Но более подробные сведения обещано было сообщить представителям СМИ на брифинге, по ходу которого на вопросы журналистов должен ответить сам Чарльз Уитмор, начальник отдела спецопераций.
Колхауэр опоздала к началу мероприятия минут на пять. Увидев коллегу из своей газеты, ведущего колонку криминальных новостей, и пустовавшее рядом кресло, она направилась к нему. Поприветствовав знакомых, каковых здесь собралось немало - кого кивком головы, кого взмахом руки, - она уселась в третьем ряду. Уитмор находился у кафедры, снабженной целым букетом микрофонов, еще двое сотрудников, Роберт Шенк и руководитель бригады криминалистов ДЕА, расположились за столом по левую руку от него.
Когда Элизабет шла по проходу, она засекла на себе недовольный взгляд Уитмора. По всей вероятности, Чак надеялся, что его знакомая появится здесь раньше других журналистов и он сможет переговорить с ней наедине еще до начала брифинга.
Шенк, который вел пресс-конференцию, тыкал острием карандаша в направлении того или иного журналиста, приглашая задавать свой вопрос. Уитмор держался уверенно, хотя на некоторые вопросы предпочитал отвечать уклончиво, мотивируя свои недомолвки интересами следствия. Согласно официальной версии, которую он изложил коротко и сжато, в ходе операции, которой посвящен брифинг, силы ДЕА при поддержке полиции окружили один из домов в районе Семидесятой улицы, в котором свила себе гнездо шайка наркоторговцев, промышляющих продажей крупных партий героина.
Это были иммигранты, выходцы из стран Восточной Европы. Опасные личности, к тому же на дому у них имелся солидный арсенал оружия. Им было предложено сдаться, но, когда срок ультиматума уже подходил к концу, в оцепленном спецназом доме вспыхнул пожар. По всей видимости, пожизненному заключению в тюрьме строгого режима они предпочли смерть, покончив с собой путем самосожжения. Пресса не была допущена на место этих трагических событий лишь потому, чтобы не подвергать опасности жизнь журналистов. По этой же причине были спешно эвакуированы жильцы соседних домов. Пожар уничтожил крупную партию героина - несколько десятков килограммов, которая была предназначена для реализации в большом Лос-Анджелесе. Что же касается сотрудников Бюро по наркотикам и полицейских, то в ходе данной операции никто из них не пострадал.
Элизабет внимательно слушала речи Уитмора. И укрепилась в своем предположении, что всей правды о случившемся на брифинге сказано не будет. Еще вчера Шенк строго предупредил ее, чтобы она держала рот на замке и не вздумала ни с кем делиться своими впечатлениями об увиденном. Она не стала ему ничего обещать, в конце концов, кто он такой, этот Шенк? Она терпеть не может, когда на нее пытаются давить. Ведь свободу слова в Штатах, кажется, еще никто не отменял?
Сейчас она остро жалела, что ее материал о ЧП на Семидесятой улице по какой-то причине выпал из сегодняшнего номера «Лос-Анджелес таймс». Если бы ее статья была опубликована, то это мероприятие, вероятнее всего, протекало бы не в столь мирном русле, как сейчас.
- Уитмор явно чего-то недоговаривает, - прошептал ей на ушко коллега, криминальный хроникер, которому опыта тоже было не занимать. - Элизабет, тебя видели утром на месте событий. Что там в действительности произошло?
Колхауэр, проигнорировав вопрос коллеги, устремила взгляд на стоявшего за кафедрой с эмблемой ДЕА Чарльза Уитмора. За спиной того, как и положено при проведении официальных мероприятий, виднелись флаги: американский звездно-полосатый, штата Калифорния, с изображенным на нем белым медведем, оставшимся, как утверждают некоторые, на память о проживавших здесь некогда русских переселенцах, а также штандарт родного ведомства ДЕА. И вот, несмотря на присутствие этих символов демократической свободной Америки, Чарльз Уитмор, официальное лицо, представитель властей, не только скрывал истинные факты случившегося, во всяком случае, довольно существенную их часть, но даже говорил неправду - Элизабет Колхауэр знала это наверняка.
Обернувшись, она посмотрела на двух мужчин в штатском, которые сидели в пустом ряду у входа в конференц-зал, за спинами собравшихся здесь журналистов. Она уже видела этих людей раньше: они входили в свиту крупных чиновников, представляющих ДЕА и ФБР, объявившихся в Лос-Анджелесе в тот же день, когда произошло ЧП в районе Семидесятой улицы.
Шенк, как и следовало ожидать, проигнорировал ее высоко поднятую руку. Его карандаш, на манер указки, прошелся по журналистской аудитории, выискивая хотя бы еще одну поднятую руку. Колхауэр, не дожидаясь, пока он сделает свой выбор, тут же поднялась со своего места, чем привлекла к себе всеобщее внимание.
