При виде такой у самого опытного вора опустятся руки. Свет, проникавший сквозь прутья, падал на коллекцию оружия, равной которой не было в мире. Ружья, сабли, мечи и шпаги свисали со стен, возлежали на шелковых подушках на деревянных постаментах, самые мелкие экземпляры находились в стеклянных футлярах. Таким арсеналом вполне можно было вооружить армию средних размеров. И даже две. Нилс представил себе, какое впечатляющее зрелище могли представлять две вооруженные из арсенала Шеренски армии, ведущие бой прямо здесь, на краю парка, и улыбнулся своим мыслям, вполуха слушая пояснения хозяина, и тут он увидел его.
Меч – редкой величины, красивый странной, необычной красотой. Сам клинок был около пяти футов длиной, рукоять добавляла еще один фут. Только сильнейший из воинов мог владеть таким мечом. Рисунок на клинке сохранился на удивление хорошо, ибо возраст меча, сразу видно, был весьма солидным. Рукоять украшал узор, которого Нилс до сих пор нигде не видел.
– Сколько ему лет?
– Лет девятьсот, думаю. Обстоятельства, при которых он был найден, заставляют предполагать именно этот возраст.
– И какими были эти обстоятельства? – с трудом сдерживая волнение, спросил Нилс.
– Он был найден в Норвегии, к югу от Осло, в месте, которое раньше называлось Сайрингошел.
Нилс нахмурился.
– Об этом месте я слышал.
– В самом деле? Это название не использовалось веками, но, впрочем, не важно. Были там и другие произведения искусства, включая, не поверишь, книгу, которая была датирована восьмым веком или началом девятого. Все очень неплохо сохранилось, но сомнений в том, что возраст этих находок настолько солиден, у ученых не было.
– Найдено в захоронении?
Шеренски пожал плечами.
– Трудно сказать. Тело не было обнаружено. Возможно, тот воин, которому принадлежал меч, отправился прямиком в Вальхаллу.
– Возможно, – машинально откликнулся Нилс.
Он никак не мог вспомнить, где слышал это древнее название. От отца? Нет, от отца матери, которая умерла, когда он был еще маленьким мальчиком. Но она успела рассказать ему много странных историй, которые, как она утверждала, передавались в их семье из поколения в поколение. Когда он подрос, то решил, что его просто пичкали сказками, и вдруг сейчас ему пришлось задуматься о том, не было ли в них частицы правды.
– Что еще ты знаешь об этом оружии?
– Вроде бы меч принадлежал могучему воину со странной кличкой – Волк.
Нилс рассмеялся.
– Бенджамин, чего не расскажешь, чтобы уломать покупателя, признайся!
Русский прижал руку к сердцу.
– Клянусь жизнью моих детей, так мне было сказано. Его имя и сейчас живет. Говорят, он выкрал из Англии женщину необыкновенной красоты и сделал ее своей женой.
– Разве викинги когда-нибудь увозили с собой женщин, чья красота не признавалась бы несравненной? – с ухмылкой поинтересовался Вулфсон.
– Думаю, воровали всяких, но некрасивых швыряли за борт.
Нилс вежливо рассмеялся, хотя мысли его были заняты одним. Если это совпадение, то довольно странное. Дед его говорил о герое по имени Волк задолго до того, как его внук приобрел то же прозвище.
Шеренски, кажется, говорил правду. К тому же поклялся жизнью детей. Хотя, насколько было известно Нилсу, детей у Шеренски не было. И все же...
– Меч меня заинтересовал, – признался он.
Русский и не думал скрывать радость.
– Мы-то с тобой знаем, что нельзя отдавать его другому коллекционеру. Поэтому, друг мой, я тебе одному и прислал приглашение, я ведь понимаю...
Шеренски осекся на полуслове, когда та же улыбающаяся горничная заглянула в комнату.
– К вам пришли, сэр.
– Кто?
– Джентльмен, сэр.
– Какой джентльмен?
– Очень красивый, сэр.
– У Иванны своя система ценностей, – сказал, подмигнув гостю, Шеренски. – Зови его сюда.
Когда в комнату вошел Андреас, Нилс почти не удивился.
– Добрый день, господа. Мистер Вулфсон, я был уверен, что найду вас здесь.
– В самом деле, ваше высочество? – Неужели эти акоранцы настолько сильно его подозревают, что установили за ним слежку?
– Прошел слух, что Бенджамин вернулся из Скандинавии с редким приобретением. И, поскольку вы отрекомендовались как коллекционер, я решил, что вы к нему поспешите.
