ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Кэп Малхолланд молча смотрел ему вслед, не подозревая, что произошло. Китчен слышал выстрелы и на всякий случай пошел в дом за своим револьвером. Когда он вышел, Харпер был уже возле дома Крокеттов, где спокойно и неторопливо сошел с коня.
Шэрон тем временем успела предупредить Саттерфилда, что нужно уйти из города и, пока он побежал предупредить Пэгонса, она вошла домой за отцом, но тот работал в поле. Нельзя было терять ни минуты. Она снова села в седло, когда услышала голос Харпера:
— Шэрон! Вы как раз вовремя! Она обернулась.
— Что значит вовремя?
— Мы уезжаем отсюда. Только вы и я. Головорезы Бишопа скоро сожгут этот городишко, но мы успеем уйти.
— Я еду за отцом, а потом мы уйдем в горы.
— У нас мало времени. Он нас потом догонит. Поехали, Шэрон, — горячо уговаривал ее Харпер, не замечая, как она смотрит на него.
— Куда же мы поедем?
— Куда угодно, лишь бы подальше отсюда! В Калифорнию, в Орегон, куда хочешь!
— Нет, Морт. Никуда я с вами не поеду.
Это был удар. Он не верил своим ушам.
— Не глупи, — вырвалось у него. — Ты же обещала мне. Если хочешь, мы поженимся в первом же городе.
— Нет, Морт. Я выйду замуж, но не за вас. Вы достаточно морочили всем голову и я была такой же глупой, как и все остальные. Но, когда увидела, каких людей вы собрали вокруг себя, когда поняла, что вы нас используете, чтобы захватить эту долину… Нет, Морт. Я не выйду за вас и не поеду с вами. А теперь спешите унести ноги, если так боитесь. Я еду за отцом.
Харпер вдруг успокоился.
— Значит, вот как обстоят дела? — он зажег сигару. — Опять Бэннон. Не думал, что тебе может понравиться этот неотесанный пастух. А впрочем, Долина Бишопа стоит того, не так ли?
— Уходите, Морт. Сейчас здесь будут Пэгонс и Китчен. Стоит мне сказать слово — и они убьют вас.
— Убьют? Эти двое? — Харпер расхохотался, но потом лицо его стало серьезным. — Ладно, я ухожу, но ты поедешь со мной!
Он шагнул к ней и нанес неожиданный удар. У Шэрон все поплыло перед глазами. Как в тумане она видела, что он укладывает ее на седло. Ей даже казалось, что она сопротивляется, но сознание медленно покинуло ее и дальше не было ничего, кроме темноты, наполненной стуком копыт.
Крокетта предупредил о том, что нужно уходить, Саттерфилд. Том прибежал домой, но Шэрон не было. Ее лошади не было в стойле, и Крокетт, решив, что она уже уехала, бросился вместе с Саттерфилдом через поле к холмам. Туда бежали все поселенцы с семьями, похватав наспех, что попалось под руку.
Единственный из поселенцев, кто остался, был Лэмпорт. Он не подозревал, что Харпер уже уехал. Джон Кайз тоже был в своей лавке, ожидая, что будет дальше. Он и раньше проворачивал дела с Харпером и доверял его чутью.
Впрочем, Лэмпорт понимал, что все кончено. «Может, оно и лучше», — думал он, с кривой усмешкой поглядывая на построенные дома.
Если Пайк был человек простодушный и поверил Харперу, то Лэмпорт с самого начала понял, какую игру затеял Харпер, но ему было плевать. Он сразу понял, какие выгоды сулит обладание Долиной Бишопа и решил, что, поддержав Харпера, получит и свою долю прибыли.
А теперь все было кончено, но Лэмпорт не собирался бежать. Он ненавидел Бэннона, ненавидел Бишопа и его людей. Пайка, с которым давно был знаком, он просто презирал. Храбрость и сила Лэмпорта была в его ненависти и презрении к людям. Даже Харпер побаивался его и старался с ним общаться как можно меньше.
