Он отступил от Сола, сломленный, его плечи внезапно поникли.
– Слышишь? Он не может тронуть меня… – шипел Сол. Он ткнул пальцем в грудь Крысиного короля. – Ты втянул меня в этот мир, убийца, насильник, папаша, ты убил моего отца, спустил на меня Дудочника… Я не могу убить тебя, но ты можешь попрощаться со своим гребанным королевством. Оно мое, и я нужен тебе на случай, если Дудочник вдруг вернется. Только ради этого ты не посмеешь меня убить.
Сол противно рассмеялся.
– Я знаю твое правило номер один, вонючая тварь. «Я, любимый, – uberalles». Убей меня, и тебя самого убьют. Так что ты хотел сделать, а?
Сол шагнул назад и широко распростер руки. Он закрыл глаза.
– Убей меня. Покажи, на что ты способен. Он ждал, слушая дыхание Короля.
В конце концов он открыл глаза и увидел, как Король то подходит к нему, то опять отступает, сжимая и разжимая кулаки.
– С-сучонок! – прошипел тот в отчаянии.
Сол снова рассмеялся, горько и устало. Он повернулся спиной к Королю и пошел к краю крыши. Как только он начал спускаться, Король зашептал ему снова.
– Берегис-сь, паршивое дерьмо, – шипел он. – Берегис-сь.
Сол спустился по старой и щербатой кирпичной стене, скрылся за вагонеткой, петляя по лабиринтам маленьких переулков, и направился в Южный Лондон.
Он тщательно осматривал улицу за улицей, пока не набрел на темную галерею из обувных лавочек, газетных киосков и лотков с кебабом. В конце ее, к счастью, нашлась будка с исправным телефоном. Сол набрал три девятки и направил к ангару полицию и «скорую». «Бог знает, – подумал он, – что они обо всем этом подумают».
После этого Сол долгое время держал трубку около уха, пытаясь решить, стоит ли довериться интуиции. Он хотел сделать еще один звонок.
Он позвонил в справочную и узнал номер полицейского участка Уилсдена. Потом связался с дежурной и сказал, что его фунтовая монета застряла в автомате, а ему нужно сделать срочный звонок. Дежурная неохотно согласилась, со скукой в голосе давая Солу понять, что его ложь разоблачена.
Ему ответил раздраженный сержант ночной смены.
Сол хочет поговорить с инспектором Краули? В это время? Сол сумасшедший? Что-то срочное, сержант может помочь?
Сол попросил переключить его на автоответчик Краули. Услышав сдержанные интонации Краули, он оцепенел от дежа вю. Сол не слышал их с тех пор, как переродился, с той самой ночи после убийства отца.
Он прокашлялся.
– Краули, это Сол Гарамонд. К этому времени вы уже узнаете о бойне в Элефант-энд-Касле. Я звоню, чтобы сообщить вам, что я был там, и можете не беспокоиться опрашивать о случившемся тех, кого там найдете, потому что никто из них ничего не знает. Я не знаю, как вы закроете это дело… Да и хрен с ним, скажите, что это был неудачный перформанс. Не знаю. В любом случае, я звоню сказать вам, что я не убивал своего отца. Я не убивал полицейских. Я не убивал охранника в автобусном парке, я не убивал Дебору, и я не убивал своего друга Кея… Я хотел сказать вам, что главный преступник уничтожен. Не думаю, что мы увидим его снова… Есть еще один виновник всего этого, Краули, но от него я не могу избавиться, пока не могу. Но я буду следить за ним. Я вам обещаю… Я хочу вернуться, Краули, но знаю, что не могу. Оставьте в покое Фабиана и Наташу. Они ничегоне знают и не видели меня. Я помог всем этой ночью, Краули. Вы никогда не узнаете и половины того, что произошло… Если нам обоим повезет, то мы сейчас разговариваем в последний раз… Удачи, Краули.
Он повесил трубку.
«Расскажите мне о своем отце», – просил его Краули несколько недель назад. «О Краули, – подумал Сол, – как раз этого я и не могу сделать. Вы бы не поняли».
Он вышел в темноту улиц, направляясь домой.
Эпилог
Глубоко под Лондоном, в стороне от линии подземки, заброшенной уже лет пятьдесят, в неоштукатуренном зале, куда можно добраться только по тоннелям канализации и водопроводным трубам сотен зданий, Сол рассказывал крысам историю Великой битвы.
Они были очарованы. Крысы со всего Лондона окружили его плотным кольцом: здесь собрались все, кто остался в живых после той ночи. Одни нарочито зализывали шрамы, похваляясь своими подвигами, другие слушали их и согласно попискивали. Было сухо и не слишком холодно. Еда была навалена кучами, чтобы хватило всем. Сол лежал посередине и рассказывал свою историю, выставив напоказ заживающие раны.
