Голова птицы резко рванулась вниз, но сразу выпрямилась. Крик
устремился вниз и угас.
Холройд-Пта остался один на неуправляемом скрире посреди огромного и
странного мира.
6. ПОЛЕТ СКВОЗЬ НОЧЬ
Луна просматривалась через причудливые облака. Холройд подумал, что
ее диск слишком велик. Будто Земля и ее серебряная дочь сошлись друг с
другом гораздо ближе, чем были в далеком двадцатом веке. Сияние огромного
лунного диска сочилось сквозь ночь и позволило последний раз взглянуть на
Линн.
Башня замка, где он недавно был пленником, возвышалась над темными
домами, как белая и чистая колонна. Он еще успел различить кольцо
деревьев, ближние дома. Но город быстро превратился в фантасмагоричный
сгусток теней и затерялся вдали, слился с бескрайней темной плоскостью.
Холройд попытался сосредоточиться и оценить ситуацию, в которой
очутился. Но в мозгу снова возник образ женщины, которая умерла у него на
руках. Красота лежавшего на ковре тела, его мягкость, тепло, и...
необъяснимая смерть. Все это вместе настолько поразило воображение, что он
инстинктивно пытался стереть из памяти эту картину, но не мог.
На своем веку Холройд пережил немало смертей. Погибали однополчане,
приходилось наблюдать агонию врага. Но даже тогда, когда пушка его танка
разносила людей в клочья, отправляя в ад, он знал, что личной
ответственности за смерть человека не несет. Война есть война.
Но в Замке Линн умер друг. Больше чем друг - освободитель,
сознательно отдавший жизнь за свободу другого человека. Холройд думал...
Еще одна жизнь прошла. Еще одно тело станет прахом. Оно было прекрасно.
Сколько же их вступило в ужасный союз с Землей за эти двести миллионов
лет? Эта мысль потрясла так сильно, что осознавать ее значение в полной
мере мозг отказывался.
Ветер трепал одежду, путал волосы, размазывал по лицу слезы.
Мускулистые крылья скрира монотонно вздымались и с шумом рассекали воздух.
Ночь казалась бесконечной. В кромешной тьме возникла ярость.
"Черт побери! Пта! Куда ты стремишься? Что делаешь? Сколько можно
балансировать на спине, покрытой перьями? День... Год... века... сплошного
мрака?"
Мысли Холройда-Пта вновь вернулись к событиям в замке Линн. Что-то
тревожило, было необъяснимым и казалось нарушением обычной логики. Почему
там все спали, пока он бродил по коридорам. Побег прошел слишком гладко и
не казался результатом собственных усилий. Да и в полете сквозь
бесконечную ночь была какая-то фальшь.
Холройд грузно ворочался в седле, безуспешно пытался разглядеть,
болтаются ли снизу поводья, позволяющие управлять полетом птицы. Но свет
луны только тускло мерцал на перьях, до которых могли дотянуться руки. Не
удавалось даже разглядеть голову птицы на фоне черного неба.
Лоони, кем бы она ни была, обещала помогать. Нет ли подвоха в этой
неожиданной помощи? Мало вероятно. Зачем нападать на Нуширван? Каких
изменников надо уничтожить? Мозг Холройда пылал мыслями, приходящими одна
за другой.
ОН ДОЛЖЕН напасть на Нуширван. На страну, где живет пять миллиардов
человек. Где огромная армия. Где горы будут помогать своим и мешать ему.
Представив себя полководцем, он ухмыльнулся. Короткий возглас сорвался с
губ и унесся в бесконечность ночи. Но мысли остались. И он понял, что
такое возможно. Лоони говорила о реальных вещах.
Во все века поступки отдельных людей, способных принимать решения,
правили ходом истории. Огромные толпы выполняли волю единиц. Вполне
логично допустить, что полубог Пта-Холройд способен достичь границы
Нуширвана, подчинить своей воле огромную армию и разгромить это неведомое
государство прежде, чем богиня Инезия поймет, что происходит.
Его сердце забилось в груди, дыхание стало прерывистым. Мысли потекли
в едином направлении.
Надо наладить связь с мятежниками, в первую очередь найти главарей.
Очевидно, это группа офицеров.
Надо понять, что означает фраза из книги, которую давал Тар:
"Божественная сила богини всегда приходила к ней от верующих". Если это
правда, то откуда черпает свои силы Пта?
Сознание явно наталкивалось на какое-то препятствие. Необъяснимость
подобных истин двадцатого века доминировала в теле и душе бога Гонволейна.
Она не давала постичь и бесконечность ночи, которой не было конца.
Рассвет пришел внезапно. Солнце вздыбилось над горизонтом и почти
сразу оторвалось от поверхности земли, осветив лучами лес, напоминающий
тропические джунгли. Внизу можно было увидеть признаки жизни. Маленькие
поселения, фермы, обработанные поля. Эта земля была обжитой и плодородной.
Далеко на севере сверкали волны темного моря, а впереди был огромный
город. Утренняя дымка не позволила четко разглядеть все постройки. Хорошо
различался лишь гигантский утес на берегу, похожий на башни средневекового
замка. Утес?
Холройд нахмурился. Столица Пта - город огромного утеса. Скрир не мог
за одну ночь преодолеть расстояние от города Линн до столицы. Тар говорил,
что самому быстрому требовалось семь дней полета. Это не могло быть
реальностью. Но бесконечность ночи подсказывала, что пришедшая мысль
верна. Кто-то подтолкнул его к Пта. Может быть, Лоони?
Сознание подсказывало, что надо найти способ, как заставить скрира
приземлиться, использовать любой шанс. Он должен посадить зверептицу на
землю. Сейчас. Здесь. Немедленно!
И в это мгновение скрир, словно гигантский ястреб, сложив крылья,
устремился вниз, направляясь к границе джунглей.
В этом месте, где должно быть закончится парение птицы, Холройд не
видел признаков жилья. Лишь в последний момент ему удалось разглядеть под
зелеными ветвями деревьев одинокий домик. Почти задев лапами огромные,
похожие на листья пальмы, ветви, массивный скрир спланировал к самой
опушке, взмахнув несколько раз крыльями и плавно опустился на траву. Его
голова поднялась. Перед глазами очутились хохолки перьев, торчавших из
складок толстой кожи, покрытой крупными бугорками. Это было неожиданно. В
двадцатом веке Холройд знал не более десятка названий птиц. Сейчас он
пытался вспомнить, на кого из знакомых обитателей Земли похож скрир. Кто
был предком этого монстра? Слишком много времени прошло, слишком большой
период эволюции этого существа был неизвестен. Его мысли прервал звонкий
смех женщины:
- Питер Холройд-Пта. Ты поступишь разумно, если немедленно спустишься
вниз.
Холройд вздрогнул, и руки непроизвольно вцепились в жесткое седло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44