- Колхауэр, газета «Лос-Анджелес таймс», - громко представилась она, хотя почти все прекрасно знали, кто она такая. - Мистер Уитмор, ответьте нам на следующий вопрос… Какая связь между спецоперацией, являющейся, как вы утверждаете, сугубо спланированной акцией руководимого вами отдела, и появлением здесь, в Лос-Анджелесе, большого количества людей из ФБР, приписанных к центральной штаб-квартире этого ведомства?
Уитмор метнул в ее сторону свирепый взгляд, но уже мгновение спустя, взяв свои эмоции под контроль, произнес совершенно спокойным тоном:
- Не понимаю, о чем вы говорите.
- Прекрасно понимаете. Но по какой-то причине не хотите говорить нам всей правды.
- Наверное, миссис Колхауэр, вы перепутали два наших ведомства, - натужно усмехнулся Уитмор. - Штаб-квартира ФБР находится в двух кварталах отсюда, там и спрашивайте.
В конференц-зале раздались сдавленные смешки журналистов, которые не без интереса наблюдали за пикировкой этих двух довольно известных в их среде людей.
- Хорошо, сформулирую вопрос по-другому, - сказала Колхауэр, одновременно продвигаясь поближе к кафедре, чем привлекла к себе еще большее внимание репортеров. - Не являются ли те люди, на которых вы охотились, причастными к появлению в наших краях наркотика «джанк»?
В этот момент произошло то, чего она не видела. Двое людей в штатском, сидевших со скучающим выражением лиц в самом конце зала, вдруг встрепенулись, обменялись многозначительными взглядами, после чего один из них достал сотовый телефон и, поднявшись с кресла, стал на ходу набирать номер.
- Я по-прежнему вас не понимаю, миссис Колхауэр, - облизнув губы, сказал Уитмор. - «Джанк», говорите? Очевидно, имеется в виду низкосортный героин, в который подмешивают разный мусор…
- Я говорю о супернаркотике! - стоя в проходе, всего метрах в четырех от кафедры, заявила Колхауэр. - Здесь есть какая-то большая тайна, верно, мистер Уитмор?
- Не стоит продолжать, - резко оборвал ее Уитмор. - Я уважаю в вас большого профессионала, миссис Колхауэр, но боюсь, что в данном случае вы питаетесь недоброкачественной информацией, чьими-то досужими вымыслами… Мы имеем дело с реальными наркотиками, а не с придуманными… Так что я попросил бы вас не вводить в заблуждение коллег и не дезинформировать общественность!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
Колхауэр опоздала к началу мероприятия минут на пять. Увидев коллегу из своей газеты, ведущего колонку криминальных новостей, и пустовавшее рядом кресло, она направилась к нему. Поприветствовав знакомых, каковых здесь собралось немало - кого кивком головы, кого взмахом руки, - она уселась в третьем ряду. Уитмор находился у кафедры, снабженной целым букетом микрофонов, еще двое сотрудников, Роберт Шенк и руководитель бригады криминалистов ДЕА, расположились за столом по левую руку от него.
Когда Элизабет шла по проходу, она засекла на себе недовольный взгляд Уитмора. По всей вероятности, Чак надеялся, что его знакомая появится здесь раньше других журналистов и он сможет переговорить с ней наедине еще до начала брифинга.
Шенк, который вел пресс-конференцию, тыкал острием карандаша в направлении того или иного журналиста, приглашая задавать свой вопрос. Уитмор держался уверенно, хотя на некоторые вопросы предпочитал отвечать уклончиво, мотивируя свои недомолвки интересами следствия. Согласно официальной версии, которую он изложил коротко и сжато, в ходе операции, которой посвящен брифинг, силы ДЕА при поддержке полиции окружили один из домов в районе Семидесятой улицы, в котором свила себе гнездо шайка наркоторговцев, промышляющих продажей крупных партий героина.
Это были иммигранты, выходцы из стран Восточной Европы. Опасные личности, к тому же на дому у них имелся солидный арсенал оружия. Им было предложено сдаться, но, когда срок ультиматума уже подходил к концу, в оцепленном спецназом доме вспыхнул пожар. По всей видимости, пожизненному заключению в тюрьме строгого режима они предпочли смерть, покончив с собой путем самосожжения. Пресса не была допущена на место этих трагических событий лишь потому, чтобы не подвергать опасности жизнь журналистов. По этой же причине были спешно эвакуированы жильцы соседних домов. Пожар уничтожил крупную партию героина - несколько десятков килограммов, которая была предназначена для реализации в большом Лос-Анджелесе. Что же касается сотрудников Бюро по наркотикам и полицейских, то в ходе данной операции никто из них не пострадал.
