— воскликнула Уиллоу, одарив Марка улыбкой, которую считала чарующей и неотразимой. Но, к ее великому неудовольствию, Марк смотрел только на Кристу.
— Так о чем же вы собирались спросить меня, милые дамы? — повторил он.
— Пусть леди Уиллоу вам задаст свои вопросы. — Криста резко повернулась и быстро пошла прочь. Бурная сцена, которая произошла между ними прошлой ночью, слова, полные гнева, были еще слишком свежи в памяти, чтобы она могла говорить с Марком.
Марк был явно расстроен, об этом говорила вертикальная морщинка, прорезавшая его гладкий лоб. Когда он наконец встретил женщину, которая воплощала в себе все, что он только мог пожелать, единственную женщину, которую он мог любить глубоко и самозабвенно, жизнь лишает его возможности следовать зову сердца. Каким бы странным это ни казалось, но Марк ни разу не усомнился в своей любви к Кристе. Он знал, что полюбил ее с самой первой минуты, когда их глаза встретились на балу у Трентонов.
Но роковой поворот событий поставил их будущее под угрозу. Да, он действительно мог бы вернуться в Англию и вести жизнь наследника герцогства, но это был путь, достойный труса. Если бы только Криста нашла в себе достаточно разума, чтобы понять, что он не мог оставить предательство Абдуллы безнаказанным. Но как только он вернет себе власть, ничто не сможет разлучить его с Кристой. Он сделает все возможное, чтобы добиться изменения закона и сделать ее своей женой.
Все эти мысли проносились в его голове, когда он глядел вслед удалявшейся Кристе, которую сопровождали два французских офицера. Марк неохотно повернулся к леди Уиллоу. Та тут же схватила его под руку и увлекла в противоположную сторону.
— Что между вами происходит? — требовательным тоном спросила она. — Криста уже не кажется такой невинной недотрогой как раньше, и это просто бросается в глаза, — прибавила она язвительно. — Ты с ней спишь? Ну как она? Так же хороша, как я?
— Послушай, Уиллоу, ты меня просто поражаешь. — Марк покачал головой. — Что я должен сделать, чтобы тебя утихомирить? Чего тебе не хватает? Ты покорила всех мужчин на этом корабле, а в Алжире тебя ждет любящий муж. Зачем ты так упорно пытаешься сделать вид, что нас связывало что-то большее, чем взаимное физическое влечение? Это доставило удовольствие нам обоим, но всему приходит конец. И сейчас ты не вправе вмешиваться в мою жизнь.
— Боже! Так ты в нее влюбился! — Визгливый смех Уиллоу привлек к ней несколько недоуменных взглядов. — Наконец-то ты влюбился! Так тебе и надо… Ты говорил, что ваши законы запрещают жениться на иностранках, а, как известно, Криста скоро выходит замуж. Я буду счастлива видеть тебя брошенным, видеть, как ты будешь страдать. Теперь ты на собственной шкуре почувствуешь, каково быть отвергнутым.
— Ты сама не знаешь, что говоришь, Уиллоу. Я… — Марк взглянул вверх, и слова замерли у него на устах. Крик дозорного на мачте вселил ужас в сердца людей, стоявших на палубе.
— Вижу корабль справа по борту! Приближается к нам!
Даже без бинокля зоркие глаза Марка различали корабль, появившийся у горизонта. В этих водах любой корабль мог представлять собой опасность, потому что берберийские пираты по-прежнему обладали силой, с которой нельзя было не считаться. Они скрывались в пещерах скалистого побережья Сардинии и оттуда совершали вылазки в Средиземное море и к берегам Африки. Поскольку «Милый друг» потерял управление поблизости от пользующейся печальной славой пиратской гавани, капитан Дюбуа ожидал подобной опасности, хотя отчаянно надеялся, что она не настигнет их раньше, чем его корабль будет снова на ходу.
Встревоженный капитан, как мог, подгонял команду, устанавливавшую румпель. Он видел, что они не успеют и что встречи не избежать. Конечно, чужое судно не обязательно должно было оказаться пиратским, но, будучи реалистом, Дюбуа приготовился к худшему.
— К бою готовсь! — Он отдал команду и стал наблюдать, как матросы занимают свои позиции.
Капитан Дюбуа обо всем позаботился заранее, и позаботился как нельзя лучше. Корабль был вооружен восемнадцатью орудиями калибром от двухсот сорока четырех до четырехсот восьмидесяти восьми миллиметров, команду составляли пятьдесят хорошо обученных человек, и судно было в состоянии отразить нападение любого пиратского судна. Но сейчас «Милый друг» не мог маневрировать из-за неисправного румпеля.
— Ты бы лучше спустилась вниз, Уиллоу, — хмуро посоветовал Марк и подошел к капитану, чтобы узнать, чем он может помочь.
