0.
Говорили, будто хотят попробовать играть по схеме 4-4-2, а также, что в планах нового «Милана» использовать Руй Кошту в качестве центрального полузащитника вместе с Деметрио Альбертини. Приходили к заключению, что по сравнению с последним «Ювентусом» в его «Милане» предусмотрено более широкое использование Руй Кошты, чей талант не нуждается в особых рекомендациях, так же, как и мастерство Зинедина Зидане. У них «разные данные, но если их поставить впереди в одной линии нападения…» И так далее. Конечно, крестьянский король в тиши своих долгих прогулок на природе понимал, что не имеет права ошибаться. Он прекрасно помнил философию «Милана». Она, как и прежде, означала: «сочетать красивую игру с результативностью». А если говорить о результатах, то как забить гол без мощного и темпераментного бомбардира?
На его счастье у «Милана» всегда под рукой прекрасный дуэт Индзаги – Шевченко со всеми присущими атрибутами, фирменным стилем и славой грозы обороны. А украинец, к тому же, заработал себе (статистика не даст соврать) славу самой совершенной европейской гол-машины.
В матче против «Торино», в ходе которого Индзаги не забил пенальти, Шева не играл – у него был сломан нос. С досады Андрей еще чуть не разбил пульт телеуправления, бросив его в стену, когда услышал об увольнении Терима. Ему и в голову не пришло, что все дело в матче, он просто подумал, что все связано с какими-то неизвестными ему обстоятельствами.
В те дни Шева был в Киеве, готовился к первому из двух квалификационных матчей чемпионата мира против Германии. Если потребуют обстоятельства, он будет играть в защищающей нос маске. За его спиной была Украина, и он как никогда почувствовал близость к своей сборной, которая после распада СССР так и не добралась до финала мирового первенства. Стыковые матчи с Германией, одной из сильнейших футбольных держав, хотя и дали разочаровывающие результаты (1:1 в Киеве и 1:4 в Дортмунде), окончательно исключали Украину из числа «золушек» футбольного мира, давая при этом Германии право на поездку в Японию и Корею. И Шевченко, автор единственного гола в Дортмунде, стал символом нового подъема. Во время такой двойной нагрузки он перестал думать о родных лесах с волками и призраками немецкого кошмара, позвонил Соко, переводчику «Императора» и сказал ему, что очень расстроен всем так неожиданно происшедшим. Нет, он не ожидал увольнения. Иногда «Милан» играл плохо, иногда хорошо, случилось слишком много неприятностей, но появились и улучшения. У каждого, конечно, свои полномочия, но замена на скамейке тренеров – в компетенции только спортивного общества.
Шева, однако, не только не удивился тому, что выбор пал на Карлетто. Он его ожидал. И это был единственный выбор. Он сказал, примерно, следующее: «Уже давно было ясно, что в день, когда решат заменить Терима, позовут Карлетто и только его. Я знаю, что раньше он отлично играл в центре. Как тренеру „Ювентуса“ ему немного не повезло, не выиграл чемпионата страны. Думаю, он выиграет его с „Миланом“. Да и как тренер он великий человек. Скоро он продемонстрирует, насколько. Он появился в нужном месте в нужный момент».
Совсем не много слов. И слова простые. В стиле Шевченко. Они пришли из Киева и, пройдя через бары и офисы, стали залогом верности, дружбы и сотрудничества «Дьявола с Востока» с новым тренером, порядочным человеком и джентльменом. Вот почему после их обоюдного imprimatur (лат. – в печать; здесь – согласие) и в силу их полномочий – первого голеадора и дирижера оркестра – «Милан» вновь решил вернуться к своим циклам и повторить успех, а в романе под названием «Шева» с приходом Анчелотти в «Милан» появился некий suspenсe (англ. – напряженное ожидание) и, естественно, необходимость написать новые страницы.
Так что пока рано ставить здесь слово «конец». Голы «Дьявола с Востока» продолжают будоражить фантазию, заставляют думать о новых проектах, пробуждают новые мечты. А поскольку каждый новый период в развитии футбола становится чем-то вроде термометра в развитии нравов и обычаев, настоящее время обожания Шевы имеет положительное значение. Оно объединяет всех футболистов, несмотря на соперничество и расхождения в вопросах тактики, стратегии, построения технических схем и так далее. В общем, как в глазах избранных знатоков прекрасного футбола, так и простых людей с улицы, заполняющих стадионы и пользующихся платным телевидением, украинец остается маяком среди идолов, завоевавших себе место под солнцем на том Олимпе, где с давнего времени восседают истинные гранды кожаного мяча. Они одинаково дороги всем болельщикам. И для них нет границ, командной формы или цвета флага.
