.. Но это невозможно. Любит Джеффри Хокинза… Она вздрогнула. Нет, конечно нет.
Все эти годы она берегла в памяти идеализированный образ того парня, который поцелуями в полумраке летнего домика растревожил ее девичью душу. И воображение сыграло с ней злую шутку, заставив подумать, что Джеффри Хокинз и был тем человеком. Она ошиблась, несомненно ошиблась. Но это и вызвало чувство сострадания, желание помочь, защитить. Только бы Хокинз не догадался о ее чувствах!
Однако он, наверное, о чем-то догадывался. Раз или два она ловила на себе его странный взгляд. Взгляд мужчины, смотревшего на женщину.
Лиззи тоже заметила это и однажды сказала:
– Мне кажется, что хозяин интересуется вами…
Чармиан принялась отрицать это, но так покраснела, что Лиззи засмеялась.
– Не пойму, почему вы возражаете. Держу пари, что как любовник он более привлекателен, чем как хозяин.
Но, увидев, как смутилась девушка, Лиззи поспешила извиниться:
– Прости, Чармиан. Я забыла, что вы еще очень молоды. И, наверно, все еще считаете, что секс без любви невозможен. А в моем возрасте уже начинаешь понимать, что хороший секс – редкость и надо ценить, когда встречаешь его. Но я рада, что мне уже поздно думать о том, чтобы влюбиться в Хокинза. Его суровый характер и изрядная доля цинизма могут больно ранить женщину, влюбленную в него.
Чармиан про себя согласилась с тем, что сказала Лиззи. Внешне Хокинз хорошо относился к ней, но вряд ли это была любовь. Во всяком случае такая, о какой она мечтала.
Все это беспокоило ее. И она вздохнула с облегчением, когда Хокинз наконец уехал по делам.
Чармиан переселилась в маленькую квартирку над гаражом. Она только что вернулась из больницы, где впервые навестила бабушку после операции. Предварительный звонок врачу успокоил ее: все прошло успешно. Но она все-таки Ёолновалась, пока не увидела бабушку.
Врачи были довольны результатами операции. Однако предупредили, как важен и послеоперационный период.
Чармиан подсчитала, что если сократит личные расходы до минимума, а также использует пенсию бабушки, то сумеет оплатить ее пребывание в санатории. Но в это время она не сможет выплачивать ссуду Хокинзу.
Мысль о том, что придется обсудить с ним этот вопрос, мучила девушку. Но выхода она не видела. Другого способа достать деньги у нее не было.
Чармиан сбросила туфли и с удовольствием прошлепала босиком в крошечную кухню, чтобы приготовить себе чашку чая. Она с благодарностью подумала о Хокинзе. Если бы не он, ей пришлось бы гораздо труднее. Он сам настоял на том, чтобы у нее был свободный график работы и чтобы она брала выходные, когда это было необходимо. Да, она была ему благодарна. Но, чувствуя себя обязанной, она лишалась независимости. И это тревожило ее.
8
Чармиан приняла душ и уже вытиралась, когда услышала стук в дверь. Она завернулась в большое махровое полотенце и направилась к двери. Должно быть, это вернулась Лиззи, которая уезжала навестить дочь. Не сомневаясь в этом, Чармиан открыла дверь. На пороге стоял Хокинз.
– Ох, это вы! Я собиралась лечь, – смутившись, пробормотала она.
Он, вероятно, только что вернулся из Шотландии, куда ездил по делам. На нем был строгий костюм. Две глубокие складки залегли в уголках губ. Лицо почему-то было напряженным.
– Вижу, – коротко бросил Хокинз, окидывая ее с ног до головы странным, каким-то ищущим взглядом.
Чармиан, босая, обмотанная влажным полотенцем, понимала, что должна немедленно выставить его за дверь. Но как это сделать? Она только открыла рот, чтобы попросить его уйти, как он проговорил:
– Я задержу вас ненадолго. Просто хотел убедиться, что все готово для приема немцев.
– Сейчас? – изумилась Чармиан. – Но…
– Завтра я снова улетаю, – объяснил Хокинз. – А вы, вероятно, отправитесь к бабушке. Как она, кстати?
Произнося это, он уже перешагнул порог, и Чармиан вынуждена была посторониться.
Маленькая квартирка, в которой она теперь жила, была очень удобной и нравилась ей. В нее входили просторная спальня, ванная, довольно большая гостиная и маленькая кухня. Для Чармиан места было более чем достаточно.
Но когда Хокинз вошел, ей показалось, что квартира вдруг уменьшилась. Куда бы она ни старалась отойти, Хокинз был рядом. К тому же в комнате словно не хватало воздуха. Чармиан стало трудно дышать.
– Она… перенесла операцию довольно хорошо. И врачи вполне удовлетворены ее состоянием…
– И?.. – с нажимом произнес он, вопросительно подняв брови.