Капитан попросил его организовать французских солдат в боеспособный отряд и взять командование над ними.
Пока Омар готовил оружие, Марк спустился вниз и постучал в дверь каюты Кристы.
— Криста! — позвал он. — К нам приближается чужое судно. Не выходи пока из каюты.
Дверь распахнулась.
— Марк, это пираты? — За время жизни в Тунисе Криста не раз слышала о нападениях пиратов.
— Пока неизвестно, но тебе лучше не подниматься наверх. Я приду, как только представится возможность.
Когда он уже повернулся, собираясь уходить, Криста окликнула его:
— Марк! Береги себя!
Его лицо выразило такую любовь и нежность, что взгляд Кристы затуманился слезами. С глухим стоном он заключил ее в объятия, покрывая поцелуями ее лицо как бы для того, чтобы Криста запомнила: что бы ни случилось, она принадлежит ему. Криста столь же страстно отвечала на его поцелуи, с радостью ощущая, какую власть имеет над ее чувствами этот человек.
Усилием воли Марк заставил себя оторваться от нее: разум напоминал о надвигавшейся опасности, хотя тело призывало забыть о ней и остаться в объятиях этой обольстительной женщины.
— Марк, подожди! — крикнула Криста ему вслед.
— Не тревожься, любовь моя, я сумею тебя защитить. Оставайся здесь, пока не минует опасность. Кажется, капитан Дюбуа опытный и надежный командир. Я уверен, что, если пираты нас атакуют, они получат достойный отпор. — И он ушел.
Команда шхуны готовилась к бою, устанавливая орудия на юте и батарейной палубе и заряжая их. На поясе у каждого матроса висели кортик и пистолет на случай рукопашной схватки, поскольку корабль уже с полной очевидностью не мог спастись бегством.
Марк взглянул на ют, где стоял капитан Дюбуа. Он время от времени смотрел в бинокль, и вдруг с его губ сорвалось страшное проклятие. Это действительно были пираты.
Сосредоточив взгляд на мачтах приближавшегося на всех парусах корабля, Марк увидел пиратский флаг, который гордо реял на грот-мачте. За спиной Марка раздался голос Омара:
— Принц Ахмед, в этой части света вас слишком хорошо знают. Если нас возьмут на абордаж, вам лучше где-нибудь укрыться. Ведь великий визирь сообщил, что Абдулла назначил за вашу голову большую награду, а пиратам наверняка это известно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
— Так о чем же вы собирались спросить меня, милые дамы? — повторил он.
— Пусть леди Уиллоу вам задаст свои вопросы. — Криста резко повернулась и быстро пошла прочь. Бурная сцена, которая произошла между ними прошлой ночью, слова, полные гнева, были еще слишком свежи в памяти, чтобы она могла говорить с Марком.
Марк был явно расстроен, об этом говорила вертикальная морщинка, прорезавшая его гладкий лоб. Когда он наконец встретил женщину, которая воплощала в себе все, что он только мог пожелать, единственную женщину, которую он мог любить глубоко и самозабвенно, жизнь лишает его возможности следовать зову сердца. Каким бы странным это ни казалось, но Марк ни разу не усомнился в своей любви к Кристе. Он знал, что полюбил ее с самой первой минуты, когда их глаза встретились на балу у Трентонов.
Но роковой поворот событий поставил их будущее под угрозу. Да, он действительно мог бы вернуться в Англию и вести жизнь наследника герцогства, но это был путь, достойный труса. Если бы только Криста нашла в себе достаточно разума, чтобы понять, что он не мог оставить предательство Абдуллы безнаказанным. Но как только он вернет себе власть, ничто не сможет разлучить его с Кристой. Он сделает все возможное, чтобы добиться изменения закона и сделать ее своей женой.
Все эти мысли проносились в его голове, когда он глядел вслед удалявшейся Кристе, которую сопровождали два французских офицера. Марк неохотно повернулся к леди Уиллоу. Та тут же схватила его под руку и увлекла в противоположную сторону.
— Что между вами происходит? — требовательным тоном спросила она. — Криста уже не кажется такой невинной недотрогой как раньше, и это просто бросается в глаза, — прибавила она язвительно. — Ты с ней спишь? Ну как она? Так же хороша, как я?
— Послушай, Уиллоу, ты меня просто поражаешь. — Марк покачал головой. — Что я должен сделать, чтобы тебя утихомирить? Чего тебе не хватает? Ты покорила всех мужчин на этом корабле, а в Алжире тебя ждет любящий муж. Зачем ты так упорно пытаешься сделать вид, что нас связывало что-то большее, чем взаимное физическое влечение? Это доставило удовольствие нам обоим, но всему приходит конец. И сейчас ты не вправе вмешиваться в мою жизнь.
