Во всех углах стояло оборудование, используемое фотографами: увеличители, печатающие приспособления, канистры с препаратами для проявления пленок. Полки ломились от всяческих химикатов и фотобумаги. На всю ширину одной из стен тянулась длинная раковина, разделенная на несколько частей для проявления и промывания пленок. На длинной полке стояли мензурки и мерные сосуды.
– Мне кажется, Делла, здесь можно включить свет. Комната светоизолирована, – решил Мейсон.
Он поэксперементировал с выключателями, и, наконец, нашел тот, что регулировал тусклый, идущий из-под щитов белый свет.
– Что ты ищешь, шеф? – спросила Делла Стрит.
– Я думаю, что он приходил сюда, чтобы проявить пленку, – сообщил Мейсон. – Возможно, после проявки он напечатал снимок. Давай посмотрим, что тут есть, может, и удастся что-то найти.
– Вот здесь негативы, шеф, – показала Делла Стрит.
– Как он их хранит – по датам или предметам?
– По предметам, в алфавитном порядке.
– Порядок просто идеальный для темной комнаты, – высказал свое мнение Мейсон. – Делла, посмотри, где у него мусорная корзина. Понимаешь, похоже, что этой комнатой не пользовались больше месяца, но, тем не менее, я считаю, что пленку проявляли именно здесь.
– Ты подозреваешь, что убил Эверсел? – спросила Делла Стрит.
– Я не в состоянии тебе сейчас ответить.
– Я думаю о Мэй Фарр, шеф. Ты веришь ее рассказу?
– У меня нет повода ей не верить. Когда она в первый раз пришла к нам в контору, она, конечно, очень тщательно продумала, что нам наврать – но она наша клиентка, Делла. Ты не можешь заставить клиентов не врать, но это не освобождает тебя от ответственности следить за тем, чтобы их никто не надул.
– Ты считаешь, что она...
– Что она что? – спросил Мейсон, когда Делла Стрит замолчала, не закончив фразы.
– О, не знаю, – воскликнула Делла. – Забудь. Давай лучше посмотрим, что мы сможем здесь найти. А о Мэй Фарр поговорим позднее.
– Здесь что-то не так. Я в жизни не видел фотолаборатории, в которой был бы такой идеальный порядок.
– Я предполагаю посмотреть негативы, – сказала Делла Стрит.
– Можно попробовать, – с сомнением в голосе согласился Мейсон. – Но, я считаю, так мы ничего не добьемся.
– А что это за штуковина, похожая на игрушечный грузовой поезд?
– Горизонтальная увеличительная камера, – ответил Мейсон. Девятидюймовые конденсаторы используют негативы размером пять дюймов на семь. Вон к тому экрану прикрепляется бумага, на которую делается увеличение. Давай поищем, где включается этот увеличитель, Делла. Я хочу посмотреть, какое увеличение делалось для последнего негатива.
Мейсон пощелкал выключателем рядом с рабочей полкой, вначале зажегся красный свет рядом с печатающим приспособлением, затем белый свет, но с третьей попытки вспыхнула огромная лампочка увеличителя.
Делла Стрит непроизвольно резко вдохнула воздух.
На белой поверхности экрана, к которому была прикреплена бумага, на которую должно было делаться увеличение, появилось изображение с негатива, находящегося в огромной увеличительной камере. Если не считать того, что в этом случае черное было белым, а белое черным, создавалось впечатление, что они смотрят сквозь люк в открывшуюся перед ними каюту яхты.
Лицо мужчины было наполовину повернуто, словно он внезапно отреагировал на какой-то звук и посмотрел вверх. Он боролся с женщиной, лицо которой не попало в фокус камеры. Большую часть ее тела заслоняла фигура мужчины. Ее руки и ноги, казалось, на секунду прекратили движение и застыли в неподвижности.
– Вот оно, Делла, – прошептал Мейсон.
– Я не понимаю, шеф.
– Вентворта не застрелили, когда он боролся с Мэй Фарр. Она видела не вспышку выстрела, а вспышку фотоаппарата, которая появилась одновременно со щелчком затвора объектива. Эти вспышки срабатывают мгновенно, и выброс света синхронизирован до доли секунды с затвором.
– Значит, ты имеешь в виду...
– Что Эверсел сделал эту фотографию, – докончил Мейсон. – Ты сама в состоянии догадаться, для кого он ее сделал и для какой цели ее собирались использовать.
– И именно поэтому никто не слышал выстрела?
– Да.
– Ты это знал заранее, шеф?
– Подозревал. Послушай, давай найдем лист бромистой бумаги и напечатаем снимок с этого негатива. Мы могли бы...
Его слова прервал грохот захлопывающейся двери на первом этаже.
Мейсон встретился глазами с Деллой Стрит.