От автора
Эта книга – не биография и, менее всего, жизнеописание. Я ни с кем не искал личных встреч, чтобы не попасть под чье-то влияние, когда соединял на компьютере кусочки текста в единую мозаику, которая постепенно приобретала очертания «романа». Но здесь нет ни единой вымышленной детали. А то, что я восстановил – далеко от банальной болтовни, досужих сплетен, погони за сенсациями и легкомысленных высказываний. В то же время – это и не instant book (англ. – скороспелка).
Андрей Шевченко для меня – это отправной пункт, центр внимания и станция назначения одновременно. Однако содержание книги не ограничивается только этим, здесь немало отдельных сюжетов, эпизодов, действующих лиц. Не исключено, что я мог допустить здесь какие-то ошибки и неточности, но я знаю, что вполне могу рассчитывать на взаимопонимание коллег и читателей и, как обычно, внести необходимые исправления и дополнения в дальнейшие издания, в том числе и по следам последних событий.
Большое спасибо тем, кто помогал мне в Италии и за границей в разного рода библиотечных поисках, но просил не упоминать имен. Основным источником работы была периодика, редакционные статьи, комментарии, интервью, заметки и сообщения о последних и старых спортивных событиях, а также популярные в Италии и за границей радио– и телепередачи, ток-шоу. Чтобы глубже погрузиться в историю и быт, пришлось также прочесть немало книг, которые, не будучи непосредственно связанными с темой, помогли мне лучше понять положение в промышленности, экономике, культуре, разобраться в социальных, психологических, исторических и спортивных проблемах. Насколько полно я все это переработал, цитировал ли буквально или излагал в свойственной мне манере – это другой вопрос. Поэтому, хотелось бы выразить особую благодарность читателям с надеждой, что и эта моя новая книга встретит с их стороны такой же теплый прием, как и в 1997 году, когда была издана книга о Роналдо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Говорили, будто хотят попробовать играть по схеме 4-4-2, а также, что в планах нового «Милана» использовать Руй Кошту в качестве центрального полузащитника вместе с Деметрио Альбертини. Приходили к заключению, что по сравнению с последним «Ювентусом» в его «Милане» предусмотрено более широкое использование Руй Кошты, чей талант не нуждается в особых рекомендациях, так же, как и мастерство Зинедина Зидане. У них «разные данные, но если их поставить впереди в одной линии нападения…» И так далее. Конечно, крестьянский король в тиши своих долгих прогулок на природе понимал, что не имеет права ошибаться. Он прекрасно помнил философию «Милана». Она, как и прежде, означала: «сочетать красивую игру с результативностью». А если говорить о результатах, то как забить гол без мощного и темпераментного бомбардира?
На его счастье у «Милана» всегда под рукой прекрасный дуэт Индзаги – Шевченко со всеми присущими атрибутами, фирменным стилем и славой грозы обороны. А украинец, к тому же, заработал себе (статистика не даст соврать) славу самой совершенной европейской гол-машины.
В матче против «Торино», в ходе которого Индзаги не забил пенальти, Шева не играл – у него был сломан нос. С досады Андрей еще чуть не разбил пульт телеуправления, бросив его в стену, когда услышал об увольнении Терима. Ему и в голову не пришло, что все дело в матче, он просто подумал, что все связано с какими-то неизвестными ему обстоятельствами.
В те дни Шева был в Киеве, готовился к первому из двух квалификационных матчей чемпионата мира против Германии. Если потребуют обстоятельства, он будет играть в защищающей нос маске. За его спиной была Украина, и он как никогда почувствовал близость к своей сборной, которая после распада СССР так и не добралась до финала мирового первенства. Стыковые матчи с Германией, одной из сильнейших футбольных держав, хотя и дали разочаровывающие результаты (1:1 в Киеве и 1:4 в Дортмунде), окончательно исключали Украину из числа «золушек» футбольного мира, давая при этом Германии право на поездку в Японию и Корею. И Шевченко, автор единственного гола в Дортмунде, стал символом нового подъема. Во время такой двойной нагрузки он перестал думать о родных лесах с волками и призраками немецкого кошмара, позвонил Соко, переводчику «Императора» и сказал ему, что очень расстроен всем так неожиданно происшедшим. Нет, он не ожидал увольнения. Иногда «Милан» играл плохо, иногда хорошо, случилось слишком много неприятностей, но появились и улучшения. У каждого, конечно, свои полномочия, но замена на скамейке тренеров – в компетенции только спортивного общества.
