля", участник
покушений на Александра II, стал ренегатом и заслужил прощение царского
правительства.
"Неделя" Меньшикова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19