ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы, например, сказали мне, что у вас имеется дневник Агнес Берлингтон. Я могу посоветовать вам сдать его полиции. Но если вы не захотите последовать моему совету, я не имею права предпринимать какие-либо шаги в этом направлении. У меня имеется профессиональная привилегия сохранять все разговоры с клиентом в тайне. Теперь насчет вашего сына...
– Что именно, мистер Мейсон?
– Полиция наверняка будет наводить о нем справки. Какое впечатление он произведет на полицию?
– Самое хорошее. Это милый молодой человек с хорошими манерами.
– Где он живет?
– В старом доме Байрдов. После того, как Белинда и Август погибли в автомобильной катастрофе, он унаследовал все, что осталось после них, и остался жить в том же доме.
– Хорошо, – сказал Мейсон, поднимаясь. – Мы нанесем визит вашему сыну, и будем надеяться, что в этом отношении опередим полицию. – Он сделал знак Делле Стрит. – Поедем, Делла.
13
Элен Эддар сидела в машине рядом с Мейсоном и показывала дорогу.
– На ближайшем перекрестке сверните направо. Дом стоит как раз посередине квартала.
– Вы думаете, он дома? – спросил адвокат.
– Должен быть дома.
– И он знает, что вы...
– Сейчас он уже знает правду, но в течение многих лет он считал меня только другом дома, в какой-то мере связанным с семьей Байрдов. И никогда не расспрашивал ни о чем. Просто принимал это как факт и называл меня «тетя Элен».
– Хорошо, – сказал Мейсон. – Будем надеяться, что он дома.
– Должен быть дома. Он занимается. Скоро у него начнутся экзамены... Вот мы и приехали.
Адвокат подвел машину к тротуару.
– Пойдемте, – сказал он. – И запомните: вы абсолютно ничего не будете говорить о том, что могло бы подсказать ему, что вы видели сегодня Агнес Берлингтон, причем дважды. И вы никогда и ни при каких обстоятельствах не расскажете ни одному живому существу о том, что рассказали нам. Ну, а теперь пойдемте и посмотрим на вашего мальчика.
Они вышли из машины и направились к дому по цементированной дорожке, с обеих сторон которой находился хорошо ухоженный газон.
– Кто здесь занимается хозяйством? – спросил Мейсон. – Сам сын?
– Кажется, он нанимает человека. Работы тут довольно много, а Уайт сейчас очень занят учебой.
Элен Эддар подошла к двери и дала целую серию звонков: несколько коротких и отрывистых, затем – один долгий, а потом еще два коротких – и с улыбкой посмотрела на Мейсона:
– Я звоню определенным образом. Так он знает, кто стоит за дверью.
Последовала продолжительная пауза.
– Странно... Ведь он должен быть дома. И его машина стоит на дорожке.
– Это его машина? – спросил Мейсон, показывая на спортивный автомобиль вытянутой формы.
– Да.
– Дорогая машина.
– И очень современная, мистер Мейсон. Байрды оставили ему кое-какие деньги, и он... Не могу понять, почему он не открывает?
Она снова повторила всю серию коротких и длинных звонков.
Делла Стрит обменялась взглядом с Мейсоном.
Внезапно из глубины дома донесся мужской голос: «Иду, иду!», а через несколько секунд дверь отворилась и на пороге появился стройный и красивый юноша.
– Тетя Элен... Мама... Ты почему так поздно?
– Я хочу, Уайт, чтобы ты познакомился с Перри Мейсоном, известным адвокатом, – сказала Элен Эддар. – А это – его секретарша, мисс Делла Стрит.
Уайт Байрд удивленно посмотрел на неожиданных посетителей.
– Известный адвокат? А в чем, собственно, дело?
– Давай войдем в дом, Уайт, – сказала Элен Эддар. – Мы должны поговорить с тобой по очень важному делу.
– Это все насчет наследства?
– Да.
– И мистер Мейсон представляет наши интересы?
– Он готов представлять наши интересы, – ответила Элен Эддар, – но для этого есть много препятствий.
– Ну, это понятно, – ответил Уайт. – Когда речь идет о миллионах, всегда появляются трудности. Входите, пожалуйста.
Они прошли в гостиную.
– Нам пришлось довольно долго звонить, – заметили Элен Эддар.
– Я крикнул сразу, как только услышал звонок.
– Значит, ты не слышал первого звонка.
– Ты хочешь сказать, что звонила дважды?
– Да.
– Прости, тетя Элен... мама. Наверное, не слышал.
Со стороны подъездной дороги послышался шум мотора.
Уайт сказал несколько поспешно:
– Грыз основы науки. Весь день и весь вечер. Так что прости, если я буду несколько рассеянный. Итак, какие новости, тетя... мама? Почему вы пришли в такой поздний час с мистером Мейсоном и его секретаршей?
– Мы навестили одну свидетельницу... Женщину уже в летах, она знает кое-какие вещи, представляющие известную ценность... Мистер Мейсон хотел поговорить с ней.
– Да, все показания нужно собрать, – согласился Уайт.
– Только мы пришли туда слишком поздно, – ответила Элен Эддар. – Эта женщина умерла.
– Умерла?
– Да.
– Как же так?
– Более того, она была убита, – заметил Мейсон.
– Убита! – воскликнул Уайт. – Скажите... Вы что, разыгрываете меня? Нет, не может этого быть! О, Боже праведный!
– Уайт, – сказала Элен Эддар, – мистер Мейсон считает, что нас могут расспрашивать о всяких подробностях, вот я и захотела предупредить тебя и все объяснить, и мистер Мейсон пожелал поехать вместе со мной.
– А кто была эта женщина? – спросил Уайт. – Я знал ее?
– Нет, ты не знал ее, – ответила Элен Эддар. – Она работала сестрой в больнице Сан-Франциско, когда ты появился на свет, и...
– Минутку, минутку! – перебил ее Уайт. – Уж не Агнес ли Берлингтон ты имеешь в виду?
– Агнес Берлингтон! – воскликнула его мать. – Ты ее знал?
– Конечно!
– Как вы с ней познакомились? – спросил Мейсон.
– Она преследовала меня, – ответил Уайт.
– С какого момента?
– Первый раз она появилась почти сразу после гибели Байрдов. Она рассказала мне, что я не сын Августа Байрда, что миссис Байрд обманула его, выдав меня за своего родного сына. Она также сказала, что если эти факты станут известны, я останусь без единого цента. И добавила, что для меня это будет очень неприятно, поскольку моей вины тут нет. Еще она сообщила, что моя настоящая мать – ты, мама, и много всякого другого.
– Сколько вы согласились заплатить ей? – спросил Мейсон.
– Десять процентов с того, что я получу после Байрдов, – ответил Уайт.
– Вот так! И ты мне ничего об этом не сказал! – воскликнула Элен Эддар.
– Она приказала мне не говорить об этом никому. Иначе, сказала она, я лишусь всего.
– И вы выплатили ей десять процентов? – спросил Мейсон.
– Да.
– После этого вы виделись еще?
– Да, буквально несколько дней назад.
– Что она хотела?
– Она сообщила мне, что я, возможно, получу еще изрядную сумму денег, и снова заговорила о процентах, которые я должен...
– Почему же ты не рассказал мне обо всем этом, Уайт! – воскликнула Элен Эддар.
– Я так и собирался поступить, мама, но мы и виделись-то с тобой после этого лишь мельком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40