Шева, однако, не только не удивился тому, что выбор пал на Карлетто. Он его ожидал. И это был единственный выбор. Он сказал, примерно, следующее: «Уже давно было ясно, что в день, когда решат заменить Терима, позовут Карлетто и только его. Я знаю, что раньше он отлично играл в центре. Как тренеру „Ювентуса“ ему немного не повезло, не выиграл чемпионата страны. Думаю, он выиграет его с „Миланом“. Да и как тренер он великий человек. Скоро он продемонстрирует, насколько. Он появился в нужном месте в нужный момент».
Совсем не много слов. И слова простые. В стиле Шевченко. Они пришли из Киева и, пройдя через бары и офисы, стали залогом верности, дружбы и сотрудничества «Дьявола с Востока» с новым тренером, порядочным человеком и джентльменом. Вот почему после их обоюдного imprimatur (лат. – в печать; здесь – согласие) и в силу их полномочий – первого голеадора и дирижера оркестра – «Милан» вновь решил вернуться к своим циклам и повторить успех, а в романе под названием «Шева» с приходом Анчелотти в «Милан» появился некий suspenсe (англ. – напряженное ожидание) и, естественно, необходимость написать новые страницы.
Так что пока рано ставить здесь слово «конец». Голы «Дьявола с Востока» продолжают будоражить фантазию, заставляют думать о новых проектах, пробуждают новые мечты. А поскольку каждый новый период в развитии футбола становится чем-то вроде термометра в развитии нравов и обычаев, настоящее время обожания Шевы имеет положительное значение. Оно объединяет всех футболистов, несмотря на соперничество и расхождения в вопросах тактики, стратегии, построения технических схем и так далее. В общем, как в глазах избранных знатоков прекрасного футбола, так и простых людей с улицы, заполняющих стадионы и пользующихся платным телевидением, украинец остается маяком среди идолов, завоевавших себе место под солнцем на том Олимпе, где с давнего времени восседают истинные гранды кожаного мяча. Они одинаково дороги всем болельщикам. И для них нет границ, командной формы или цвета флага.
От автора
Эта книга – не биография и, менее всего, жизнеописание. Я ни с кем не искал личных встреч, чтобы не попасть под чье-то влияние, когда соединял на компьютере кусочки текста в единую мозаику, которая постепенно приобретала очертания «романа». Но здесь нет ни единой вымышленной детали. А то, что я восстановил – далеко от банальной болтовни, досужих сплетен, погони за сенсациями и легкомысленных высказываний. В то же время – это и не instant book (англ. – скороспелка).
Андрей Шевченко для меня – это отправной пункт, центр внимания и станция назначения одновременно. Однако содержание книги не ограничивается только этим, здесь немало отдельных сюжетов, эпизодов, действующих лиц. Не исключено, что я мог допустить здесь какие-то ошибки и неточности, но я знаю, что вполне могу рассчитывать на взаимопонимание коллег и читателей и, как обычно, внести необходимые исправления и дополнения в дальнейшие издания, в том числе и по следам последних событий.
Большое спасибо тем, кто помогал мне в Италии и за границей в разного рода библиотечных поисках, но просил не упоминать имен. Основным источником работы была периодика, редакционные статьи, комментарии, интервью, заметки и сообщения о последних и старых спортивных событиях, а также популярные в Италии и за границей радио– и телепередачи, ток-шоу. Чтобы глубже погрузиться в историю и быт, пришлось также прочесть немало книг, которые, не будучи непосредственно связанными с темой, помогли мне лучше понять положение в промышленности, экономике, культуре, разобраться в социальных, психологических, исторических и спортивных проблемах. Насколько полно я все это переработал, цитировал ли буквально или излагал в свойственной мне манере – это другой вопрос. Поэтому, хотелось бы выразить особую благодарность читателям с надеждой, что и эта моя новая книга встретит с их стороны такой же теплый прием, как и в 1997 году, когда была издана книга о Роналдо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40