либо он - либо я, иначе невозможно. И можешь не сомневаться, что это буду не я. Ты меня понял? Если решил работать со мной, будь готов к подобным ситуациям. У меня пол-миллиона долларов в сейфе банка в Кабо-Сан-Лукасе. Мы с м-ром Уокером сделаем еще одну поставку, и у меня будет больше миллиона. И ты думаешь, я позволю этому тупоголовому ниггеру все это обосрать? Даже не думай. Я грохнул этого ниггера, пока он все не испортил, а надо будет - и еще десятерых ниггеров рядом с ним положу. (пауза) Ты понял, что я сказал?
ЛУИС. Да.
ОРДЕЛЛ. Значит, мы с тобой теперь говорим на одном языке?
ЛУИС. По крайней мере, я тебя понимаю.
Орделл улыбается (не своей зловещей улыбкой, а искренне).
Луис ухмыляется.
Орделл толкает кулаком кулак Луиса.
ЭКРАН ГАСНЕТ.
ТИТРЫ:
"ДЖЕКИ БРАУН"
Мы слышим звук взлетающих и идущих на посадку самолетов...
ВН. МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА - ДЕНЬ
СУБТИТРЫ:
"ГАРАЖ МЕЖДУНАРОДНОГО АЭРОПОРТА ЛОС-АНДЖЕЛЕСА"
Мы видим ряды машин, стоящих в крытом гараже аэропорта. Джеки Браун, стюардесса "Кабо Эйр", кторую мы видели в самом начале фильма, входит в кадр. Мы движемся за ней, в то время как она идет вдоль рядов машин.
ГОЛОС (ЗК). Мисс Браун.
Она оборачивается по направлению к голосу/камере.
Молодой полицейский в штатском, МАРК ДАРГУС, идет к ней, держа в руке открытое удостоверение.
ДАРГУС. Здравствуйте, я детектив Марк Даргус, полиция Лос-Анджелеса. Могу я спросить, что у вас в сумке?
ДЖЕКИ. Ничего особенного. Я бортпроводница "Кабо Эйр".
В кадре появляется еще один молодой полицейский в штатском, РЭЙ НИКОЛЕТ.
НИКОЛЕТ. Может быть, вам нужна помощь?
Джеки вынимает из сумочки пачку сигарет ("Давидофф").
ДЖЕКИ. Не думаю. (Даргусу) Кто такой ваш друг?
ДАРГУС. Специальный агент Рэй Николет, отдел по борьбе с незаконным обращением алкоголя, табака и огнестрельного оружия. Вы не будете возражать, если мы посмотрим, что у вас в сумке?
Джеки зажигает сигарету желтой зажигалкой "Бик".
ДЖЕКИ. А если я буду возражать? У меня есть выбор?
ДАРГУС. Вы имеете право сказать "нет". А я имею право заставить вас ждать здесь с Рэем, пока я съезжу за ордером. Если же мне не захочется этим заниматься, я могу просто задержать вас по подозрению.
ДЖЕКИ. По подозрению в чем?
НИКОЛЕТ. Ему нужно всего лишь посмотреть, что у вас в сумке. Я прослежу, чтобы он ничего не взял.
Джеки усмехается и говорит:
ДЖЕКИ. Действуйте.
Даргус ставит летную сумку на асфальт, садится на корточки и начинает рыться в ее вещах.
БП на ЛЕТНУЮ СУМКУ
Грязная блузка, форменная юбка - и вдруг желтый конверт, туго набитый, девять-на-двенадцать.
ДЖЕКИ смотрит, как Даргус разгибает зажим...
БП на КОНВЕРТ
...и открывает его. Оттуда выпадают несколько пачек стодолларовых купюр, перехваченных резинками.
НИКОЛЕТ присвистывает.
ДАРГУС смотрит на Джеки.
ДАРГУС. Я бы сказал, что здесь где-то, мм, пятьдесят тысяч долларов. А ты что скажешь, Рэй?
