Мальчик поднес ложку к глазам и придирчиво оглядел ее.
— Нержавеющая сталь, сделано в Корее, — радостно прочитал он и сунул весь ящик Мелиссе в руки. — Найди наверху комнату без манекенов.
Девочка молча кивнула. Она до сих пор не оправилась от шока, ее лицо ничего не выражало.
Рекс обшарил всю кухню, набивая сумку противопригарной керамикой, высокотемпературными сплавами, всякими современными материалами, которые сначала применяли в военных истребителях, а теперь снизошли до сковородок. Через тридцать бешеных секунд он с бряцаньем перекинул тяжелую сумку через плечо, а свободной рукой прихватил набор ножей — они выглядели по меньшей мере угрожающе — и отправился наверх.
Мелисса выбрала отличную комнату. Кабинет с одним маленьким окошком, которое выходило прямо на «поместье темняков». На маленьком столе господствовал компьютер, а на одной стене, вся завешанная кабелями, была перфорированная плита13. Вот и еще чистый металл.
Телепатка смотрела в окно и опять дрожала.
— Они вот-вот придут.
Рекс бросил сумку и захлопнул дверь. Достав из набора один нож, он хорошенько его разглядел и улыбнулся.
— Кто-то тут хороший повар.
Это были шикарные «японские» ножи. Всего три волшебных слова — «не требует затачивания» — означали высокое содержание титана и лазерную заточку лезвия. Этакий современный эквивалент наконечника копья позднесолютрейской эры каменного века, технология которого в конечном итоге и загнала темняков в час синевы.
Рекс достал из ремешка на ботинке клочок бумаги и развернул, потом повернулся к двери и воткнул в нее нож. Дерево с послушным «кхр» треснуло.
— Австралоидный. — Рекс достал еще нож. — Автобиография, — прочитал он по бумажке.
Кхр! — еще нож…
Мальчик угрюмо улыбнулся. Вот об этом источнике Десс даже не догадывалась (хотя, можно подумать, у нее были проблемы с поиском тридекалогизмов).
— Акцептованный.
Кхр!
Этот клочок бумаги был на самом деле третьей с конца страницей из словаря для игры в «Скрэбл»14. Это единственный словарь, в котором слова рассортированы по количеству букв.
— Акцидентализм. — Кстати, интересно, что это такое.
Кхр! Дверь станет все равно что каменная, когда он дойдет до тринадцати…
Ножей оказалось всего двенадцать.
Рекс крепко зажмурил глаза. И почему он сразу не посчитал? Девяти тоже хватило бы. Все, что угодно, только не двенадцать.
Он развернулся, схватил из ящика со столовыми приборами нож для масла и со всей силы швырнул его в дверь. Тупой нож отскочил, и запястье Рекса чуть было не попало под зазубренное лезвие красивого японского ножа, какими режут мясо за столом.
— Вот черт.
Все равно двенадцать. Дверь превратилась в настоящий магнит для темняков! И как он до этого…
Кхр!
Рекс моргнул и уставился на нож, который теперь покачивался в двери прямо у его головы. На его острие были выгравированы змеи и лягушки, а рукоять напоминала два чешуйчатых хвоста ящерицы. Головка была сделана в виде черепа со стеклянными глазами, который радостно скалился на Рекса. Этого ножа он прежде не видел. Похоже, он не единственный полуночник, который приберег парочку орудий на черный день.
— «Величественно признательная расторопность»! — объявила Мелисса.
Рекс обернулся к подруге. Она все еще стояла в другом конце кабинета. Она метнула нож мимо его головы!
Мелисса вытерла слезы, и лицо теперь кривилось в привычной полночной усмешке.
— Все прошло.
Он шумно выдохнул и закивал. Но тут его привлекло какое-то движение за окном. Рекс быстро пересек комнату.
— Не смотри туда, Рекс. Тебе не понра…
Но он уже увидел.
Чудовище спустилось на крыльях, похожих на два перепончатых паруса, натянутых на длинные многосуставные руки. Лапы с длиннющими когтями судорожно хватали воздух маленькими горстями. Размахом крылья были добрых тридцать футов. Хвост с шипом на конце хлестал ветер с каждым ударом крыльев — видимо, так это жуткое чудище поддерживало равновесие в полете.
У него было длинное худое тело, как у темняка, через кожу прорисовывались ребра. Приземляясь на крышу дома напротив, существо оступилось и зашаталось на длинных ногах, но потом разок взмахнуло крыльями и твердо встало на задние конечности.
Мелисса, по-прежнему стоя спиной к окну, фыркнула.
У чудовища не было головы. Точнее, головы темняка. В тело существа, очевидно, втиснули человека, и из тощей груди выступало человеческое лицо с остекленевшими глазами. От туловища свисали еще две руки, и заканчивались они вполне человеческими ладонями. Точнее, детскими. Теперь Рекс увидел ясно. Маленькие ручки корчились будто в судороге боли.
