Пожалуй, это правдоподобнее. Быть может, растроганные дикари помогут тогда с продовольствием? Блай велел всей команде придерживаться этой басни.
Выслушав рассказ капитана, туземцы не выказали по поводу случившегося ни признаков радости, ни тени недовольства. Невозможно было понять, что они думают.
Второго мая число темнокожих, собравшихся на берегу из других частей острова, увеличилось до угрожающих размеров, и Блай вскоре убедился, что они настроены враждебно. Некоторые даже попытались вытащить баркас на берег и отступили только после того, как капитан выхватил тесак. Тем временем несколько матросов, посланных Блаем, принесли три галлона воды.
Пришло время покинуть негостеприимный остров. К заходу солнца все было готово, но команде оказалось не так-то просто добраться до судна. Весь берег оказался заполнен толпой туземцев; каждый держал в руках по два увесистых камня и бил ими друг о друга. Следовало причалить баркас лишь в ту минуту, когда экипаж будет готов разом вскочить в него. Когда все успели благополучно погрузиться, одному из матросов по имени Банкрофт пришла в голову шальная мысль вернуться на берег за какой-то забытой вещью. В одну секунду он был окружен туземцами и забит камнями. Его товарищи, не имевшие никакого огнестрельного оружия, ничего не могли поделать.
— Скорей, ребята! — закричал Блай. — Живо на весла и ходу!
Тогда туземцы вошли в воду, и град камней посыпался уже на баркас. Несколько человек были ранены, но тут Хайвард схватил один из упавших в лодку «снарядов», прицелился и ловким броском угодил одному их нападавших прямо в лоб. Туземец со страшным криком упал навзничь, под громкое «ура» англичан — погибший товарищ был отомщен.
Однако от берега оторвались и бросились в погоню за шлюпкой несколько пирог. Преследование могло закончиться лишь схваткой, не сулившей белым благоприятного исхода, но тут мичману пришла в голову блестящая идея. Не подозревая, что он подражает поведению Гиппомена во время поединка с Аталантой, сообразительный моряк снял и бросил в воду фуфайку. Туземцы задержались, чтобы ее выловить, и эта хитрость дала возможность беглецам скрыться за длинным мысом на берегу острова.
Тем временем стемнело и разочарованные дикари отстали.
Первая попытка причалить к острову была слишком опасна, чтобы ее повторять.
— Теперь необходимо принять важное решение, — сказал капитан Блай. — История, случившаяся на Тофуа, я уверен, повторится и на Тонгатапу, и всюду, куда бы мы ни зашли. Нас мало, мы без оружия и не можем ни торговать, ни добывать себе пищу силой. Придется пользоваться только собственными запасами. А вы знаете, друзья, как они ничтожны. Но не лучше ли все же удовлетвориться ими, чем каждый раз, приставая к берегу, рисковать жизнью? Я не хочу скрывать весь ужас нашего положения. Чтобы добраться до Тимора, нужно пройти около тысячи двухсот миль, получая в день четверть сухаря и четверть пинты воды! При условии железной дисциплины спастись можно только этой ценой. Отвечайте с полной откровенностью! Согласны ли вы пойти на такое испытание? Клянетесь ли безропотно подчиняться всем моим требованиям?
— Да! Да! Клянемся! — закричали все в один голос.
— Друзья, — продолжал капитан, — мы должны позабыть о взаимных обидах и упреках, отказаться от сведения личных счетов ради общих интересов.
— Обещаем!
— Если сдержите слово, — добавил Блай, — я отвечаю за ваше спасение.
Теперь баркас шел курсом ост-норд-ост. Довольно сильный ветер крепчал и к вечеру 4 мая превратился в настоящую бурю. Волны вздымались как горы, и суденышко, проваливаясь между ними, казалось, уж не сможет подняться. Опасность увеличивалась с каждой минутой. Насквозь промокшие и закоченевшие моряки в этот день могли подкрепиться лишь парой глотков рома и четвертушкой полусгнившего плода хлебного дерева.
Назавтра и в следующие дни положение не изменилось. Баркас проплывал мимо множества островов, и от них порой отчаливали пироги. Хотели ли туземцы напасть на европейцев или предложить что-нибудь в обмен, так и осталось неизвестным. Утлое суденышко с раздутыми попутным ветром парусами мчалось вперед.
Утром 9 мая разразилась чудовищная гроза. Раскаты грома и ослепительные молнии непрерывно сменяли друг друга. Дождь низвергался с силой, с которой не могут сравниться даже самые сильные бури средних широт. Невозможно было высушить одежду, и тогда Блай придумал вымочить ее в морской воде и засыпать солью, чтобы сохранить хоть немного тепла в теле, переохлажденном дождем. Скоро к ливням, так мучившим капитана и его спутников, добавилось еще худшее мучение — пытка жаждой при невыносимой жаре.