НИКОЛЕТ. Да, насколько я вижу, примерно около пятидесяти тысяч.
ДЖЕКИ молчит.
ДАРГУС. Это ваши деньги?
ДЖЕКИ. А если я скажу: "Нет, не мои"?
Даргус улыбается.
ДАРГУС. Думаю, вам известно, что суммы свыше десяти тысяч долларов подлежат обязательному декларированию. Вы что, забыли об этом? Это ни много ни мало двести пятьдесят тысяч долларов штрафа, плюс два года тюрьмы. Ну как, вы хотите поговорить с нами, или будете говорить с таможней?
ДЖЕКИ. Я больше не скажу ни слова.
НИКОЛЕТ. Послушайте, Джеки. Надеюсь, вы не против того, чтобы я называл вас Джеки. Таможня - это сборище бессердечных козлов. Туда, похоже, других не берут. Итак, вы можете пообщаться с этими подозрительными и несговорчивыми людьми. А можете - с такими добродушными и незлобивыми, как мы с Марком.
Николет улыбается.
БП на ДЖЕКИ
У нее на лице - ни тени улыбки.
СМЕНА ПЛАНА
НАПЛЫВОМ:
БП на ДЖЕКИ
Она сидит на стуле перед двумя детективами, которых мы не видим. Джеки зажигает сигарету. Пока что мы не покидаем БП.
ВН. ОФИС ДАРГУСА - ДЕНЬ
ДАРГУС (ЗК). Эй, это мой офис. Здесь не курят.
ДЖЕКИ. Арестуйте меня Эту фразу в подобной ситуации произносит героиня Шарон Стоун в фильме Пола Верховена "Основной инстинкт"..
Николет смеется ЗК.
ДАРГУС (ЗК). Если будешь умничать, можем и арестовать... А можем заключить так называемое "Соглашение о сотрудничестве со следствием". Это значит, что ты хочешь нам помочь. Например, скажешь нам, кто дал тебе деньги и кому ты должна их передать.
Джеки молча курит.
НИКОЛЕТ (ЗК). У тебя есть на примете хороший адвокат?
ДАРГУС (ЗК). Вопрос в том, сможет ли она ему заплатить. В противном случае ей придется торчать в Сибилл Брэнд как минимум три недели, пока до нее доберется общественный защитник.
НИКОЛЕТ (ЗК). Когда-нибудь слышала о человеке по имени Бомон Ливингстон?
Ни слова.
НИКОЛЕТ (ЗК) (ПРОДОЛЖАЕТ). Не знаешь Бомона? А он, как ни странно, тебя знает. Вернее, знал - Бомона нашли мертвым в багажнике автомобиля. Два выстрела в упор. В голову и грудь.
Джеки пускает дым кольцами.
НИКОЛЕТ (ЗК) (ПРОДОЛЖАЕТ). Я только вчера с ним беседовал. Понимаешь, у Бомона, как и у тебя, возникли нелады с законом. Ему светило десять лет. Сидеть ему совсем не хотелось, и он был очень расстроен. Может быть, ты действительно не знала Бомона, но Бомон тебя знал. Тот, кто прострелил ему башку, возможно, тоже тебя знает.
Ни слова.
ДАРГУС (ЗК). Если ты не хочешь говорить с нами, может быть, нам передать тебя таможенникам?
Джеки кладет сигарету.
ДЖЕКИ. Хорошо, поехали.
Она смотрит на полицейских.
Первый раз за эту сцену мы видим ДАРГУСА и НИКОЛЕТА.
ДАРГУС. Знаете, мисс Браун, нам по долгу службы, приходится сталкиваться с людьми трех типов. Первый тип - это НЕВИННЫЕ ЛЮДИ. Жертвы, свидетели, просто прохожие. К этому типу вы не относитесь. Затем второй ПРЕСТУПНИКИ. Эти мерзавцы сами для себя выбрали жизнь вне закона. Это тоже не вы. Вы принадлежите к третьей категории. Их мы называем НЕУДАЧНИКИ.