Вот и сейчас Лэмпорт без тени страха ждал, когда появятся люди Бишопа. Его последним желанием было убить единственного человека, к которому он испытывал нечто вроде уважения — Рока Бэннона.
Салун был пуст. Люди Харпера исчезли. Остались два-три человека. Лэмпорт допил виски и, заслышав отдаленный стук копыт, неторопливо вышел на улицу. Напротив, в окне лавки, показался Кайз.
— Где Морт? — спросил он. — Они уже близко. Лэмпорт презрительно усмехнулся и сплюнул в пыль.
— Наверное, смылся, как и все остальные. Лицо Кайза перекосилось от страха.
— Но они же должны были устроить здесь засаду!
— Ты что, спятил?! — Лэмпорт расхохотался. — Все! Представление закончено. Когда Бишоп со своими ковбоями пройдется по этому городишку, здесь останутся одни развалины.
— А поселенцы? Они что, не будут драться? — Кайза трясло от страха и бессильной злобы на Харпера.
— Да они давно ушли переждать эту заварушку в горах. Остался только я, чтобы убить Бэннона и, если повезет, то отобьюсь и от остальных.
По единственной улице Поплара медленно ехали Два десятка всадников, настороженно оглядывая молчаливые дома. Рок был впереди. Слева и справа от него ехали Бэт Чэвэз и Рэд. Где-то сзади грохнул выстрел. Тотчас же десяток всадников повернули туда. Остальные подъехали к салуну.
Лэмпорт стоял на веранде и ждал их.
— Не стрелять, — предупредил Рок и один подъехал поближе.
— Привет, Рок, — Лэмпорт сплюнул. — Пришел за своей пулей?
— Нет, привез твою, — сухо ответил Бэннон, — Как ты хочешь драться?
— У нас обоих есть револьверы, Рок. Я, конечно, предпочел бы избить тебя, но это значит, что у тебя не будет шансов.
— Так ты считаешь? — Рок соскочил с коня. — Не хочу тебя разочаровывать. Если думаешь, что можешь избить меня, то снимай револьверы и начинай.
Лэмпорт, который был гораздо массивнее Бэннона, хоть и одного с ним роста, с изумлением посмотрел на него.
— Ты серьезно?
— Ну, я долго буду ждать тебя?
Лэмпорт расстегнул ремень и бросил его на землю.
— Будь поосторожней, босс, — тихо предупредил Рэд. — Я как-то видел паровоз, а этот парень сильно на него смахивает.
— А свежую кучу дерьма весом… — Бэннон прикинул Лэмпорта на глаз. — Весом в двести фунтов ты когда-нибудь видел? Нет? Тогда сегодня у тебя большой день в жизни.
Лэмпорт, слышавший последние слова, бросился на Рока. Тот встретил его коротким тяжелым ударом в зубы, но Лэмпорт, казалось, и не заметил этого. Вместо того, чтобы попытаться нанести удар, он вдруг обхватил Бэннона руками и швырнул на землю. Рок тут же откатился в сторону, уклоняясь от сапог Лэмпорта, и вскочил на ноги. Лэмпорт снова бросился на Бэннона, получил несколько увесистых ударов в грудь, но и сам дважды с двух сторон достал Рока в челюсть. Они какое-то время кружили по земле и снова сошлись в вихре ударов и проклятий. Удары Лэмпорта были потяжелее, но Рок был быстрее и точнее. Щека Лэмпорта была рассечена, из уха шла кровь, но он снова и снова бросался на Бэннона. Тот, увидев, как тяжело дышит противник, начал бить в живот и в грудь, и через несколько секунд Лэмпорт, задыхаясь, уже не в силах был сдвинуться с места. Тогда Рок подошел к нему поближе и нанес последний страшный удар в подбородок. Раздался отвратительный хруст ломающихся костей, и Лэмпорт рухнул в пыль.
Бэннон, пошатываясь, подошел к бочке с водой и окунул разбитую голову в воду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18