Элизабет внимательно слушала речи Уитмора. И укрепилась в своем предположении, что всей правды о случившемся на брифинге сказано не будет. Еще вчера Шенк строго предупредил ее, чтобы она держала рот на замке и не вздумала ни с кем делиться своими впечатлениями об увиденном. Она не стала ему ничего обещать, в конце концов, кто он такой, этот Шенк? Она терпеть не может, когда на нее пытаются давить. Ведь свободу слова в Штатах, кажется, еще никто не отменял?
Сейчас она остро жалела, что ее материал о ЧП на Семидесятой улице по какой-то причине выпал из сегодняшнего номера «Лос-Анджелес таймс». Если бы ее статья была опубликована, то это мероприятие, вероятнее всего, протекало бы не в столь мирном русле, как сейчас.
- Уитмор явно чего-то недоговаривает, - прошептал ей на ушко коллега, криминальный хроникер, которому опыта тоже было не занимать. - Элизабет, тебя видели утром на месте событий. Что там в действительности произошло?
Колхауэр, проигнорировав вопрос коллеги, устремила взгляд на стоявшего за кафедрой с эмблемой ДЕА Чарльза Уитмора. За спиной того, как и положено при проведении официальных мероприятий, виднелись флаги: американский звездно-полосатый, штата Калифорния, с изображенным на нем белым медведем, оставшимся, как утверждают некоторые, на память о проживавших здесь некогда русских переселенцах, а также штандарт родного ведомства ДЕА. И вот, несмотря на присутствие этих символов демократической свободной Америки, Чарльз Уитмор, официальное лицо, представитель властей, не только скрывал истинные факты случившегося, во всяком случае, довольно существенную их часть, но даже говорил неправду - Элизабет Колхауэр знала это наверняка.
Обернувшись, она посмотрела на двух мужчин в штатском, которые сидели в пустом ряду у входа в конференц-зал, за спинами собравшихся здесь журналистов. Она уже видела этих людей раньше: они входили в свиту крупных чиновников, представляющих ДЕА и ФБР, объявившихся в Лос-Анджелесе в тот же день, когда произошло ЧП в районе Семидесятой улицы.
Шенк, как и следовало ожидать, проигнорировал ее высоко поднятую руку. Его карандаш, на манер указки, прошелся по журналистской аудитории, выискивая хотя бы еще одну поднятую руку. Колхауэр, не дожидаясь, пока он сделает свой выбор, тут же поднялась со своего места, чем привлекла к себе всеобщее внимание.
- Колхауэр, газета «Лос-Анджелес таймс», - громко представилась она, хотя почти все прекрасно знали, кто она такая. - Мистер Уитмор, ответьте нам на следующий вопрос… Какая связь между спецоперацией, являющейся, как вы утверждаете, сугубо спланированной акцией руководимого вами отдела, и появлением здесь, в Лос-Анджелесе, большого количества людей из ФБР, приписанных к центральной штаб-квартире этого ведомства?
Уитмор метнул в ее сторону свирепый взгляд, но уже мгновение спустя, взяв свои эмоции под контроль, произнес совершенно спокойным тоном:
- Не понимаю, о чем вы говорите.
- Прекрасно понимаете. Но по какой-то причине не хотите говорить нам всей правды.
- Наверное, миссис Колхауэр, вы перепутали два наших ведомства, - натужно усмехнулся Уитмор. - Штаб-квартира ФБР находится в двух кварталах отсюда, там и спрашивайте.
В конференц-зале раздались сдавленные смешки журналистов, которые не без интереса наблюдали за пикировкой этих двух довольно известных в их среде людей.
- Хорошо, сформулирую вопрос по-другому, - сказала Колхауэр, одновременно продвигаясь поближе к кафедре, чем привлекла к себе еще большее внимание репортеров. - Не являются ли те люди, на которых вы охотились, причастными к появлению в наших краях наркотика «джанк»?
В этот момент произошло то, чего она не видела. Двое людей в штатском, сидевших со скучающим выражением лиц в самом конце зала, вдруг встрепенулись, обменялись многозначительными взглядами, после чего один из них достал сотовый телефон и, поднявшись с кресла, стал на ходу набирать номер.
- Я по-прежнему вас не понимаю, миссис Колхауэр, - облизнув губы, сказал Уитмор. - «Джанк», говорите? Очевидно, имеется в виду низкосортный героин, в который подмешивают разный мусор…
- Я говорю о супернаркотике! - стоя в проходе, всего метрах в четырех от кафедры, заявила Колхауэр. - Здесь есть какая-то большая тайна, верно, мистер Уитмор?
- Не стоит продолжать, - резко оборвал ее Уитмор. - Я уважаю в вас большого профессионала, миссис Колхауэр, но боюсь, что в данном случае вы питаетесь недоброкачественной информацией, чьими-то досужими вымыслами… Мы имеем дело с реальными наркотиками, а не с придуманными… Так что я попросил бы вас не вводить в заблуждение коллег и не дезинформировать общественность!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104