– И… это все, – покачала головой Чармиан.
Она совершенно не представляла себе, как это будет выглядеть, если, замотавшись в полотенце и переступая босыми ногами, начнет докладывать хозяину, как идет подготовка к встрече с немцами. Это просто невозможно.
Хокинз подошел к камину и взял фотографию в серебряной рамке, на которой были ее дедушка, бабушка и отец. Стараясь держаться как можно дальше, Чармиан устроилась на краешке дивана, растерянно глядя на него.
– Я еще не успела поблагодарить вас за то, что вы сделали для меня и для бабушки. Если бы не ваши деньги, я…
– Да? Правда? – мгновенно прервал он. – Вы можете поблагодарить меня прямо сейчас.
Чармиан изумленно подняла на него глаза. Хокинз решительно шагнул к ней и неуловимо быстрым движением сжал ее в объятиях.
– Нет, нет… – запоздало пролепетала она.
Но губы, жадно припавшие к ее рту, заглушили этот слабый протест. А ее руки, взметнувшиеся, чтобы оттолкнуть его, были немилосердно стиснуты сильными пальцами.
Чармиан еще пыталась сопротивляться. Она не испытывала страха, только бешено колотилось ее сердце. Она вдруг ощутила странный восторг, восторг от того, что вступила в битву, которую наверняка проиграет, восторг от предвкушения его поцелуев и от нестерпимого желания принадлежать ему.
Дрожь волной пробежала по телу Чармиан, когда ее губы разжались навстречу требовательным поцелуям и пропустили его язык.
Рука Джеффри потянула край полотенца с такой настойчивостью и с такой страстью, что у нее не осталось ни сил, ни желания сопротивляться.
И вот уже холодный воздух коснулся тела девушки. Обнаженная, она замерла под его взглядом в мучительном ожидании. Ей хотелось, безумно хотелось, чтобы он не отводил от нее глаз, чтобы смотрел на нее.
Содрогаясь от неведомых, незнакомых ей ощущений, она уставилась в лицо Хокинза и увидела, как заблестели его глаза.
– Нет… – попыталась она произнести пересохшими губами. Но протест прозвучал слишком слабо.
– Да, – мягко возразил Джеффри.
Он все еще не сводил с нее глаз. И этот пылающий настойчивый взгляд завораживал ее, заставляя дрожать сильнее, лишая последних сил.
Ладонь Джеффри легла ей на грудь. Чармиан показалось, что все ее тело пронзил удар тока. Лицо залила предательская краска.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Все эти годы она берегла в памяти идеализированный образ того парня, который поцелуями в полумраке летнего домика растревожил ее девичью душу. И воображение сыграло с ней злую шутку, заставив подумать, что Джеффри Хокинз и был тем человеком. Она ошиблась, несомненно ошиблась. Но это и вызвало чувство сострадания, желание помочь, защитить. Только бы Хокинз не догадался о ее чувствах!
Однако он, наверное, о чем-то догадывался. Раз или два она ловила на себе его странный взгляд. Взгляд мужчины, смотревшего на женщину.
Лиззи тоже заметила это и однажды сказала:
– Мне кажется, что хозяин интересуется вами…
Чармиан принялась отрицать это, но так покраснела, что Лиззи засмеялась.
– Не пойму, почему вы возражаете. Держу пари, что как любовник он более привлекателен, чем как хозяин.
Но, увидев, как смутилась девушка, Лиззи поспешила извиниться:
– Прости, Чармиан. Я забыла, что вы еще очень молоды. И, наверно, все еще считаете, что секс без любви невозможен. А в моем возрасте уже начинаешь понимать, что хороший секс – редкость и надо ценить, когда встречаешь его. Но я рада, что мне уже поздно думать о том, чтобы влюбиться в Хокинза. Его суровый характер и изрядная доля цинизма могут больно ранить женщину, влюбленную в него.
Чармиан про себя согласилась с тем, что сказала Лиззи. Внешне Хокинз хорошо относился к ней, но вряд ли это была любовь. Во всяком случае такая, о какой она мечтала.
Все это беспокоило ее. И она вздохнула с облегчением, когда Хокинз наконец уехал по делам.
Чармиан переселилась в маленькую квартирку над гаражом. Она только что вернулась из больницы, где впервые навестила бабушку после операции. Предварительный звонок врачу успокоил ее: все прошло успешно. Но она все-таки Ёолновалась, пока не увидела бабушку.
Врачи были довольны результатами операции. Однако предупредили, как важен и послеоперационный период.
Чармиан подсчитала, что если сократит личные расходы до минимума, а также использует пенсию бабушки, то сумеет оплатить ее пребывание в санатории. Но в это время она не сможет выплачивать ссуду Хокинзу.
Мысль о том, что придется обсудить с ним этот вопрос, мучила девушку. Но выхода она не видела. Другого способа достать деньги у нее не было.
