ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я набросал вам план маршрута, во всяком случае для начального этапа расследования. – Ему пришлось перерыть три папки, прежде чем он нашел желтый лист бумаги, который искал. – Сначала мы переправим вас в Приграничный район. Сразу к месту аварии ехать не стоит. Постарайтесь установить контакты с мексиканской федеральной полицией и как можно больше узнать у них об этой катастрофе.
– Вряд ли они знают больше, чем вы.
– Это верно, но необходимо соблюсти формальности – полицейские по обе стороны границы должны чувствовать свою значимость. – Тон Бэскома становился все более суровым. – Проводя расследование, полагайтесь в основном на себя, Кардиган. Я дам вам некоторые адреса, но вам придется использовать и собственные источники информации. А самое главное – постарайтесь добраться до места аварии в целости и сохранности. Имейте в виду, что нейтрализатор тэка нас интересует в меньшей степени. Основная ваша задача – выяснить, что случилось с Киттриджами. Нам платят лишь за информацию о том, живы они или нет. И все.
Джейк кивнул.
– Но если я найду этот аппарат, мы сможем получить еще какую-нибудь премию, а?
– Вполне возможно, но это очень опасно. Вас могут убить из-за него. Официально я не имею права давать вам такое задание. – Бэском перегнулся через стол и протянул Джейку руку. – Между прочим, ваша зарплата для начала будет семьдесят пять тысяч долларов в год. Вы довольны?
– Для начала – да. – Джейк пожал протянутую руку и вышел.
Поднявшись на поверхность, он оказался на улице. Начинало темнеть. Джейк с удовольствием вдохнул свежий воздух и направился к стоянке аэротакси. На стоянке оказалась всего одна машина, ярко-красного цвета и ссвершенно новая.
– Куда? – спросил робот-водитель.
– Сектор Пасадена.
– Ясно. Садитесь.
Не успел Джейк устроиться как следует на заднем сиденье, как водитель включил двигатель, такси вздрогнуло и резко взмыло в начинающее темнеть небо. Однако вместо того, чтобы лететь в сторону сектора Пасадена, оно вдруг развернулось и полетело на юг, в сторону побережья.
– Эй, приятель! Сектор Пасадена в другой стороне! – крикнул Джейк.
– Вполне возможно, – спокойно ответил робот.
Глава 12
Джейк расстегнул кобуру лазгана.
– Ты что, спятил?! Немедленно приземляйся! – приказал он роботу. – А то я живо с тобой разделаюсь и сам поведу машину.
– Вынужден предупредить вас, – невозмутимо ответил робот, – что, если вы попробуете сломать меня с помощью пистолета или отвертки, мы оба взлетим на воздух.
Джейк приставил лазган к голове робота.
– Каким образом?
– Меня начинили взрывчаткой, и, если я отклонюсь от курса, такси будет взорвано.
– Взорвано? Но зачем? – ничего не понимая, спросил Джейк.
– Кто-то очень хочет повидать вас.
– И кто же это? Отвечай!
– Больше я ничего не знаю.
– А куда мы летим?
– Сектор Анахайм.
Джейк опустил пистолет, но не убрал его, а оставил на коленях.
* * *
Внизу показался остов огромного межпланетного космического корабля. Покрытый ржавчиной, весь в выбоинах, он лежал на боку на заброшенном пустыре. Такси сбросило скорость и, едва касаясь земли, бесшумно скользнуло в широкую и такую же ржавую, как корабль, арку, на которой висела потухшая вывеска: «КОСМИЧЕСКИЙ ПАРК». Машина коснулась земли и, пробежав несколько сотен футов, остановилась в четверти мили от останков корабля.
– Мне никогда не приходилось приземляться в марсианской пустыне, – извинился робот.
– Этот увеселительный парк вот уже лет десять пустует, – сказал Джейк.
– Тем не менее именно сюда мне было приказано вас доставить, – произнес робот и открыл дверь.
Держа в руке пистолет, Джейк вышел наружу. Вокруг была самая настоящая ночь.
– Желаю удачи, – попрощался робот.
Такси задрожало, а затем взмыло вверх и исчезло в непроглядной тьме.
Оглянувшись, Джейк увидел валяющуюся на земле металлическую вывеску: «ПРОВЕДИТЕ 15 МИНУТ НА МАРСЕ! ОСТАЛОСЬ ВСЕГО 3 БИЛЕТА!»
В отдалении, посреди искусственного марсианского пейзажа, Джейк увидел свору собак, дерущихся из-за какой-то добычи.
– Единственный признак жизни, – пробормотал он и побрел в сторону космического корабля, увязая в толстом слое пыли.
Когда до корабля оставалось несколько сот ярдов, неожиданно открылся люк и внутри блеснул свет. Джейк замедлил шаг и взвел курок.
Внутри корабля раздалось слабое жужжание.
Невесть откуда подул теплый ночной ветер, поднимая в воздух густую пыль и обрывки бумаги. Протяжно завыла собака.
– Входи, Джейк. Не волнуйся, это не засада, – раздался чей-то голос изнутри корабля.
С пистолетом в руке Джейк поднялся на борт. Два светящихся шара, покрытых толстым слоем пыли, тускло освещали помещение, в котором когда-то размещался пульт управления.
На стуле, сплетенном из пальмовых листьев, сидел красивый, сильно загорелый мужчина лет сорока пяти. Он был одет в небесно-голубой костюм из искусственного шелка. На левой стороне его совершенно голого черепа была вытатуирована ярко-алая роза.
– Ты хорошо вздремнул в Холодильнике, мой мальчик? – усмехнувшись, спросил он.
– У тебя немного размытый вид, Уинтергилд, – не отвечая на вопрос, сказал Джейк. – Твою дистанционную голографическую установку необходимо отрегулировать.
– Ты первый, кто пожаловался, – слабо улыбнулся Курт Уинтергилд.
– Все еще в деле, а? – поинтересовался Джейк.
– Еще как. Пока ты пребывал в зимней спячке, я сделал карьеру в Международном агентстве по контролю за наркотиками, – с гордостью ответил тот. – Теперь я занимаю пост директора регионального агентства Восточного побережья.
– Я всегда знал, что ты достигнешь высот в любимой профессии. Мои поздравления. – Джейк засунул пистолет за ремень. – И ты пригласил меня сюда для того, чтобы я порадовался твоему продвижению по службе?
– Мне необходимо срочно поговорить с тобой, – сухо ответил шеф-агент МАКН. – Я хочу, Джейк, чтобы ты выбросил из головы дело Киттриджа.
– Вот как?! – не смог скрыть удивления Джейк. – А почему, разреши полюбопытствовать?
– Этим делом занимается мое агентство и...
– Что значит «занимается»? Вы ищете доктора?
– Да. Сейчас я нахожусь в Мексике и руковожу его поисками.
– Значит, вы не знаете, где они?
– «Они»? Бет Киттридж нас не интересует, хотя она могла бы сказать, где ее отец.
– Эта штука у него с собой?
– Что ты имеешь в виду, мой мальчик? – не понял Уинтергилд.
– Нейтрализатор тэка.
– Не совсем, – рассмеялся агент по борьбе с наркотиками.
– Но ведь вам что-то нужно от него.
– Нам нужен доктор Киттридж собственной персоной.
– Ты хочешь разыскать его до того, как это сделает Сонни Хокори?
– Точнее, до того, как его найдет кто бы то ни было, включая тебя.
– Так значит, катастрофа действительно произошла?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46