– Сообщаю тебе, что то, что я собираюсь сделать – фелония, – сказал он тихим голосом.
– Я в курсе, – ответила она. – Я ведь не зря столько лет работаю в адвокатской конторе.
Мейсон улыбнулся, обошел увеличительную камеру, снял негатив с держателя и опустил в карман. Он выключил свет и опять повернулся к Делле Стрит.
– Пойдем. Нам больше здесь незачем оставаться.
Они на цыпочках пробежали по коридору к лестнице в задней части дома, спустились по ступенькам, оказались на первом этаже и быстро пересекли кухню.
Макгрегор дожидался их внизу лестницы.
– Эверсел только что заехал в гараж, – сообщил он.
– Вы можете помочь мисс Стрит выйти с территории? – спросил Мейсон.
– Не знаю. Постараюсь, если кто-то отвлечет его внимание, но если он выглянет в окно – мы пропали. Ночь лунная.
Мейсон достал негатив из кармана.
– Дай мне твою сумочку, Делла, – попросил он.
Она передала ее.
– Надеюсь, ты знаешь, что с ним делать? – спросил адвокат.
– То, что ты хотел сделать там, наверху?
– Да. Сматывайесь отсюда вместе с Полом. Попробуйте сделать наибольшее возможное увеличение. Встретимся в городе.
– А ты сам что собираешься делать? – спросила Делла.
– Нанести визит вежливости. Как-нибудь доберусь назад.
Вслед за оперативником Дрейка адвокат и его секретарша вышли из дома. Мейсон тихо обогнул здание. Макгрегор остался ждать возможности пересечь двор.
В передней части дома зажглись огни. Мейсон завернул за угол, дал сигнал Макгрегору, поднялся по ступеням, ведущим к главному входу, и позвонил.
С минутку никто не отвечал, затем Мейсон уловил звук быстрых шагов по коридору. Он отступил назад, чтобы взглянуть на освещенный лунным светом двор. Адвокат заметил две быстро мелькнувшие тени, когда Макгрегор и Делла Стрит бросились к лазу в живой изгороди. Мейсон посмотрел на простиравшийся в бесконечность океан. Он увидел, как в низком белом здании за гаражом, зажглись, а потом снова погасли огни. Через мгновение он услышал звук открывающегося маленького окошка в двери.
Внезапно, Мейсон оказался в луче яркого света, озаряющего все крыльцо. На адвоката смотрела пара внимательных глаз, прямо и неотрывно изучающих его.
– Кто вы и что вам нужно?
– Моя фамилия – Мейсон. Я хотел бы переговорить с вами.
– Вы – Перри Мейсон, адвокат?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
– Мне кажется, Делла, здесь можно включить свет. Комната светоизолирована, – решил Мейсон.
Он поэксперементировал с выключателями, и, наконец, нашел тот, что регулировал тусклый, идущий из-под щитов белый свет.
– Что ты ищешь, шеф? – спросила Делла Стрит.
– Я думаю, что он приходил сюда, чтобы проявить пленку, – сообщил Мейсон. – Возможно, после проявки он напечатал снимок. Давай посмотрим, что тут есть, может, и удастся что-то найти.
– Вот здесь негативы, шеф, – показала Делла Стрит.
– Как он их хранит – по датам или предметам?
– По предметам, в алфавитном порядке.
– Порядок просто идеальный для темной комнаты, – высказал свое мнение Мейсон. – Делла, посмотри, где у него мусорная корзина. Понимаешь, похоже, что этой комнатой не пользовались больше месяца, но, тем не менее, я считаю, что пленку проявляли именно здесь.
– Ты подозреваешь, что убил Эверсел? – спросила Делла Стрит.
– Я не в состоянии тебе сейчас ответить.
– Я думаю о Мэй Фарр, шеф. Ты веришь ее рассказу?
– У меня нет повода ей не верить. Когда она в первый раз пришла к нам в контору, она, конечно, очень тщательно продумала, что нам наврать – но она наша клиентка, Делла. Ты не можешь заставить клиентов не врать, но это не освобождает тебя от ответственности следить за тем, чтобы их никто не надул.
– Ты считаешь, что она...
– Что она что? – спросил Мейсон, когда Делла Стрит замолчала, не закончив фразы.
– О, не знаю, – воскликнула Делла. – Забудь. Давай лучше посмотрим, что мы сможем здесь найти. А о Мэй Фарр поговорим позднее.
– Здесь что-то не так. Я в жизни не видел фотолаборатории, в которой был бы такой идеальный порядок.
– Я предполагаю посмотреть негативы, – сказала Делла Стрит.
– Можно попробовать, – с сомнением в голосе согласился Мейсон. – Но, я считаю, так мы ничего не добьемся.
– А что это за штуковина, похожая на игрушечный грузовой поезд?