– Конечно, ваше высочество, – сказал Шеренски, который выглядел непривычно для себя обескураженным. – Но я не знал, что не он один.
Если у Нилса и промелькнула мысль о том, что Шеренски пригласил их обоих, чтобы разжечь интерес и взвинтить цену, то теперь он понял, что это не так.
– У матросов есть привычка болтать, – непринужденным тоном заметил Андреас. – На самом деле я решил, что меч может заинтересовать моего дядю.
– Графа Хоукфорта? – спросил Шеренски. Получив подтверждение, русский сказал: – Насколько я знаю, в своем особняке мистер Хоукфорт держит великолепную коллекцию оружия. Я долго мечтал на нее взглянуть. Но ведь эта коллекция, если не ошибаюсь, была передана вашему дяде от его родителей, а тем – от их родителей и так далее. Сам он ее не пополнял.
– Это так. Исключение составляют лишь те образцы, которые когда-то принадлежали семье и могут быть возвращены путем обмена или покупки.
– Оружие из Норвегии, – вмешался Нилс. Отчего-то он считал нужным защитить меч от посягательств, как будто тот уже ему принадлежал. Странное ощущение, но он не мог от него избавиться.
– Сестра первого графа Хоукфорта вышла замуж за предводителя викингов, человека по имени Волк. Если это действительно тот меч, то он принадлежит, по крайней мере по женской линии, семье Хоукфортов.
– Это я упустил, – заметил Шеренски. На лице его читалась напряженная работа мысли человека, перед которым открываются большие возможности, связанные тем не менее с немалым риском.
– Мы ведем речь о событиях, произошедших девять веков назад, – с некоторой запальчивостью произнес Нилс. – Хотя верно и то, что о них упоминалось и в моей семье, – он слегка преувеличивал, но, спасибо дедушке, не совсем уклонился от истины.
– В самом деле? – удивился Андреас. – Я думал, американцы совсем ничего не знают о своих предках.
– Почему вы так думаете, ваше высочество? – любезно спросил Нилс, хотя никакой теплоты в этот момент он к Андреасу не испытывал. – У нас действительно мало счастливчиков, которые имели возможность документально засвидетельствовать свою родословную, но мы не бессловесные животные, и у нас есть кому поведать о прошлом.
– Конечно. – К удивлению Нилса, Андреас вполне корректно воспринял отповедь Нилса. – Я не хотел сказать, что у вас прав на владение мечом меньше, чем у Хоукфорта. Напротив, если вы верите, что меч – ваша фамильная реликвия, дядя Ройс сам предпочел бы, чтобы вы его получили.
Наступила пауза, которую разрядил Шеренски закономерным вопросом:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Меч – редкой величины, красивый странной, необычной красотой. Сам клинок был около пяти футов длиной, рукоять добавляла еще один фут. Только сильнейший из воинов мог владеть таким мечом. Рисунок на клинке сохранился на удивление хорошо, ибо возраст меча, сразу видно, был весьма солидным. Рукоять украшал узор, которого Нилс до сих пор нигде не видел.
– Сколько ему лет?
– Лет девятьсот, думаю. Обстоятельства, при которых он был найден, заставляют предполагать именно этот возраст.
– И какими были эти обстоятельства? – с трудом сдерживая волнение, спросил Нилс.
– Он был найден в Норвегии, к югу от Осло, в месте, которое раньше называлось Сайрингошел.
Нилс нахмурился.
– Об этом месте я слышал.
– В самом деле? Это название не использовалось веками, но, впрочем, не важно. Были там и другие произведения искусства, включая, не поверишь, книгу, которая была датирована восьмым веком или началом девятого. Все очень неплохо сохранилось, но сомнений в том, что возраст этих находок настолько солиден, у ученых не было.
– Найдено в захоронении?
Шеренски пожал плечами.
– Трудно сказать. Тело не было обнаружено. Возможно, тот воин, которому принадлежал меч, отправился прямиком в Вальхаллу.
– Возможно, – машинально откликнулся Нилс.
Он никак не мог вспомнить, где слышал это древнее название. От отца? Нет, от отца матери, которая умерла, когда он был еще маленьким мальчиком. Но она успела рассказать ему много странных историй, которые, как она утверждала, передавались в их семье из поколения в поколение. Когда он подрос, то решил, что его просто пичкали сказками, и вдруг сейчас ему пришлось задуматься о том, не было ли в них частицы правды.
– Что еще ты знаешь об этом оружии?
– Вроде бы меч принадлежал могучему воину со странной кличкой – Волк.
Нилс рассмеялся.
– Бенджамин, чего не расскажешь, чтобы уломать покупателя, признайся!
