оно ра-
душно встречает и равнодушно провожает>.
Б. Грасиан
ХС11.
Сердце в будущем живет;
Настоящее уныло:
Все мгновенно, все пройдет;
Что пройдет, то будет мило.
Хеш.
Люди разных стран
Равны в одном: им дорого и любо
Все новое, хоть новое и лепят
Из старого.
XCIV.
Глупцов легко распознавать:
Что увидали - то и хвать!
Известно испокон веков:
Новинка - слабость дураков.
А. С. Пушкин
У. Шекспир
С. Брант
XCV. <Всегда кажется, что именно отряды, последни-
ми вступившие в бой, решили исход дела>.
Turn Ливии
43
/7. С. Таранов
Приемы влияния на людей
XCVI.
Хоть не вечен человек,
То, что вечно, - человечно.
А. Фет
XCVII. <Принципы всегда осуществляются медленно,
но люди всегда торопятся>.
О. Бальзак
Стандартные правила
Правило <балансировки>
Колесо, как известно, только потому и катится и мо-
жет служить основой любого применяющего его сред-
ства передвижения, что все его точки по окружности
одинаково удалены и приближены к центру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
душно встречает и равнодушно провожает>.
Б. Грасиан
ХС11.
Сердце в будущем живет;
Настоящее уныло:
Все мгновенно, все пройдет;
Что пройдет, то будет мило.
Хеш.
Люди разных стран
Равны в одном: им дорого и любо
Все новое, хоть новое и лепят
Из старого.
XCIV.
Глупцов легко распознавать:
Что увидали - то и хвать!
Известно испокон веков:
Новинка - слабость дураков.
А. С. Пушкин
У. Шекспир
С. Брант
XCV. <Всегда кажется, что именно отряды, последни-
ми вступившие в бой, решили исход дела>.
Turn Ливии
43
/7. С. Таранов
Приемы влияния на людей
XCVI.
Хоть не вечен человек,
То, что вечно, - человечно.
А. Фет
XCVII. <Принципы всегда осуществляются медленно,
но люди всегда торопятся>.
О. Бальзак
Стандартные правила
Правило <балансировки>
Колесо, как известно, только потому и катится и мо-
жет служить основой любого применяющего его сред-
ства передвижения, что все его точки по окружности
одинаково удалены и приближены к центру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10