Выдав столь неординарное известие, я нетерпеливо взглянула на собеседника, дабы увидеть его реакцию, но ее толком и не было — лениво отмахнувшись лапой, Зенедин буркнул:
— Это я знаю. Еще что-нибудь можешь мне сообщить?
Я от удивления проглотила половину травинки и тут же закашлялась. Отдышавшись же, взвилась:
— Что значит «еще»? Этого мало? Или вы по привычке заявите, что полиция шутит, хотели бы посадить, уже бы посадили, и так далее… И откуда, собственно, вам известно о моем аресте? — чуть более миролюбиво закончила я.
— Отвечаю по пунктам. О визите полиции я узнал от твоего оцелота, который примчался сюда, не разбирая дороги и вереща от ужаса.
— Вот как… А не может ли быть, что идея миссий по спасению невиновных, заключающейся в визите в управление полиции, принадлежит совсем не ректору или мадам Хоури? С легким подозрением я уставилась на дракона, но на его чешуйчатой морде совершенно явно читалось полнейшее нежелание слышать мои догадки на подобную тему, так что пришлось прикусить язык и робко поинтересоваться:
— А что со следующим пунктом? Меня же посадят в тюрьму. Или вас это не волнует? Найдете другую стройную зеленоглазую компаньонку, и жизнь потечет дальше, день за днем… Так, да? — почти выкрикнула я.
Зенедин неожиданно дохнул на меня дымом и, пока я возмущенно фыркала и терла глаза, заговорил:
— Итак, второй пункт. Несмотря на брошенные мне в лицо обвинения, я не считаю, что это несерьезно. Убийством мадам Жанет Моризо стоит заняться как минимум потому, что разобраться с ним проще, чем ждать, пока это сделает полиция. А поскольку, не получив убийцу, инспектор станет чинить тебе различные препятствия, то расследовать смерть мсье Траэра со шпиками на хвосте будет довольно затруднительно.
Услышав, что меня не бросят на произвол судьбы, я несколько успокоилась, сорвала очередную травинку и деловым тоном поинтересовалась:
— С чего начнем?
Шипастый хвост качнулся направо-налево.
— Нет, Айлия. Так дело не пойдет. Я не могу все время водить тебя за ручку и направлять каждый шаг. Точнее, безусловно, могу, но смысла в этом особого не вижу. Тогда и деньги себе заберу. Так что давай сама. Учись. — Положив голову на лапы, он фыркнул: — Поехали. Для начала расскажи, что за порошок у тебя требовали.
— А откуда…— Решив не изображать дурочку, я уткнулась и попыталась пораскинуть мозгами.
Дорогущий дом, ухоженная, но не слишком красивая задушенная женщина, и одновременно с убийством пропадает какой-то порошок. Что первое приходит в голову? Подняв глаза, я спросила Зенедина:
— Думаете, речь о наркотиках?
— Долго до тебя доходило, — буркнул тот. — Это же очевидно. Или ты о порошке от кашля подумала?
— Очевидно, говорите? — недоверчиво переспросила я. — Тогда зачем вы посылали меня к доктору? Ой… погодите, я совсем забыла…
— Что еще? — ворчливо спросил дракон, вытянувшись во всю длину.
Замечу, что размера площадки еле-еле хватило, а кончик хвоста все же исчез в гуще кустов.
— Я стащила у доктора карточку мсье Траэра. Оказывается, он был неизлечимо болен, ему оставалось жить не более полугода.
— Вот как, — задумчиво протянул Зенедин и закрыл глаза лапой.
— Неужели…
— Тихо, — оборвал он меня. — Я должен подумать.
— Отличная мысль, — пробормотала я кусту смородины справа от валуна. — Вот только что делать мне? Готовиться к жизни в камере? Бодрящая перспектива.
— Нет… что-то не сходится… или…— Невнятно буркнув еще пару слов, дракон поднялся и сел.
— Что не сходится? — немедленно спросила я.
— А ты еще не поняла? Хотя… странно…
— Да что такое? Что странно? — Выведенная из себя, я вскочила с места, подошла к нему вплотную и пристально взглянула в круглые глаза.
— Не приставай, ничего особенного. Может, я заблуждаюсь. Скажи лучше, чем был болен мсье Траэр.
— Коллендией. Но все же, что…
— Да утихомирься ты, — прервал меня потерявший терпение Зенедин. — В данный момент есть более важные вопросы.
С этим сложно было спорить, и я, вернувшись на валун, предложила:
— Продолжим. Вы не хотите узнать о моих беседах с тремя подозреваемыми?
— Хочу. И максимально близко к тексту.
Фыркнув: «Это я уже усвоила», я приступила к подробному изложению допросов. Получалось довольно невнятно, дракон то и дело переспрашивал с недовольным видом. Правда, нельзя не признать, его вопросы помогали мне лучше вспоминать и заостряли внимание на важных деталях. Закончив, я спросила:
— Есть зацепки?
— Сама-то как думаешь?
Опять тренировки? Ладно.
— Мне кажется, максимальным мотив был все же у мадам Хоури, хотя и мсье Голльери живет явно не по средствам. Возможно, у него есть возможность воспользоваться деньгами из бюджета Академии Магии. Мадам же Арно, на мой взгляд, в убийцы не годится, да и подходящего мотива я так и не обнаружила. Все верно? Вы согласны со мной? — Чувствуя себя как на экзамене, я ожидала оценки.
— Скажем мягко — не совсем, — с легкой иронией заметил Зенедин. — Я продолжаю настаивать, что причина таится в прошлом Галя Траэра.
— Возможно, — признала я. — И, скорее всего, это связано с его работой. Предлагаете навестить ювелира?
Зеленый хвост весьма выразительно хлестнул по кусту.
— Не думаю, что от этого будет прок. Нет, корни надо искать раньше. Где родился Галь Траэр?
— По мнению смотрителя музея, в Льоне или под Льоном. Я склонна доверять этому мнению но…— Я продемонстрировала свою окольцованную лодыжку. — Вряд ли я смогу туда отправиться.
— Это что? — с искренним недоумением спросил Зенедин. Действительно, вряд ли за столетия жизни на полянке ему приходилось лицезреть подобные вещи, собственно, как и мне до сегодняшнего дня.
— Трайсер. Полицейское следящее устройство. И стоит мне, пусть даже с совершенно невинными целями, покинуть окрестности Теннета, как меня немедленно сцапает полиция и водворит в камеру предварительного заключения. По-вашему, реально в подобных условиях искать следы мсье Траэра?
— Подойди ко мне, — велел дракон вместо ответа на мой, риторический в общем-то, вопрос.
Я послушно слезла с валуна и сделала несколько шагов в его сторону. Зенедин опустил морду, пристально изучил мое новое украшение, затем дотронулся до него лапой и мотнул головой:
— За это не беспокойся, снимем. Но в одном ты права — сначала стоило бы хоть немного разобраться с этим дурацким обвинением.
— Приятно слышать здравые мысли, — повеселела я. — И как будем разбираться?
Оборотень, шумно вздохнув, присел на краю площадки и заговорил:
— Очевидно, что у этого убийства мотивы могут быть как профессиональные, так и бытовые. Выяснить, что конкретно имеет место, совсем несложно, особенно если учитывать пропажу товара из квартиры мадам Моризо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86