– Горизонтальная увеличительная камера, – ответил Мейсон. Девятидюймовые конденсаторы используют негативы размером пять дюймов на семь. Вон к тому экрану прикрепляется бумага, на которую делается увеличение. Давай поищем, где включается этот увеличитель, Делла. Я хочу посмотреть, какое увеличение делалось для последнего негатива.
Мейсон пощелкал выключателем рядом с рабочей полкой, вначале зажегся красный свет рядом с печатающим приспособлением, затем белый свет, но с третьей попытки вспыхнула огромная лампочка увеличителя.
Делла Стрит непроизвольно резко вдохнула воздух.
На белой поверхности экрана, к которому была прикреплена бумага, на которую должно было делаться увеличение, появилось изображение с негатива, находящегося в огромной увеличительной камере. Если не считать того, что в этом случае черное было белым, а белое черным, создавалось впечатление, что они смотрят сквозь люк в открывшуюся перед ними каюту яхты.
Лицо мужчины было наполовину повернуто, словно он внезапно отреагировал на какой-то звук и посмотрел вверх. Он боролся с женщиной, лицо которой не попало в фокус камеры. Большую часть ее тела заслоняла фигура мужчины. Ее руки и ноги, казалось, на секунду прекратили движение и застыли в неподвижности.
– Вот оно, Делла, – прошептал Мейсон.
– Я не понимаю, шеф.
– Вентворта не застрелили, когда он боролся с Мэй Фарр. Она видела не вспышку выстрела, а вспышку фотоаппарата, которая появилась одновременно со щелчком затвора объектива. Эти вспышки срабатывают мгновенно, и выброс света синхронизирован до доли секунды с затвором.
– Значит, ты имеешь в виду...
– Что Эверсел сделал эту фотографию, – докончил Мейсон. – Ты сама в состоянии догадаться, для кого он ее сделал и для какой цели ее собирались использовать.
– И именно поэтому никто не слышал выстрела?
– Да.
– Ты это знал заранее, шеф?
– Подозревал. Послушай, давай найдем лист бромистой бумаги и напечатаем снимок с этого негатива. Мы могли бы...
Его слова прервал грохот захлопывающейся двери на первом этаже.
Мейсон встретился глазами с Деллой Стрит.
– Сообщаю тебе, что то, что я собираюсь сделать – фелония, – сказал он тихим голосом.
– Я в курсе, – ответила она. – Я ведь не зря столько лет работаю в адвокатской конторе.
Мейсон улыбнулся, обошел увеличительную камеру, снял негатив с держателя и опустил в карман. Он выключил свет и опять повернулся к Делле Стрит.
– Пойдем. Нам больше здесь незачем оставаться.
Они на цыпочках пробежали по коридору к лестнице в задней части дома, спустились по ступенькам, оказались на первом этаже и быстро пересекли кухню.
Макгрегор дожидался их внизу лестницы.
– Эверсел только что заехал в гараж, – сообщил он.
– Вы можете помочь мисс Стрит выйти с территории? – спросил Мейсон.
– Не знаю. Постараюсь, если кто-то отвлечет его внимание, но если он выглянет в окно – мы пропали. Ночь лунная.
Мейсон достал негатив из кармана.
– Дай мне твою сумочку, Делла, – попросил он.
Она передала ее.
– Надеюсь, ты знаешь, что с ним делать? – спросил адвокат.
– То, что ты хотел сделать там, наверху?
– Да. Сматывайесь отсюда вместе с Полом. Попробуйте сделать наибольшее возможное увеличение. Встретимся в городе.
– А ты сам что собираешься делать? – спросила Делла.
– Нанести визит вежливости. Как-нибудь доберусь назад.
Вслед за оперативником Дрейка адвокат и его секретарша вышли из дома. Мейсон тихо обогнул здание. Макгрегор остался ждать возможности пересечь двор.
В передней части дома зажглись огни. Мейсон завернул за угол, дал сигнал Макгрегору, поднялся по ступеням, ведущим к главному входу, и позвонил.
С минутку никто не отвечал, затем Мейсон уловил звук быстрых шагов по коридору. Он отступил назад, чтобы взглянуть на освещенный лунным светом двор. Адвокат заметил две быстро мелькнувшие тени, когда Макгрегор и Делла Стрит бросились к лазу в живой изгороди. Мейсон посмотрел на простиравшийся в бесконечность океан. Он увидел, как в низком белом здании за гаражом, зажглись, а потом снова погасли огни. Через мгновение он услышал звук открывающегося маленького окошка в двери.
Внезапно, Мейсон оказался в луче яркого света, озаряющего все крыльцо. На адвоката смотрела пара внимательных глаз, прямо и неотрывно изучающих его.
– Кто вы и что вам нужно?
– Моя фамилия – Мейсон. Я хотел бы переговорить с вами.
– Вы – Перри Мейсон, адвокат?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45