ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Неожиданно он наткнулся на следы. Здесь побывала лошадь с небольшими копытами. Белл, изучая следы, нашел место, где была привязана лошадь к кусту в низине, невидимая с тропы. Она стояла здесь довольно долго. Белл рассматривал путы, надеясь найти хоть какие-то приметы масти лошади, но ему ничего не удалось отыскать.
Всадник был тяжелым человеком с маленькими ногами. Белл проследил его путь до места, откуда были сделаны выстрелы. Там он не нашел ни сигаретных окурков, ни стреляных гильз. Тем не менее человек здесь ждал довольно долго.
Отсюда открывался великолепный вид на тропу. Глядя вниз с невысокого холма из песчаника, где ждал неизвестный снайпер, Клэй Белл почувствовал холодок беспокойства. Во рту у него пересохло, и он попятился, облизывав губы. Он не мог понять, как человек не убил его. Отсюда поле обстрела было великолепным. Он скакал почти в прицел.
Следы привели Белла к валуну, находившемуся на некотором расстоянии, и идя в том направлении он обнаружил место, которое убийца считал идеальным для засады, но здесь низкие ветки закрывали обзор, и человек дважды вставал в тени на колени, явно прицеливаясь. В песке, сыром от близости валуна, отпечатался след колена. У человека были брюки из хорошей шерсти.
Автоматически это исключало всех, кроме нескольких мужчин. Немногие носят такие брюки в рабочие дни. Позже, когда Белл прослеживал путь человека домой, он нашел место, где тот развернул лошадь, чтобы посмотреть, не следует ли кто за ним. Там лошадь повернулась, и в кустах остались несколько волосков серого цвета.
Клэй Белл возвратился к своему жеребцу и сел в седло. И только в седле значение всего, что он обнаружил, поразило его. Ему казалось: ничто из его подозрений не имело смысла, лютому что он не понимал мотива поведения того человека, которого он заподозрил.
Мортон Швабе был громадным человеком, который с детства брал силой. У него было ранчо в нескольких милях от Дип-Крик, и он не имел контактов с Клэем Беллом, за исключением нескольких визитов в город. И все же Мортон Швабе сильно недолюбливал спокойного ранчера, который приезжал и уезжал по своим делам и имел авторитет в Тинкерсвилле, которого так и не досталось ему, Швабе.
У них не было никаких конфликтов, ни причин к ним, пока Белл не остановил огромного голландца, когда тот избивал лошадь. Разозленный Швабе ударил Белла. Потом он промахнулся, ни один удар Белла промахом назвать было нельзя, и Белл задал ему такую взбучку, что Мортин Швабе три дня не показывался из дома. Ни один человек в жизни не сможет простить такого избиения.
Когда Джад Девитт предложил Швабе стать помощником федерального маршала, он сразу же согласился. Неделями он практиковался в стрельбе из револьвера — факт, известный только Кестерсону, который продавал ему патроны — и теперь ему выпал шанс, он принял твердое решение. Он убьет Клэя Белла. И на его стороне будет закон.
Очень довольный, Швабе вычистил свой револьвер и приготовился ехать в город. Он даже вычистил свой черный пиджак, который не надевал месяцами, чтобы поехать в город, одетым так, как должен быть одет помощник маршала.
Не зная, что происходит в Тинкерсвилле, Клэй Белл ехал по тропе через мост. Он изучал обширные пространства земли и на тропе в противоположном направлении увидел едва различимое облако пыли. Это был Джад Девитт, возвращавшийся с ранчо Швабе.
Белл вернулся обратно в глубину леса, где после жары уже было прохладно, и новой дорогой поехал домой.
Ветер шумел в вершинах деревьев, птичье пение доносилось из кустарника вдоль ручья. Один раз он спугнул оленя, мирно щипавшего траву в лесу. Выезжая на маленькие плато, он видел поверх верхушек деревьев далекие, знакомые хребты вдоль Зарубки. Некоторые из пихт были шести или семи футов в диаметре, вдоль ручья Кейв росли платаны такой же толщины. Пока он жив, эти деревья не загубят. Это была его земля, его дом.
Рукав ручья Кейв журчал по камням и скрывался в узкой пещере совсем недалеко. Белл слышал, как вода падает в водоем, скрытый кустарником. Он поехал дальше, но натянул поводья, увидев, что на другой стороне берег кем-то весь истоптан.
Озадаченный Белл остановился. До узкой полосы песка футов сорока шириной не так-то легко было добраться. Он спешился и, подойдя поближе, рассмотрел место, где человек мог легко спуститься по скалам, цепляясь за низко висящие ветви платанов. Начав спускаться, он заметил раздавленный кусок коры. Кто-то недавно здесь был.
На тропинке Белл увидел несколько следов, а под навесом утеса был спрятан туго набитый мешок. Развязав его, он увидел несколько кусков руды. Они были тяжелыми и поблескивали металлом.
Следы были месячной давности… нет, последних трех недель. Перед этим был дождь, который смыл бы их.
Кто-то здесь работал. Кто-то, кому была нужна эта руда, и кто не хотел, чтобы об это узнали. Неизвестный готов пойти на убийство, чтобы заполучить свое.
Глава 12
Джад Девитт был чрезвычайно доволен. Мортон Швабе принял назначение помощника маршала округа и предъявит Клэю Беллу документы. Тому придется открыть проезд по дороге через Эмигрант-Гэп и Зарубку. Потеряно драгоценное время, уже поступили официальные запросы от ответственных лиц «Мексикен Сентрал» о срывах поставок шпал для ее строительства.
Девитт нашел судью Райли и Коллин в ресторане. Вид у них был такой, что он приблизился к ним довольно робко. Он почувствовал в их поведении какую-то холодность, но эта мысль показалась ему нелепой, и он быстро ее отбросил. Он сел и вдруг увидел, что Коллин сегодня еще прекраснее, чем обычно.
Он, к сожалению, не уделял ей достаточного внимания. Но бизнес есть бизнес, а последнее дело потребовало от него больше времени, чем он предполагал. Но теперь трудности закончились, и, когда документы будут вручены Беллу, ничто не удержит их от вырубки леса. И вскоре они опять уедут в Нью-Йорк.
— Мне кажется, вы были вполне уверены, что, когда мы приедем сюда, у нас не будет никаких неприятностей, — сказала Коллин с некоторой иронией в голосе. — Вы были очень уверены.
Он успокаивающе махнул рукой.
— Мои ребята готовы двинуться дальше. Швабе завтра вручит документы.
— Швабе? — Коллин впервые услышала имя назначенного на должность помощника маршала. — А это не вызовет возражений?
Ее отец поставил на стол чашку с кофе.
— Почему ты так сказала?
Девитт хотел было прервать ее, но Коллин настояла на своем.
— Между Швабе и Клэем есть трения. Мне о них рассказывал доктор Маклин.
Лицо Райли стало суровым.
— Вы мне ничего не говорили об этом, Джад.
Девитт пожал плечами. Он испытывал раздражение от того, что женщина вмешивалась в мужские дела. Коллин ничего не понимала в таких вещах.
— Небольшая деталь, судья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37