ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Честно говоря, я не считал, а только прикинул на вид.
- Почему же вы их не пересчитали?
- Времени не было.
- А что случилось?
- Я хотел уйти раньше, чем вернется Надин.
- И вам это удалось?
- Да. На самом деле я проехал мимо нее тогда, когда она шла на рынок, но она меня не заметила, я ехал довольно быстро.
- Далеко находится рынок от их дома?
- Примерно в двух с половиной кварталах.
- И когда все это случилось?
- В субботу, когда умер Мошер Хигли.
- В какое время?
- Около половины двенадцатого.
- А вы там не видели автомобиля Ньюбэрна?
- Не было там ни его, ни автомобиля, а вот миссис Ньюбэрн была наверху, она заходила к Мошеру Хигли.
- А что делал капитан Хьюго, когда вы приехали?
- Мыл окна в столовой.
- Чтобы попасть в комнату Надин, нужно пройти через кухню, так?
- Да.
- Но до ее комнаты вы так и не дошли?
- Я ждал на верхних ступеньках, ведущих в цокольный этаж, чтобы предупредить капитана Хьюго, если бы она пришла.
- А вы не заметили, готовилась ли на кухонной плите шоколадная смесь?
- Да. Там стоял жидкий шоколад, на двойном кипятильнике, но огонь был выключен.
- А позже вы не спрашивали Надин о яде?
- Я собирался спросить ее в тот же день, но... вы же знаете, что случилось. Умер Мошер Хигли, и она была разбита. Врач дал ей успокоительное, и она проспала около суток, а после того как проснулась, это была уже другая женщина. Я... я знал, что Мошер Хигли относился к ней как к собачонке, и... Я чувствовал, что тогда в разговоре с ней не было необходимости и не было ни малейшего намека, что она попытается... покончить с собой.
Мейсон некоторое время вел машину в задумчивом молчании.
- Так что теперь вы можете понять,- сказал Локк,- почему я доверился капитану Хьюго. Не хочу, чтобы вы думали, будто я болтун. Но вы можете понять, как это случилось. После того как доктор Динэйр получил заявление от Надин Фарр, записанное на магнитофонную пленку, она рассказала мне о случившемся, и, разумеется, это представляло все события в совершенно ином ракурсе, и поэтому я успокоил ее, насколько это было в моих силах.
- И она рассказала вам, что взяла цианид из вашей лаборатории?
- Да.
- А вы рассказали ей, что произошло?
- Нет. Она сказала, что цианид исчез из ее комнаты, а я... не сказал ни слова, зная, что это могут использовать, чтобы связать со смертью Мошера Хигли, и чувствуя, что рано или поздно мы сможем убедить ее, что Хигли умер естественной смертью.
- Но вы ведь пошли к капитану Хьюго.
- Я ходил к капитану Хьюго и рассказал ему о магнитофонной записи и о том, что произошло по ощущениям Надин.
- А что потом?
- Он сказал, что было бы правильно известить миссис Ньюбэрн об этом признании.
- Почему?
- Потому что миссис Ньюбэрн начала бы расследование, а после капитан Хьюго смог бы рассказать, что он забрал яд из комнаты Надин, и все это дело тогда бы смогло проясниться. Он опасался, что в противном случае доктор Динэйр сохранил бы ее конфиденциальное признание как профессиональную тайну, а это давило бы на ее сознание.
- Но вы обнаружили отчетливый запах цианида в таблетках?- спросил Мейсон.
- Да. Я открутил крышку у бутылочки и понюхал.
- Но вы не знали, сколько всего таблеток было в бутылочке?
- Нет.
Мейсон внимательно посмотрел на него, сказав:
- Вы лжете, Локк.
Губы его внезапно задрожали.
- Продолжайте,- сказал Мейсон.- Сколько же таблеток было в бутылочке?
- Двадцать одна,- сказал Локк.
- Теперь я понимаю, почему вы не хотите разговаривать с полицией.
- Мистер Мейсон, я бы никогда не сообщил это полиции. Я бы им солгал.
- Это вы так думаете, что вы бы солгали. Вы не такой уж хороший лжец, чтобы убедить полицию. Ваш коллега расскажет им, сколько таблеток недоставало. И полиция не поверит в то, что вы, взяв бутылочку с таблетками у капитана Хьюго, не пересчитали их. Может быть, сам капитан Хьюго пересчитывал?
- Я не знаю.
- Вы никогда не спрашивали его?
- Нет.
- Почему же?
- Я... я боялся спросить.
- Вот именно,- сказал Мейсон.- Так что полиция расколет вас как миленького. Они добудут из вас правду и создадут дело о хладнокровном и обдуманном убийстве против Надин Фарр, считая, что она взяла из бутылочки четыре таблетки цианида и держала их наготове, чтобы положить в шоколад Мошера Хигли, а потом он умер от отравления. А что вы сделали с этими таблетками?
- Я доехал на машине до станции обслуживания и там спустил таблетки в унитаз, бутылочку несколько раз вымыл и бросил в контейнер для грязной бумаги.
Мейсон обдумал эту информацию.
- Я вам говорю то, что я бы никогда не рассказал им, мистер Мейсон. Я... я бы... я бы им...
- Вы это говорите просто, чтобы подбодрить себя. Вы не сумеете солгать, потому что вы слишком совестливый парень и вы ничего не знаете о тактике полиции. Они выколотят из вас признание.
- Хорошо,- безнадежно сказал Локк.- Что же сейчас мне нужно делать?
Лицо Мейсона было мрачным.
- Если бы я знал, что нужно сейчас.
Глава 11
Мейсон повернул автомобиль на автостраду.
- Куда мы едем?- спросил Локк.
- В данный момент,- ответил Мейсон,- поедем туда, где движение наиболее интенсивное. Полиция разыскивает вас и, вероятно, меня. Я-то думал, что найду вас и потом мы попытаемся найти Надин, прежде чем ее отыщет полиция. Теперь же основная проблема состоит в том, чтобы не дать полиции отыскать вас, пока мы не выработаем план как-то все это уладить.
- Какой же метод мы можем выработать?
- Если бы я знал ответ, мы бы сейчас не разъезжали. Могу вам сказать одну вещь: если Надин виновна в убийстве, то ей придется посмотреть в глаза фактам.
- Она невиновна. Мистер Мейсон, я могу вас заверить, что она невиновна.
- Откуда вы это знаете?
- Я знаю Надин.
- Потому что вы верите ей,- сказал Мейсон.- Ваше единственное основание то, что вы влюблены в нее.
- А вы разве не чувствуете то же самое?
- Сейчас я ничего не чувствую,- сказал Мейсон.- Я не влюблен в нее... нет, черт меня подери!
- Мы ведь не можем так разъезжать всю ночь,- сказал Локк.- Если полиция разыскивает меня, то они... Послушайте, мистер Мейсон, я не обязан рассказывать им все. Я могу и сам нанять себе адвоката.
Молчание Мейсона было красноречивым возражением.
- Разве я не могу нанять адвоката, чтобы он представлял мои интересы? Он может посоветовать мне не отвечать на вопросы, чтобы не обвинили меня в преступлении?
Мейсон покачал головой и спустя мгновение сказал:
- Вы только сделаете хуже.
Делла Стрит, многозначительно смотревшая на Мейсона некоторое время, наконец поймала его взгляд.
- А вы не думаете,- сказала она,- что у Пола Дрейка есть что-то новенькое для доклада?
- Это мысль,- согласился Мейсон.
- Он, возможно, узнал о местонахождении того человека...
Мейсон кивнул и тут же прервал Деллу, повернувшись к Джону Локку:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43