— Боже! Так ты в нее влюбился! — Визгливый смех Уиллоу привлек к ней несколько недоуменных взглядов. — Наконец-то ты влюбился! Так тебе и надо… Ты говорил, что ваши законы запрещают жениться на иностранках, а, как известно, Криста скоро выходит замуж. Я буду счастлива видеть тебя брошенным, видеть, как ты будешь страдать. Теперь ты на собственной шкуре почувствуешь, каково быть отвергнутым.
— Ты сама не знаешь, что говоришь, Уиллоу. Я… — Марк взглянул вверх, и слова замерли у него на устах. Крик дозорного на мачте вселил ужас в сердца людей, стоявших на палубе.
— Вижу корабль справа по борту! Приближается к нам!
Даже без бинокля зоркие глаза Марка различали корабль, появившийся у горизонта. В этих водах любой корабль мог представлять собой опасность, потому что берберийские пираты по-прежнему обладали силой, с которой нельзя было не считаться. Они скрывались в пещерах скалистого побережья Сардинии и оттуда совершали вылазки в Средиземное море и к берегам Африки. Поскольку «Милый друг» потерял управление поблизости от пользующейся печальной славой пиратской гавани, капитан Дюбуа ожидал подобной опасности, хотя отчаянно надеялся, что она не настигнет их раньше, чем его корабль будет снова на ходу.
Встревоженный капитан, как мог, подгонял команду, устанавливавшую румпель. Он видел, что они не успеют и что встречи не избежать. Конечно, чужое судно не обязательно должно было оказаться пиратским, но, будучи реалистом, Дюбуа приготовился к худшему.
— К бою готовсь! — Он отдал команду и стал наблюдать, как матросы занимают свои позиции.
Капитан Дюбуа обо всем позаботился заранее, и позаботился как нельзя лучше. Корабль был вооружен восемнадцатью орудиями калибром от двухсот сорока четырех до четырехсот восьмидесяти восьми миллиметров, команду составляли пятьдесят хорошо обученных человек, и судно было в состоянии отразить нападение любого пиратского судна. Но сейчас «Милый друг» не мог маневрировать из-за неисправного румпеля.
— Ты бы лучше спустилась вниз, Уиллоу, — хмуро посоветовал Марк и подошел к капитану, чтобы узнать, чем он может помочь.
Капитан попросил его организовать французских солдат в боеспособный отряд и взять командование над ними.
Пока Омар готовил оружие, Марк спустился вниз и постучал в дверь каюты Кристы.
— Криста! — позвал он. — К нам приближается чужое судно. Не выходи пока из каюты.
Дверь распахнулась.
— Марк, это пираты? — За время жизни в Тунисе Криста не раз слышала о нападениях пиратов.
— Пока неизвестно, но тебе лучше не подниматься наверх. Я приду, как только представится возможность.
Когда он уже повернулся, собираясь уходить, Криста окликнула его:
— Марк! Береги себя!
Его лицо выразило такую любовь и нежность, что взгляд Кристы затуманился слезами. С глухим стоном он заключил ее в объятия, покрывая поцелуями ее лицо как бы для того, чтобы Криста запомнила: что бы ни случилось, она принадлежит ему. Криста столь же страстно отвечала на его поцелуи, с радостью ощущая, какую власть имеет над ее чувствами этот человек.
Усилием воли Марк заставил себя оторваться от нее: разум напоминал о надвигавшейся опасности, хотя тело призывало забыть о ней и остаться в объятиях этой обольстительной женщины.
— Марк, подожди! — крикнула Криста ему вслед.
— Не тревожься, любовь моя, я сумею тебя защитить. Оставайся здесь, пока не минует опасность. Кажется, капитан Дюбуа опытный и надежный командир. Я уверен, что, если пираты нас атакуют, они получат достойный отпор. — И он ушел.
Команда шхуны готовилась к бою, устанавливая орудия на юте и батарейной палубе и заряжая их. На поясе у каждого матроса висели кортик и пистолет на случай рукопашной схватки, поскольку корабль уже с полной очевидностью не мог спастись бегством.
Марк взглянул на ют, где стоял капитан Дюбуа. Он время от времени смотрел в бинокль, и вдруг с его губ сорвалось страшное проклятие. Это действительно были пираты.
Сосредоточив взгляд на мачтах приближавшегося на всех парусах корабля, Марк увидел пиратский флаг, который гордо реял на грот-мачте. За спиной Марка раздался голос Омара:
— Принц Ахмед, в этой части света вас слишком хорошо знают. Если нас возьмут на абордаж, вам лучше где-нибудь укрыться. Ведь великий визирь сообщил, что Абдулла назначил за вашу голову большую награду, а пиратам наверняка это известно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100