Утром 17 мая, после ужасающей бури, послышались всеобщие жалобы.
— Никогда не хватит у нас сил добраться до Новой Голландии, — кричали бедняги, — нас исхлестали дожди, мы валимся с ног от голода и усталости. Надо увеличить паек, капитан. Ну и пусть наши запасы иссякнут! Возобновим их, когда доберемся до берега.
— Стыдитесь! — ответил Блай. — Пройдена только половина пути до Австралии, а вы уже пали духом! И не думайте, будто раздобыть пропитание на берегу Новой Голландии так легко. Вы заблуждаетесь!
И Блай принялся описывать все, что узнал о нравах и обычаях туземцев, плавая с капитаном Куком. Спутники выслушали его и замолчали.
Следующие две недели ярко светило солнце, удалось наконец высушить одежду. Двадцать седьмого мая суденышко пересекло полосу бурунов, опоясывавших гряду рифов перед восточным берегом Новой Голландии. Дальше море было спокойно, и несколько групп островков с тропической растительностью радовали глаз.
С большой осторожностью измученные люди высадились на одном из них, не обнаружив никаких туземцев. На берегу виднелись лишь старые следы костров. Наконец-то можно провести спокойную ночь на суше!
Однако следовало хоть немного подкрепиться! К счастью, один из матросов нашел колонию устриц, и изголодавшиеся люди устроили себе настоящий пир.
На другой день Блай обнаружил на баркасе увеличительное стекло и трут. Это означало, что в случае необходимости можно будет разжечь огонь и изжарить мясо или рыбу.
Капитан решил разделить своих спутников на три отряда. Одному надлежало навести порядок на судне, а двум другим — отправиться на поиски пищи. Но тут несколько человек с горечью заявили, что готовы отказаться от обеда, лишь бы не искать приключений на острове. А один из них, самый злобный и нервный, даже заявил:
— Каждый из нас такой же человек, как и другой. С чего же это вдруг вам, капитан, можно всегда отдыхать! Если хочется есть, ступайте поищите себе пищу! Я вас здесь отлично заменю!
Блай, понимая, что мятежный дух следует подавить немедленно, схватил один тесак, а другой бросил к ногам мятежника.
1 2 3 4 5 6
Выслушав рассказ капитана, туземцы не выказали по поводу случившегося ни признаков радости, ни тени недовольства. Невозможно было понять, что они думают.
Второго мая число темнокожих, собравшихся на берегу из других частей острова, увеличилось до угрожающих размеров, и Блай вскоре убедился, что они настроены враждебно. Некоторые даже попытались вытащить баркас на берег и отступили только после того, как капитан выхватил тесак. Тем временем несколько матросов, посланных Блаем, принесли три галлона воды.
Пришло время покинуть негостеприимный остров. К заходу солнца все было готово, но команде оказалось не так-то просто добраться до судна. Весь берег оказался заполнен толпой туземцев; каждый держал в руках по два увесистых камня и бил ими друг о друга. Следовало причалить баркас лишь в ту минуту, когда экипаж будет готов разом вскочить в него. Когда все успели благополучно погрузиться, одному из матросов по имени Банкрофт пришла в голову шальная мысль вернуться на берег за какой-то забытой вещью. В одну секунду он был окружен туземцами и забит камнями. Его товарищи, не имевшие никакого огнестрельного оружия, ничего не могли поделать.
— Скорей, ребята! — закричал Блай. — Живо на весла и ходу!
Тогда туземцы вошли в воду, и град камней посыпался уже на баркас. Несколько человек были ранены, но тут Хайвард схватил один из упавших в лодку «снарядов», прицелился и ловким броском угодил одному их нападавших прямо в лоб. Туземец со страшным криком упал навзничь, под громкое «ура» англичан — погибший товарищ был отомщен.
Однако от берега оторвались и бросились в погоню за шлюпкой несколько пирог. Преследование могло закончиться лишь схваткой, не сулившей белым благоприятного исхода, но тут мичману пришла в голову блестящая идея. Не подозревая, что он подражает поведению Гиппомена во время поединка с Аталантой, сообразительный моряк снял и бросил в воду фуфайку. Туземцы задержались, чтобы ее выловить, и эта хитрость дала возможность беглецам скрыться за длинным мысом на берегу острова.
Тем временем стемнело и разочарованные дикари отстали.
Первая попытка причалить к острову была слишком опасна, чтобы ее повторять.