Чармиан сбросила туфли и с удовольствием прошлепала босиком в крошечную кухню, чтобы приготовить себе чашку чая. Она с благодарностью подумала о Хокинзе. Если бы не он, ей пришлось бы гораздо труднее. Он сам настоял на том, чтобы у нее был свободный график работы и чтобы она брала выходные, когда это было необходимо. Да, она была ему благодарна. Но, чувствуя себя обязанной, она лишалась независимости. И это тревожило ее.
8
Чармиан приняла душ и уже вытиралась, когда услышала стук в дверь. Она завернулась в большое махровое полотенце и направилась к двери. Должно быть, это вернулась Лиззи, которая уезжала навестить дочь. Не сомневаясь в этом, Чармиан открыла дверь. На пороге стоял Хокинз.
– Ох, это вы! Я собиралась лечь, – смутившись, пробормотала она.
Он, вероятно, только что вернулся из Шотландии, куда ездил по делам. На нем был строгий костюм. Две глубокие складки залегли в уголках губ. Лицо почему-то было напряженным.
– Вижу, – коротко бросил Хокинз, окидывая ее с ног до головы странным, каким-то ищущим взглядом.
Чармиан, босая, обмотанная влажным полотенцем, понимала, что должна немедленно выставить его за дверь. Но как это сделать? Она только открыла рот, чтобы попросить его уйти, как он проговорил:
– Я задержу вас ненадолго. Просто хотел убедиться, что все готово для приема немцев.
– Сейчас? – изумилась Чармиан. – Но…
– Завтра я снова улетаю, – объяснил Хокинз. – А вы, вероятно, отправитесь к бабушке. Как она, кстати?
Произнося это, он уже перешагнул порог, и Чармиан вынуждена была посторониться.
Маленькая квартирка, в которой она теперь жила, была очень удобной и нравилась ей. В нее входили просторная спальня, ванная, довольно большая гостиная и маленькая кухня. Для Чармиан места было более чем достаточно.
Но когда Хокинз вошел, ей показалось, что квартира вдруг уменьшилась. Куда бы она ни старалась отойти, Хокинз был рядом. К тому же в комнате словно не хватало воздуха. Чармиан стало трудно дышать.
– Она… перенесла операцию довольно хорошо. И врачи вполне удовлетворены ее состоянием…
– И?.. – с нажимом произнес он, вопросительно подняв брови.
– И… это все, – покачала головой Чармиан.
Она совершенно не представляла себе, как это будет выглядеть, если, замотавшись в полотенце и переступая босыми ногами, начнет докладывать хозяину, как идет подготовка к встрече с немцами. Это просто невозможно.
Хокинз подошел к камину и взял фотографию в серебряной рамке, на которой были ее дедушка, бабушка и отец. Стараясь держаться как можно дальше, Чармиан устроилась на краешке дивана, растерянно глядя на него.
– Я еще не успела поблагодарить вас за то, что вы сделали для меня и для бабушки. Если бы не ваши деньги, я…
– Да? Правда? – мгновенно прервал он. – Вы можете поблагодарить меня прямо сейчас.
Чармиан изумленно подняла на него глаза. Хокинз решительно шагнул к ней и неуловимо быстрым движением сжал ее в объятиях.
– Нет, нет… – запоздало пролепетала она.
Но губы, жадно припавшие к ее рту, заглушили этот слабый протест. А ее руки, взметнувшиеся, чтобы оттолкнуть его, были немилосердно стиснуты сильными пальцами.
Чармиан еще пыталась сопротивляться. Она не испытывала страха, только бешено колотилось ее сердце. Она вдруг ощутила странный восторг, восторг от того, что вступила в битву, которую наверняка проиграет, восторг от предвкушения его поцелуев и от нестерпимого желания принадлежать ему.
Дрожь волной пробежала по телу Чармиан, когда ее губы разжались навстречу требовательным поцелуям и пропустили его язык.
Рука Джеффри потянула край полотенца с такой настойчивостью и с такой страстью, что у нее не осталось ни сил, ни желания сопротивляться.
И вот уже холодный воздух коснулся тела девушки. Обнаженная, она замерла под его взглядом в мучительном ожидании. Ей хотелось, безумно хотелось, чтобы он не отводил от нее глаз, чтобы смотрел на нее.
Содрогаясь от неведомых, незнакомых ей ощущений, она уставилась в лицо Хокинза и увидела, как заблестели его глаза.
– Нет… – попыталась она произнести пересохшими губами. Но протест прозвучал слишком слабо.
– Да, – мягко возразил Джеффри.
Он все еще не сводил с нее глаз. И этот пылающий настойчивый взгляд завораживал ее, заставляя дрожать сильнее, лишая последних сил.
Ладонь Джеффри легла ей на грудь. Чармиан показалось, что все ее тело пронзил удар тока. Лицо залила предательская краска.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35