— Оно думает… как мы, — проскрипела Мелисса.
Что- то ворвалось в окно взрывом разбитого стекла, бьющихся крыльев и крысиного писка. В грудь Рекса вонзились ледяные иглы, когда на него обрушилась крылатая ползучка. Его сердце словно запуталось в клубке черных нитей.
Рекса ослепили синие искры — это Мелисса взмахнула металлическими цепочками на запястье. Ползучка рухнула на пол. Рекс хватал воздух заледеневшими легкими и смотрел, как его подруга этак небрежно опрокинула на трепещущее чудовище ящик с вилками и ложками. Металл рассыпал плевки искр, и существо зашипело под грудой столовых приборов.
— Займись окном, — приказала Мелисса, расшвыривая вилки, ложки и ножи по полу, чтобы ползунки не подкрались к ним незаметно.
Рекс кивнул и сунул руку в сумку. Он метнул из окна две пригоршни гвоздей и шурупов Десс. Твари, порхавшие снаружи или ползавшие по стенам, дико заорали и вспыхнули синим пламенем. В ход пошел «Насекомоядный», молоток с круглым бойком — им Рекс отправил в нокаут нечто покрупнее, осадившее подоконник.
— Помоги-ка мне с этим! — крикнул он через силу — ледышки от удара ползучки все еще царапали легкие.
Перфорированная плита с мотками компьютерных кабелей легко отошла от стены. Рекс знал: в некоторых кабелях просто бесполезное золото и медь, но попадаются и современные сплавы, изолирующие пластик, а может, даже и оптоволокно. Все это нейтрализует нападающих. Они прислонили плиту к окну, и Рекс начал опустошать сумку, называя миски и кастрюльки последними тридекалогизмами с изрядно потрепанной странички словаря для игры в «Скрэбл».
— Нашла, — сказала Мелисса и оттолкнула его от окна, когда список закончился.
Она назвала последние предметы из металла, вспомнив припасенные на крайний случай словечки, которые все полуночники держали в голове.
— Невежественно, — пробормотала она.
Рекс прислонился к стене и задрожал. После удара ползучки каждый вдох был ледяным. У него занемели плечи, пальцы двигались медленно, как после игры в снежки без варежек. Всего пару дюймов выше — и ползучка вцепилась бы ему в горло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
— Нержавеющая сталь, сделано в Корее, — радостно прочитал он и сунул весь ящик Мелиссе в руки. — Найди наверху комнату без манекенов.
Девочка молча кивнула. Она до сих пор не оправилась от шока, ее лицо ничего не выражало.
Рекс обшарил всю кухню, набивая сумку противопригарной керамикой, высокотемпературными сплавами, всякими современными материалами, которые сначала применяли в военных истребителях, а теперь снизошли до сковородок. Через тридцать бешеных секунд он с бряцаньем перекинул тяжелую сумку через плечо, а свободной рукой прихватил набор ножей — они выглядели по меньшей мере угрожающе — и отправился наверх.
Мелисса выбрала отличную комнату. Кабинет с одним маленьким окошком, которое выходило прямо на «поместье темняков». На маленьком столе господствовал компьютер, а на одной стене, вся завешанная кабелями, была перфорированная плита13. Вот и еще чистый металл.
Телепатка смотрела в окно и опять дрожала.
— Они вот-вот придут.
Рекс бросил сумку и захлопнул дверь. Достав из набора один нож, он хорошенько его разглядел и улыбнулся.
— Кто-то тут хороший повар.
Это были шикарные «японские» ножи. Всего три волшебных слова — «не требует затачивания» — означали высокое содержание титана и лазерную заточку лезвия. Этакий современный эквивалент наконечника копья позднесолютрейской эры каменного века, технология которого в конечном итоге и загнала темняков в час синевы.
Рекс достал из ремешка на ботинке клочок бумаги и развернул, потом повернулся к двери и воткнул в нее нож. Дерево с послушным «кхр» треснуло.
— Австралоидный. — Рекс достал еще нож. — Автобиография, — прочитал он по бумажке.
Кхр! — еще нож…
Мальчик угрюмо улыбнулся. Вот об этом источнике Десс даже не догадывалась (хотя, можно подумать, у нее были проблемы с поиском тридекалогизмов).
— Акцептованный.
Кхр!
Этот клочок бумаги был на самом деле третьей с конца страницей из словаря для игры в «Скрэбл»14. Это единственный словарь, в котором слова рассортированы по количеству букв.
— Акцидентализм. — Кстати, интересно, что это такое.
Кхр! Дверь станет все равно что каменная, когда он дойдет до тринадцати…
Ножей оказалось всего двенадцать.