— Теперь необходимо принять важное решение, — сказал капитан Блай. — История, случившаяся на Тофуа, я уверен, повторится и на Тонгатапу, и всюду, куда бы мы ни зашли. Нас мало, мы без оружия и не можем ни торговать, ни добывать себе пищу силой. Придется пользоваться только собственными запасами. А вы знаете, друзья, как они ничтожны. Но не лучше ли все же удовлетвориться ими, чем каждый раз, приставая к берегу, рисковать жизнью? Я не хочу скрывать весь ужас нашего положения. Чтобы добраться до Тимора, нужно пройти около тысячи двухсот миль, получая в день четверть сухаря и четверть пинты воды! При условии железной дисциплины спастись можно только этой ценой. Отвечайте с полной откровенностью! Согласны ли вы пойти на такое испытание? Клянетесь ли безропотно подчиняться всем моим требованиям?
— Да! Да! Клянемся! — закричали все в один голос.
— Друзья, — продолжал капитан, — мы должны позабыть о взаимных обидах и упреках, отказаться от сведения личных счетов ради общих интересов.
— Обещаем!
— Если сдержите слово, — добавил Блай, — я отвечаю за ваше спасение.
Теперь баркас шел курсом ост-норд-ост. Довольно сильный ветер крепчал и к вечеру 4 мая превратился в настоящую бурю. Волны вздымались как горы, и суденышко, проваливаясь между ними, казалось, уж не сможет подняться. Опасность увеличивалась с каждой минутой. Насквозь промокшие и закоченевшие моряки в этот день могли подкрепиться лишь парой глотков рома и четвертушкой полусгнившего плода хлебного дерева.
Назавтра и в следующие дни положение не изменилось. Баркас проплывал мимо множества островов, и от них порой отчаливали пироги. Хотели ли туземцы напасть на европейцев или предложить что-нибудь в обмен, так и осталось неизвестным. Утлое суденышко с раздутыми попутным ветром парусами мчалось вперед.
Утром 9 мая разразилась чудовищная гроза. Раскаты грома и ослепительные молнии непрерывно сменяли друг друга. Дождь низвергался с силой, с которой не могут сравниться даже самые сильные бури средних широт. Невозможно было высушить одежду, и тогда Блай придумал вымочить ее в морской воде и засыпать солью, чтобы сохранить хоть немного тепла в теле, переохлажденном дождем. Скоро к ливням, так мучившим капитана и его спутников, добавилось еще худшее мучение — пытка жаждой при невыносимой жаре.
Утром 17 мая, после ужасающей бури, послышались всеобщие жалобы.
— Никогда не хватит у нас сил добраться до Новой Голландии, — кричали бедняги, — нас исхлестали дожди, мы валимся с ног от голода и усталости. Надо увеличить паек, капитан. Ну и пусть наши запасы иссякнут! Возобновим их, когда доберемся до берега.
— Стыдитесь! — ответил Блай. — Пройдена только половина пути до Австралии, а вы уже пали духом! И не думайте, будто раздобыть пропитание на берегу Новой Голландии так легко. Вы заблуждаетесь!
И Блай принялся описывать все, что узнал о нравах и обычаях туземцев, плавая с капитаном Куком. Спутники выслушали его и замолчали.
Следующие две недели ярко светило солнце, удалось наконец высушить одежду. Двадцать седьмого мая суденышко пересекло полосу бурунов, опоясывавших гряду рифов перед восточным берегом Новой Голландии. Дальше море было спокойно, и несколько групп островков с тропической растительностью радовали глаз.
С большой осторожностью измученные люди высадились на одном из них, не обнаружив никаких туземцев. На берегу виднелись лишь старые следы костров. Наконец-то можно провести спокойную ночь на суше!
Однако следовало хоть немного подкрепиться! К счастью, один из матросов нашел колонию устриц, и изголодавшиеся люди устроили себе настоящий пир.
На другой день Блай обнаружил на баркасе увеличительное стекло и трут. Это означало, что в случае необходимости можно будет разжечь огонь и изжарить мясо или рыбу.
Капитан решил разделить своих спутников на три отряда. Одному надлежало навести порядок на судне, а двум другим — отправиться на поиски пищи. Но тут несколько человек с горечью заявили, что готовы отказаться от обеда, лишь бы не искать приключений на острове. А один из них, самый злобный и нервный, даже заявил:
— Каждый из нас такой же человек, как и другой. С чего же это вдруг вам, капитан, можно всегда отдыхать! Если хочется есть, ступайте поищите себе пищу! Я вас здесь отлично заменю!
Блай, понимая, что мятежный дух следует подавить немедленно, схватил один тесак, а другой бросил к ногам мятежника.
1 2 3 4 5 6