ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Настороженное лицо, напряженное, как пружина, тело…
Лисса подошла молча совсем близко, взглянула в эти серебристые глаза. От нее по-прежнему пахло флердоранжем. Ноздри Джесса задрожали, когда в голову ударил знакомый аромат.
— Джонах написал, что тебе грозит опасность потерять «Джей Бар», — начал он без предисловий.
Лисса горько усмехнулась.
Чего же ты ожидала — что он упадет на колени и будет целовать твои ноги?!
— И тебе привет, Джесс.
Она отвернулась, от расплавленного серебристого сияния его глаз и пошла по коридору к библиотеке. Если желает ограничиться только деловыми отношениями, она будет играть по его правилам.
— С самой весны нас осаждают грабители. Потом, после смерти отца, ковбои начали уходить.
Джесс последовал за ней в уставленную книжными полками комнату. Открыв гроссбух, Лисса подала его Джессу.
— Сожалею о твоем отце, — тихо сказал он.
— Тебе и без этого есть о чем сожалеть… словом, об отце плакаться не стоит. Я, во всяком случае, слезинки не проронила. Если бы он умер именно тогда…
Лисса остановилась, не желая выкладывать правду. Что это с ней? Зачем еще больше унижать себя?
Джесс наблюдал смену эмоций на лице жены, видел, как она оборвала себя, не договорив.
Маркус Джейкобсон никогда не был человеком сговорчивым.
— Насколько я понимаю, он так и не простил тебя. Ты могла уехать, вернуться на Восток.
— Я так и сделала, но тут у него случился первый приступ., . Ну что ж, с этим покончено… Вот книги. Сам можешь увидеть, как велики потери.
Джесс просмотрел книги, задал несколько вопросов относительно того, когда и где был украден скот. Объяснив все подробно, Лисса добавила:
— Сегодня утром мы с Моссом объездили пастбища, чтобы посмотреть, насколько плохи дела. Думаю, он тоже хочет уволиться.
Невеселая улыбка искривила губы Джесса.
— Теперь, когда я здесь, такое вполне вероятно.
Лисса покачала головой.
— Нет. Не думаю. Он может не любить тебя, но подчинится твоим приказам, как, впрочем, и остальные ковбои. Они просто не выносят мысли о том, что женщина может ими командовать.
Джесс резко вскинул голову и со стуком захлопнул гроссбух.
— Как только вес закончится, Лисса, я уеду.
— Знаю, — рассерженно бросила она. — У тебя свое ранчо в Техасе.
— Кто тебе сказал?!
Собственно говоря, Джесс уже догадывался, кто успел проболтаться, и это совсем ему не нравилось.
— Моя подруга Камелла, — вызывающе бросила Лисса.
Глаза Джесса сузились.
— На твоем месте я бы осторожнее выбирал друзей.
— В самом деле?! Но, как тебе известно, осторожность никогда не принадлежала к числу моих добродетелей. В любом случае, я такая же отверженная, как она. И, кроме того, Джесс, у нас с ней много общего, — не смогла удержаться Лисса.
— Ты, кажется, из кожи вон лезешь, чтобы нажить себе врагов среди всех порядочных людей Шайенна.
— После того, как мы поженились, мне ничего больше не остается.
— Я уже ничего не могу изменить, Лисса, — горько ответил Джесс. — И единственно на что способен — попытаться спасти твое ранчо.
Это не мое ранчо, — запротестовала Лисса, желая, чтобы он наконец упомянул о Джонни.
— Но уж, во всяком случае, и не мое!
— Нет, оно принадлежит твоему сыну, но, впрочем, тебе всегда было на это наплевать!
— Будь это так, я не бросил бы высокооплачиваемую работу и не промчался восемьсот миль.
Поняв, что ссорами ничего не решить, Лисса постаралась унять бушующую в ней ярость. На этот раз она поведет игру тоньше!
— Я велю Клер приготовить тебе комнату. Пока отведешь Блейза в конюшню, ужин уже будет готов. Теперь мы едим на кухне, но, если хочешь, можно накрыть в столовой, — объявила Лисса и затаила дыхание.
Джесс сцепил зубы.
— Я буду спать вместе с ковбоями. Уксусный Джо даст мне и Тейту одеяла…
— Нет!
Лисса глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и серьезно повторила.
— Нет, Джесс. Я не пытаюсь соблазнить тебя. Если собираешься управлять ранчо, нельзя жить вместе с ковбоями. Даже у Мосса собственный домик, а он всего-навсего управляющий. Ты мой муж… хотя бы формально. Все ждут, что ты будешь жить здесь. — И тихим, хриплым, прерывающимся от волнения голосом добавила: — Не позорь меня, Джесс, не надо.
Джесс отшатнулся, словно от удара. Как он мог отказать? К тому же Лисса, вероятно, права — и без этого будет достаточно сложно держать в руках ковбоев и несговорчивого старого управляющего. Придется спать под одной крышей с женой. Но не в одной постели.
— Хорошо, Лисса, — вздохнул он. — Я, пожалуй, сначала потолкую с Саймингтоном.
— Мы подождем с ужином, пока ты не вернешься, — кивнула Лисса и начала складывать счетные книги.
— Джесс постучал в дверь хижины Мосса и подождал, пока не послышался скрип отодвигающегося стула и не раздались шаги. Старик, прищурясь, вгляделся в темноту, потом, тихо выругавшись, отступил, давая Джессу дорогу.
— Лисса не говорила, что послала за мной?
— Нет. Но это меня не удивляет, — кисло пробурчал Саймингтон, переводя взгляд с Джесса на большой дом.
— Да, я остаюсь здесь. Вы недовольны?
Будь он проклят, если собирается объяснять, где и как будет проводить ночи!
Мосс с отвращением пожал плечами.
— Дьявол, да ведь она вышла за вас по закону, так что все это не мое дело!
— Совершенно верно, не ваше, — тихо отозвался Джесс. — Но я слышал, от грабителей совсем покоя не стало.
Саймингтон налил себе виски из полупустой бутылки и, не предложив Джессу, выпил сам и вытер рот рукавом.
— Только за последний месяц угнали тысячу голов. Видимо, некоторые из тех парней, кого ты подстрелил, вернулись.
— Разве что в саванах и бряцающих цепях, — спокойно ответил Джесс. — Сколько новых ковбоев наняли с тех пор, как я уехал?
Саймингтон отрывисто, невесело засмеялся.
— Да они только и делали, что увольнялись, пока мисс Лисса не привезла человек шесть-семь из города, с месяц назад или около того.
— Мне нужен список их имен. А завтра с самого утра покажете места, откуда угоняли скот.
Он повернулся к выходу, но задержался.
— Лисса говорила, вы хотели уволиться, но не сделали этого. Если не захотите работать на меня, скажите сразу. Не люблю, когда мне перечат.
Взгляды холодных серых и рассерженных карих глаз скрестились.
— Я остался из-за Маркуса Джейкобсона. Работал на него еще с тех пор, когда молоко на губах не обсохло. Если он хотел оставить ранчо ей и ее мальчишке — значит, так тому и быть. Разделайтесь с этими негодяями, я помехой не буду.
— Хорошо, ты спокойно кивнул Джесс и вышел в прохладную ночную тьму.
По пути на кухню он остановился на заднем дворе у насоса и умылся. Вытираясь, Джесс размышлял о разговоре с Саймингтоном. Старый управляющий ненавидел его, но оставался верен Джейкобсону и ранчо и, возможно, не уволится после того, как Джесс уедет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94