Рекс крепко зажмурил глаза. И почему он сразу не посчитал? Девяти тоже хватило бы. Все, что угодно, только не двенадцать.
Он развернулся, схватил из ящика со столовыми приборами нож для масла и со всей силы швырнул его в дверь. Тупой нож отскочил, и запястье Рекса чуть было не попало под зазубренное лезвие красивого японского ножа, какими режут мясо за столом.
— Вот черт.
Все равно двенадцать. Дверь превратилась в настоящий магнит для темняков! И как он до этого…
Кхр!
Рекс моргнул и уставился на нож, который теперь покачивался в двери прямо у его головы. На его острие были выгравированы змеи и лягушки, а рукоять напоминала два чешуйчатых хвоста ящерицы. Головка была сделана в виде черепа со стеклянными глазами, который радостно скалился на Рекса. Этого ножа он прежде не видел. Похоже, он не единственный полуночник, который приберег парочку орудий на черный день.
— «Величественно признательная расторопность»! — объявила Мелисса.
Рекс обернулся к подруге. Она все еще стояла в другом конце кабинета. Она метнула нож мимо его головы!
Мелисса вытерла слезы, и лицо теперь кривилось в привычной полночной усмешке.
— Все прошло.
Он шумно выдохнул и закивал. Но тут его привлекло какое-то движение за окном. Рекс быстро пересек комнату.
— Не смотри туда, Рекс. Тебе не понра…
Но он уже увидел.
Чудовище спустилось на крыльях, похожих на два перепончатых паруса, натянутых на длинные многосуставные руки. Лапы с длиннющими когтями судорожно хватали воздух маленькими горстями. Размахом крылья были добрых тридцать футов. Хвост с шипом на конце хлестал ветер с каждым ударом крыльев — видимо, так это жуткое чудище поддерживало равновесие в полете.
У него было длинное худое тело, как у темняка, через кожу прорисовывались ребра. Приземляясь на крышу дома напротив, существо оступилось и зашаталось на длинных ногах, но потом разок взмахнуло крыльями и твердо встало на задние конечности.
Мелисса, по-прежнему стоя спиной к окну, фыркнула.
У чудовища не было головы. Точнее, головы темняка. В тело существа, очевидно, втиснули человека, и из тощей груди выступало человеческое лицо с остекленевшими глазами. От туловища свисали еще две руки, и заканчивались они вполне человеческими ладонями. Точнее, детскими. Теперь Рекс увидел ясно. Маленькие ручки корчились будто в судороге боли.
— Оно думает… как мы, — проскрипела Мелисса.
Что- то ворвалось в окно взрывом разбитого стекла, бьющихся крыльев и крысиного писка. В грудь Рекса вонзились ледяные иглы, когда на него обрушилась крылатая ползучка. Его сердце словно запуталось в клубке черных нитей.
Рекса ослепили синие искры — это Мелисса взмахнула металлическими цепочками на запястье. Ползучка рухнула на пол. Рекс хватал воздух заледеневшими легкими и смотрел, как его подруга этак небрежно опрокинула на трепещущее чудовище ящик с вилками и ложками. Металл рассыпал плевки искр, и существо зашипело под грудой столовых приборов.
— Займись окном, — приказала Мелисса, расшвыривая вилки, ложки и ножи по полу, чтобы ползунки не подкрались к ним незаметно.
Рекс кивнул и сунул руку в сумку. Он метнул из окна две пригоршни гвоздей и шурупов Десс. Твари, порхавшие снаружи или ползавшие по стенам, дико заорали и вспыхнули синим пламенем. В ход пошел «Насекомоядный», молоток с круглым бойком — им Рекс отправил в нокаут нечто покрупнее, осадившее подоконник.
— Помоги-ка мне с этим! — крикнул он через силу — ледышки от удара ползучки все еще царапали легкие.
Перфорированная плита с мотками компьютерных кабелей легко отошла от стены. Рекс знал: в некоторых кабелях просто бесполезное золото и медь, но попадаются и современные сплавы, изолирующие пластик, а может, даже и оптоволокно. Все это нейтрализует нападающих. Они прислонили плиту к окну, и Рекс начал опустошать сумку, называя миски и кастрюльки последними тридекалогизмами с изрядно потрепанной странички словаря для игры в «Скрэбл».
— Нашла, — сказала Мелисса и оттолкнула его от окна, когда список закончился.
Она назвала последние предметы из металла, вспомнив припасенные на крайний случай словечки, которые все полуночники держали в голове.
— Невежественно, — пробормотала она.
Рекс прислонился к стене и задрожал. После удара ползучки каждый вдох был ледяным. У него занемели плечи, пальцы двигались медленно, как после игры в снежки без варежек. Всего пару дюймов выше — и ползучка вцепилась бы ему в горло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67