Русский прижал руку к сердцу.
– Клянусь жизнью моих детей, так мне было сказано. Его имя и сейчас живет. Говорят, он выкрал из Англии женщину необыкновенной красоты и сделал ее своей женой.
– Разве викинги когда-нибудь увозили с собой женщин, чья красота не признавалась бы несравненной? – с ухмылкой поинтересовался Вулфсон.
– Думаю, воровали всяких, но некрасивых швыряли за борт.
Нилс вежливо рассмеялся, хотя мысли его были заняты одним. Если это совпадение, то довольно странное. Дед его говорил о герое по имени Волк задолго до того, как его внук приобрел то же прозвище.
Шеренски, кажется, говорил правду. К тому же поклялся жизнью детей. Хотя, насколько было известно Нилсу, детей у Шеренски не было. И все же...
– Меч меня заинтересовал, – признался он.
Русский и не думал скрывать радость.
– Мы-то с тобой знаем, что нельзя отдавать его другому коллекционеру. Поэтому, друг мой, я тебе одному и прислал приглашение, я ведь понимаю...
Шеренски осекся на полуслове, когда та же улыбающаяся горничная заглянула в комнату.
– К вам пришли, сэр.
– Кто?
– Джентльмен, сэр.
– Какой джентльмен?
– Очень красивый, сэр.
– У Иванны своя система ценностей, – сказал, подмигнув гостю, Шеренски. – Зови его сюда.
Когда в комнату вошел Андреас, Нилс почти не удивился.
– Добрый день, господа. Мистер Вулфсон, я был уверен, что найду вас здесь.
– В самом деле, ваше высочество? – Неужели эти акоранцы настолько сильно его подозревают, что установили за ним слежку?
– Прошел слух, что Бенджамин вернулся из Скандинавии с редким приобретением. И, поскольку вы отрекомендовались как коллекционер, я решил, что вы к нему поспешите.
– Конечно, ваше высочество, – сказал Шеренски, который выглядел непривычно для себя обескураженным. – Но я не знал, что не он один.
Если у Нилса и промелькнула мысль о том, что Шеренски пригласил их обоих, чтобы разжечь интерес и взвинтить цену, то теперь он понял, что это не так.
– У матросов есть привычка болтать, – непринужденным тоном заметил Андреас. – На самом деле я решил, что меч может заинтересовать моего дядю.
– Графа Хоукфорта? – спросил Шеренски. Получив подтверждение, русский сказал: – Насколько я знаю, в своем особняке мистер Хоукфорт держит великолепную коллекцию оружия. Я долго мечтал на нее взглянуть. Но ведь эта коллекция, если не ошибаюсь, была передана вашему дяде от его родителей, а тем – от их родителей и так далее. Сам он ее не пополнял.
– Это так. Исключение составляют лишь те образцы, которые когда-то принадлежали семье и могут быть возвращены путем обмена или покупки.
– Оружие из Норвегии, – вмешался Нилс. Отчего-то он считал нужным защитить меч от посягательств, как будто тот уже ему принадлежал. Странное ощущение, но он не мог от него избавиться.
– Сестра первого графа Хоукфорта вышла замуж за предводителя викингов, человека по имени Волк. Если это действительно тот меч, то он принадлежит, по крайней мере по женской линии, семье Хоукфортов.
– Это я упустил, – заметил Шеренски. На лице его читалась напряженная работа мысли человека, перед которым открываются большие возможности, связанные тем не менее с немалым риском.
– Мы ведем речь о событиях, произошедших девять веков назад, – с некоторой запальчивостью произнес Нилс. – Хотя верно и то, что о них упоминалось и в моей семье, – он слегка преувеличивал, но, спасибо дедушке, не совсем уклонился от истины.
– В самом деле? – удивился Андреас. – Я думал, американцы совсем ничего не знают о своих предках.
– Почему вы так думаете, ваше высочество? – любезно спросил Нилс, хотя никакой теплоты в этот момент он к Андреасу не испытывал. – У нас действительно мало счастливчиков, которые имели возможность документально засвидетельствовать свою родословную, но мы не бессловесные животные, и у нас есть кому поведать о прошлом.
– Конечно. – К удивлению Нилса, Андреас вполне корректно воспринял отповедь Нилса. – Я не хотел сказать, что у вас прав на владение мечом меньше, чем у Хоукфорта. Напротив, если вы верите, что меч – ваша фамильная реликвия, дядя Ройс сам предпочел бы, чтобы вы его получили.
Наступила пауза, которую разрядил Шеренски закономерным вопросом:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70