— Спасибо, Джейк, но ведь рядом Салли. К тому же мне все знакомо.
Он стоял, засунув руки в карманы брюк, и пристально смотрел на нее. Она опять отметила, как на загорелой шее выделяется накрахмаленный белый воротничок. Где же это он успел так загореть? У процветающего адвоката слишком много работы, чтобы валяться на солнышке. Интересно, как идут у него дела? Она знала, как внушительно он выглядит в суде. Когда он еще только начинал карьеру, она сходила на несколько заседаний, чтобы посмотреть на него. А за прошедшие годы он, несомненно, отточил свое мастерство.
— Тебя здесь не было какое-то время. Кое-что изменилось, — крикнул Джейк.
— Я была здесь всего два года назад, — через плечо бросила она.
— И до этого тебя тоже не было два года. -Он шагнул к ней.
Она невольно улыбнулась. Он произнес это так, словно вел перекрестный допрос свидетеля.
— Послушай, Джейк, мне пора. До свидания. — Она легко взбежала по ступеням веранды.
Джейк смотрел, как Керри быстро поднималась по лестнице. Что-то тут не так. Он не мог понять, в чем дело, и это его раздражало.
Вдруг его осенило — Керри больше не делает попыток флиртовать с ним! Все годы, что он знал ее, она из кожи вон лезла, чтобы увлечь его. Подростком она постоянно увивалась за ним, стараясь показать, что она уже не маленькая девочка, а почти взрослая женщина. Даже будучи студенткой колледжа, она не оставляла его в покое. Он не виделся с ней несколько лет.
Так в чем причина таких перемен? Она вежливо улыбалась, но вела себя отстранение и незаинтересованно, совсем не так, как прежняя Керри. Неужели она наконец избавилась от своей влюбленности в него? Ее прежняя навязчивость ставила его в неловкое положение. Когда он учился в колледже, это его смешило, а потом надоело. Он, кажется, так ей и сказал. Очевидно, он ее убедил.
Он не собирался повторять ошибки отца. Его мать не появлялась, променяв местную жизнь на роскошь и развлечения Нового Орлеана. А после Селены он стал с подозрением смотреть на всех женщин. Отец, наверное, прав — женщинам нельзя верить. Лучше ни с кем не связываться.
Прошедшие годы никак не влияли на постоянство Керри. До сих пор.
Дело не в том, что ему нужна ее влюбленность или кокетство, — этот путь не для них. Но.., как странно: то, что она перестала интересоваться им, разочаровывало, как будто ему чего-то не хватало. Выходит, он настолько привык к ее обожанию, что уже не мог без этого обходиться?
Чем она занималась последнее время? Пегги Портер как-то упомянула, что Керри работает в рекламном агентстве менеджером по проектам или что-то в этом роде. Интересно, ей нравилось жить в Нью-Йорке? Выглядит она измученной.
Он пошел к своему дому — ему не терпелось сбросить теплый рабочий костюм. Надолго ли приехала Керри? Конечно, не на все лето, как бывало, когда она гостила здесь девочкой, но, может, достаточно надолго, чтобы он мог повидаться с ней разок-другой.
Джейка не оставляло любопытство. Возможно, Керри просто повзрослела, и их взаимоотношения будут чисто дружескими, как у него с Салли.
Джейк подхватил портфель с переднего сиденья и пошел переодеваться. Для начала июня было чересчур жарко. Влажность увеличивалась с каждым днем, скоро лето вступит в полную силу. Раньше он определял наступление лета по приезду Керри.
Когда он учился в колледже, то почти не помнил летних месяцев. Конечно, влюбившись в Селену, он забыл обо всем на свете, но его больно ранили ее ложь и то, что она использовала его в своих целях. Он поклялся, что серьезная связь с женщинами не для него. Только свидания — и все.
Но иногда темной ночью он спрашивал себя: неужели он на самом деле хочет провести в одиночестве всю жизнь? А вдруг ему так осточертеет одиночество, что он решится на более постоянные отношения и найдет женщину, с которой можно будет завести детей? Мысль о детях пришлась ему по душе. Вот если бы брат женился, то племянницы и племянники вполне могли бы заменить ему собственных малышей.
Переодевшись в хлопчатобумажные штаны и льняную спортивную рубашку, Джейк спустился вниз. Его дом был построен так же, как соседский: двухэтажный, с высокими потолками и большими комнатами. После отъезда отца он почти ничего не переделывал. Удобная, прочная, с мягкой обивкой мебель была приобретена отцом после ухода жены, чтобы в доме ничто не напоминало о ней. Джейк попытался вспомнить что-нибудь из прежней мебели, когда он был ребенком, но ему припомнилось только одно-единственное жесткое кресло красного дерева.
Мать свою он почти не знал. Брат Бойд помнил ее, но он был на три года старше, и ему уже исполнилось десять, когда она их покинула.
Раз в неделю к нему приходила убирать и готовить миссис Малфрети. Остальное время он был один, и ему это нравилось.
Джейк вынул из холодильника бутылку пива и выглянул в окно, из которого был виден задний двор Портеров. Там — никого. Может, Керри готовит обед? Интересно, она уже решила, чем займется в уикенд, или еще нет? Если он проведет с ней немного времени, то удовлетворит свое любопытство. Можно пообедать в шашлычной на 23-й улице. Там готовят по-домашнему. Маловероятно, чтобы она так вкусно питалась в Нью-Йорке. И обстановка там непринужденная.
Джейк машинально потянулся к телефону. Керри ответила после второго гудка.
— Привет, Керри. Я подумал, не пообедать ли нам вместе в субботу, — беспечно произнес он, облокотившись на кухонный стол.
— Прости, Джейк, я занята. Но все равно спасибо.
Это было неожиданно. Джейк не сомневался, что она тут же с радостью согласится. И ощутил некоторое разочарование.
— Не стоит. А как насчет пятницы?
— Это завтра?
— Да.
— Извини, но я уже приглашена на обед. Может быть, в другой раз. Ой, я должна бежать, опаздываю. Пока.
Он уставился на телефон, затем рассеянно положил трубку.
— Уж больно ты самоуверен, Джейк, старина! — громко произнес он. — Думал, что она подпрыгнет от радости при одной только мысли, что ты составишь ей компанию на целый вечер?
Если ему нужны доказательства того, что она больше в него не влюблена, то он их только что получил.
Тем не менее его интерес еще больше возрос. Чтобы стать преуспевающим адвокатом, надо уметь рассматривать все аспекты дела. Поведение Керри совершенно противоречило тому, чего он от нее ждал. Надо выяснить, в чем причина. Настойчивость — другое важное качество преуспевающего адвоката. Он не оставит попыток разузнать о ней побольше. Не будут же у нее заняты все вечера во время «отпуска»! Завтра он опять позвонит и поймает ее на слове.
Часы на камине пробили девять, когда Керри легла в постель. Усталость у нее еще не прошла, и она решила лечь пораньше. День, проведенный с Салли, поднял ей настроение, и, взглянув на лежащий рядом на столике дневник, она взяла его и раскрыла в предвкушении неожиданных и приятных открытий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28