Он рассказывал собравшейся компании о Предательстве Крысиного короля, когда тот очернил свое имя, предложив Дудочнику за свое освобождение жизнь крыс всего Лондона. Рассказывал о том, как сам слышал крики умирающих и как разрушил чары Дудочника, как затолкал его в пустоту, воткнув ему в живот дьявольскую флейту, и как потом высказал свое презрение Крысиному королю.
Крысы слушали и кивали своими головками.
Сол предупредил их, что надо сохранять бдительность на случай возвращения Дудочника, и избегать лживых приманок Великого изменника, Крысиного короля.
– Он все еще бродит по канализации, – предупреждал Сол. – И по крышам тоже, повсюду, он вокруг нас, и он будет пытаться склонить вас на свою сторону, будет рассказывать вам небылицы и умолять пойти за ним.
Крысы внимательно слушали. Они хотели оказаться на высоте.
Сол закончил рассказ, приподнялся на корточки и оглядел свое окружение. Ряды и ряды тревожных глаз не мигая смотрели на него, готовые выполнять любые приказы. Это его угнетало.
Сол так много хотел сделать. В кармане лежало письмо для Фабиана. Фабиана скоро должны были выписать из больницы, и ему можно будет передать это письмо как попытку примирения и объяснения, а также обещание связаться, когда все утихнет.
Сол хотел найти себе постоянную резиденцию. В Хэрингее он видел заброшенную башню – надо бы разведать.
И еще надо сделать покупки. Он положил глаз на ноутбук «эппл-мак» последней модели. Что касается денег, то здесь с ними было определенно легче, чем в мире людей.
Но он не мог делать то, что хотел, до тех пор, пока крысы цеплялись за каждое его слово, следовали за ним повсюду, отчаянно бросаясь выполнять любое его распоряжение. Взяв реванш в борьбе с Крысиным королем, он сам оказался пленником бесконечных шеренг обожающих его подданных, от которых жаждал сбежать. И всегда была опасность, что крысы станут прислушиваться к басням Крысиного короля. Он незримо присутствовал рядом, крадущийся, интригующий, все разрушающий. Солу нужна была уверенность в том, что его реванш станет окончательным.
Нужно было сменить правила.
– Вы все должны собой гордиться, – говорил он. – Наш народ одержал славную победу.
Слова Сола ласкали крысиный слух.
– Для крыс это начало новой эры, – говорил он. – Пришло время проявить свою крысиную силу.
Возбуждение охватило всех. Что это значит?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
– Слышишь? Он не может тронуть меня… – шипел Сол. Он ткнул пальцем в грудь Крысиного короля. – Ты втянул меня в этот мир, убийца, насильник, папаша, ты убил моего отца, спустил на меня Дудочника… Я не могу убить тебя, но ты можешь попрощаться со своим гребанным королевством. Оно мое, и я нужен тебе на случай, если Дудочник вдруг вернется. Только ради этого ты не посмеешь меня убить.
Сол противно рассмеялся.
– Я знаю твое правило номер один, вонючая тварь. «Я, любимый, – uberalles». Убей меня, и тебя самого убьют. Так что ты хотел сделать, а?
Сол шагнул назад и широко распростер руки. Он закрыл глаза.
– Убей меня. Покажи, на что ты способен. Он ждал, слушая дыхание Короля.
В конце концов он открыл глаза и увидел, как Король то подходит к нему, то опять отступает, сжимая и разжимая кулаки.
– С-сучонок! – прошипел тот в отчаянии.
Сол снова рассмеялся, горько и устало. Он повернулся спиной к Королю и пошел к краю крыши. Как только он начал спускаться, Король зашептал ему снова.
– Берегис-сь, паршивое дерьмо, – шипел он. – Берегис-сь.
Сол спустился по старой и щербатой кирпичной стене, скрылся за вагонеткой, петляя по лабиринтам маленьких переулков, и направился в Южный Лондон.
Он тщательно осматривал улицу за улицей, пока не набрел на темную галерею из обувных лавочек, газетных киосков и лотков с кебабом. В конце ее, к счастью, нашлась будка с исправным телефоном. Сол набрал три девятки и направил к ангару полицию и «скорую». «Бог знает, – подумал он, – что они обо всем этом подумают».
После этого Сол долгое время держал трубку около уха, пытаясь решить, стоит ли довериться интуиции. Он хотел сделать еще один звонок.
Он позвонил в справочную и узнал номер полицейского участка Уилсдена. Потом связался с дежурной и сказал, что его фунтовая монета застряла в автомате, а ему нужно сделать срочный звонок. Дежурная неохотно согласилась, со скукой в голосе давая Солу понять, что его ложь разоблачена.
Ему ответил раздраженный сержант ночной смены.
Сол хочет поговорить с инспектором Краули? В это время? Сол сумасшедший? Что-то срочное, сержант может помочь?
