ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На сей раз Малко не стал брать с собой кольт: он не нуждался в оружии, его теперь охраняли другие. И точно.
Охранявшие его двое парней вскочили с дивана и последовали за ним. В дверях его ждал еще один человек.
— Господин Линге, ваша машина ждет вас.
Это был роскошный светло-голубой «крайслер». Малко сел в машину, двое охранников последовали за ним. Шофер в ливрее ждал приказания.
— Езжайте к банку Мелли на проспекте Фирдоуси. Машина рванула с места так, что Малко чуть не вывалился из нее. Чтобы прибыть на место, понадобилось всего десять минут.
Шофер остановился перед заграждением. Кругом стояли военные. Едва Малко показался из машины, к нему бросился Килджой.
— Рад, что вы приехали! Его Величество желает вас видеть. Он хочет побеседовать с вами.
— Где?
— Он здесь. Его Величество приехал лично, чтобы руководить арестом. Он ждет вас вон там, в своей машине.
У входа в банк, окруженного военным кордоном, стоял «роллс-ройс» шаха.
— И давно это происходит? — кивнул на здание банка Малко.
— Больше трех часов. Но это может продолжаться до бесконечности. Они заперлись в совершенно неприступном подвале. Там хранятся драгоценности шаха.
Они направились к черной машине. На заднем сиденье сидел шах. Он пригласил Малко, и тот сел рядом с ним.
— Вы были совершенно правы, господин Линге, — сказал вместо приветствия шах. — Генерал Каджар обманул меня. Он воспользовался моим доверием.
Малко учтиво поклонился.
— Вы оказали большую услугу моей стране, — продолжал шах, — я доложу об этом вашему Президенту. (Он помолчал несколько секунд.) Вы можете рассчитывать и на мою личную благодарность, господин Линге. Я хотел еще раз заверить вас в этом. (Он протянул руку.) Благодарю еще раз. Прежде чем вы покинете Иран, я хотел бы видеть вас в числе моих гостей. А теперь мне нужно закончить кое-какие дела. Всего доброго, господин Линге.
— Но... — замялся Малко. — А как же генерал?
Шах улыбнулся печальной улыбкой.
— Вопрос уже решен. Так будет лучше для всей страны.
Малко поклонился, вышел из машины и, крайне заинтригованный, присоединился к послу. Кортеж шаха бесшумно отъехал, остальные засуетились тоже с явным намерением разъехаться.
— Что происходит? — спросил Килджой.
— Не понимаю, — ответил Малко. — Шах совершенно спокоен. Можно подумать, что все происходящее его больше не интересует. Смотрите!
Военные и полицейские рассаживались по машинам и постепенно разъезжались в разные стороны. Вскоре кроме четырех полицейских, стоящих у входа в банк, никого не осталось.
Малко и посол подошли к зданию. Их беспрепятственно пропустили. На двери висело объявление: «Временно закрыто на ремонт». Малко и Килджой отошли в полном недоумении.
Но пора было вспомнить о Дерио. Несчастный, он до сих пор лежал в подвале, не имея от Малко никаких известий. Малко предложил послу поменяться машинами. Он не хотел открывать иранцам жилище опального доктора.
Малко положился на свою феноменальную память, но нужную дверь в переулке отыскал с трудом. Он постучал условным стуком, и женщина открыла ему. Доктора не было. Малко пришлось самому отодвигать стол, открывать люк и спускаться по навесной лесенке. Спустившись, он увидел нацеленный на него пистолет. Дерио рассмеялся и отложил оружие.
— Могли бы предупредить. Еще немного, и я пристрелил бы вас. Ну как? Что нового? Рассказывайте!
— Мы с вами стали национальными героями!
Малко сел на край кушетки и стал рассказывать. Он особо подчеркнул, что шах знает о героических делах бельгийца.
Дерио остался доволен.
— Что ж, редко, но случается, что добрые дела приносят пользу. Такие вещи шах не забывает. Для меня наступает золотое время.
Малко отправился за шофером, и вдвоем они помогли Дерио выбраться из убежища и сесть в машину.
— А все-таки интересно, что задумал шах? — усевшись поудобней, спросил Дерио.
— Наверное, решил уморить их голодом.
— Нет, тогда бы он оставил военных караулить на выходе.
Машина медленно ехала по улице Лалезар. Малко заметил мальчишку, торгующего газетами. Он что-то выкрикивал и размахивал листком. Малко подозвал юного торговца информацией.
Они развернули газету и увидели набранный жирным шрифтом заголовок: «Трагедия в банке Мелли». Далее следовала статья.
«Во время визита в хранилище национальных ценностей в банке Мелли трагически погибли генерал Каджар и американский генерал Шальберг. Сопровождавшие их официальные лица пытались спасти обоих генералов, но попытка не удалась, и они погибли тоже. Произошла серьезная авария, в результате которой все подвальные помещения банка оказались затоплены водой из разорвавшейся трубы».
Далее в статье пояснялось, что оба генерала спустились в подвал для проверки системы охраны. Был произведен неверный маневр, в результате которого стальные двери заклинило, и люди не смогли выйти, когда хлынула вода. Было дано обещание расследовать это дело и по всей строгости закона наказать виновных. Затем следовало перечисление заслуг покойных генералов. Шах выражал соболезнование семьям погибших, генерал Шальберг был посмертно награжден орденом Золфанахар. Это была высшая награда Ирана.
Генерал Каджар не получил этой награды по очень простой причине: он ее уже имел. Похороны были назначены на следующий день, объявленный днем национального траура. Шах заявил, что будет присутствовать лично и руководить церемонией.
— Вот это да! — воскликнул Дерио. — Они утонули, как крысы, но будут похоронены, как вельможи.
— Шах умеет жить, — усмехнулся Малко. — А вот ему генералы не оказали бы таких почестей, если бы заговор удался.
На этом их надгробные речи закончились. Малко отвез Дерио домой, убедился, что с ним все в порядке, пообещал непременно заехать вечером и отметить благополучное завершение столь бурной истории.
После этого Малко отправился в «Хилтон», где ему предстояло переделать еще массу дел. Его телохранители стояли на месте, он вошел в номер и сел писать подробный отчет для Вашингтона.
В разгар работы зазвонил телефон. Это был неожиданный сюрприз — звонила Лейла.
— Как хорошо, что у тебя все в порядке! — ворковала она. — А ты знаешь, это немного благодаря мне. Но мне так жалко Каджара! Он был такой красивый мужчина, такой представительный!
Сраженный столь откровенным цинизмом, Малко ничего не ответил.
— А как насчет нашей поездки в Караж? Мое предложение остается в силе. Завтра я свободна, завтрашний день объявлен нерабочим.
Малко пришла в голову забавная мысль.
— Хорошо, — отозвался он, — приезжай завтра за мной на своей машине.
— Договорились! — в восторге закричала Лейла. — Я постараюсь быть красивой. Для тебя, Малко!
Он положил трубку с хитрой улыбкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49