Сол попросил переключить его на автоответчик Краули. Услышав сдержанные интонации Краули, он оцепенел от дежа вю. Сол не слышал их с тех пор, как переродился, с той самой ночи после убийства отца.
Он прокашлялся.
– Краули, это Сол Гарамонд. К этому времени вы уже узнаете о бойне в Элефант-энд-Касле. Я звоню, чтобы сообщить вам, что я был там, и можете не беспокоиться опрашивать о случившемся тех, кого там найдете, потому что никто из них ничего не знает. Я не знаю, как вы закроете это дело… Да и хрен с ним, скажите, что это был неудачный перформанс. Не знаю. В любом случае, я звоню сказать вам, что я не убивал своего отца. Я не убивал полицейских. Я не убивал охранника в автобусном парке, я не убивал Дебору, и я не убивал своего друга Кея… Я хотел сказать вам, что главный преступник уничтожен. Не думаю, что мы увидим его снова… Есть еще один виновник всего этого, Краули, но от него я не могу избавиться, пока не могу. Но я буду следить за ним. Я вам обещаю… Я хочу вернуться, Краули, но знаю, что не могу. Оставьте в покое Фабиана и Наташу. Они ничегоне знают и не видели меня. Я помог всем этой ночью, Краули. Вы никогда не узнаете и половины того, что произошло… Если нам обоим повезет, то мы сейчас разговариваем в последний раз… Удачи, Краули.
Он повесил трубку.
«Расскажите мне о своем отце», – просил его Краули несколько недель назад. «О Краули, – подумал Сол, – как раз этого я и не могу сделать. Вы бы не поняли».
Он вышел в темноту улиц, направляясь домой.
Эпилог
Глубоко под Лондоном, в стороне от линии подземки, заброшенной уже лет пятьдесят, в неоштукатуренном зале, куда можно добраться только по тоннелям канализации и водопроводным трубам сотен зданий, Сол рассказывал крысам историю Великой битвы.
Они были очарованы. Крысы со всего Лондона окружили его плотным кольцом: здесь собрались все, кто остался в живых после той ночи. Одни нарочито зализывали шрамы, похваляясь своими подвигами, другие слушали их и согласно попискивали. Было сухо и не слишком холодно. Еда была навалена кучами, чтобы хватило всем. Сол лежал посередине и рассказывал свою историю, выставив напоказ заживающие раны.
Он рассказывал собравшейся компании о Предательстве Крысиного короля, когда тот очернил свое имя, предложив Дудочнику за свое освобождение жизнь крыс всего Лондона. Рассказывал о том, как сам слышал крики умирающих и как разрушил чары Дудочника, как затолкал его в пустоту, воткнув ему в живот дьявольскую флейту, и как потом высказал свое презрение Крысиному королю.
Крысы слушали и кивали своими головками.
Сол предупредил их, что надо сохранять бдительность на случай возвращения Дудочника, и избегать лживых приманок Великого изменника, Крысиного короля.
– Он все еще бродит по канализации, – предупреждал Сол. – И по крышам тоже, повсюду, он вокруг нас, и он будет пытаться склонить вас на свою сторону, будет рассказывать вам небылицы и умолять пойти за ним.
Крысы внимательно слушали. Они хотели оказаться на высоте.
Сол закончил рассказ, приподнялся на корточки и оглядел свое окружение. Ряды и ряды тревожных глаз не мигая смотрели на него, готовые выполнять любые приказы. Это его угнетало.
Сол так много хотел сделать. В кармане лежало письмо для Фабиана. Фабиана скоро должны были выписать из больницы, и ему можно будет передать это письмо как попытку примирения и объяснения, а также обещание связаться, когда все утихнет.
Сол хотел найти себе постоянную резиденцию. В Хэрингее он видел заброшенную башню – надо бы разведать.
И еще надо сделать покупки. Он положил глаз на ноутбук «эппл-мак» последней модели. Что касается денег, то здесь с ними было определенно легче, чем в мире людей.
Но он не мог делать то, что хотел, до тех пор, пока крысы цеплялись за каждое его слово, следовали за ним повсюду, отчаянно бросаясь выполнять любое его распоряжение. Взяв реванш в борьбе с Крысиным королем, он сам оказался пленником бесконечных шеренг обожающих его подданных, от которых жаждал сбежать. И всегда была опасность, что крысы станут прислушиваться к басням Крысиного короля. Он незримо присутствовал рядом, крадущийся, интригующий, все разрушающий. Солу нужна была уверенность в том, что его реванш станет окончательным.
Нужно было сменить правила.
– Вы все должны собой гордиться, – говорил он. – Наш народ одержал славную победу.
Слова Сола ласкали крысиный слух.
– Для крыс это начало новой эры, – говорил он. – Пришло время проявить свою крысиную силу.
Возбуждение охватило всех. Что это значит?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75