У Джеки на лице не дрогнул ни один мускул. Она говорит безразличным голосом:
ДЖЕКИ. Я не неудачница.
ДАРГУС. А кто же вы тогда? В 1985 году вас уволили из TWA Transworld Airlines, одна из старейших авиакомпаний Америки (основана в 1928 году). С 1996 года пережила серию банкротств, в настоящее время приобретена American Airlines. за провоз наркотиков. Вы возили их для вашего мужа-пилота. Он получил срок, а вас всего лишь уволили. Но ни в одну крупную авиакомпанию вас больше не брали. Прошло тринадцать лет. Сейчас вам сорок четыре. Вы работаете в самой дерьмовой, ничтожной и отвратительной мексиканской авиакомпании из всех существующих в природе. Вы зарабатываете жалких двенадцать тысяч долларов в год. Вашу двадцатилетнюю карьеру трудно назвать успешной. И вот, в довершение всех этих невзгод, вы загремите в тюрьму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ЛУИС. Да.
ОРДЕЛЛ. Значит, мы с тобой теперь говорим на одном языке?
ЛУИС. По крайней мере, я тебя понимаю.
Орделл улыбается (не своей зловещей улыбкой, а искренне).
Луис ухмыляется.
Орделл толкает кулаком кулак Луиса.
ЭКРАН ГАСНЕТ.
ТИТРЫ:
"ДЖЕКИ БРАУН"
Мы слышим звук взлетающих и идущих на посадку самолетов...
ВН. МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА - ДЕНЬ
СУБТИТРЫ:
"ГАРАЖ МЕЖДУНАРОДНОГО АЭРОПОРТА ЛОС-АНДЖЕЛЕСА"
Мы видим ряды машин, стоящих в крытом гараже аэропорта. Джеки Браун, стюардесса "Кабо Эйр", кторую мы видели в самом начале фильма, входит в кадр. Мы движемся за ней, в то время как она идет вдоль рядов машин.
ГОЛОС (ЗК). Мисс Браун.
Она оборачивается по направлению к голосу/камере.
Молодой полицейский в штатском, МАРК ДАРГУС, идет к ней, держа в руке открытое удостоверение.
ДАРГУС. Здравствуйте, я детектив Марк Даргус, полиция Лос-Анджелеса. Могу я спросить, что у вас в сумке?
ДЖЕКИ. Ничего особенного. Я бортпроводница "Кабо Эйр".
В кадре появляется еще один молодой полицейский в штатском, РЭЙ НИКОЛЕТ.
НИКОЛЕТ. Может быть, вам нужна помощь?
Джеки вынимает из сумочки пачку сигарет ("Давидофф").
ДЖЕКИ. Не думаю. (Даргусу) Кто такой ваш друг?
ДАРГУС. Специальный агент Рэй Николет, отдел по борьбе с незаконным обращением алкоголя, табака и огнестрельного оружия. Вы не будете возражать, если мы посмотрим, что у вас в сумке?
Джеки зажигает сигарету желтой зажигалкой "Бик".
ДЖЕКИ. А если я буду возражать? У меня есть выбор?
ДАРГУС. Вы имеете право сказать "нет". А я имею право заставить вас ждать здесь с Рэем, пока я съезжу за ордером. Если же мне не захочется этим заниматься, я могу просто задержать вас по подозрению.
ДЖЕКИ. По подозрению в чем?
НИКОЛЕТ. Ему нужно всего лишь посмотреть, что у вас в сумке. Я прослежу, чтобы он ничего не взял.
Джеки усмехается и говорит:
ДЖЕКИ. Действуйте.
Даргус ставит летную сумку на асфальт, садится на корточки и начинает рыться в ее вещах.
БП на ЛЕТНУЮ СУМКУ
Грязная блузка, форменная юбка - и вдруг желтый конверт, туго набитый, девять-на-двенадцать.
ДЖЕКИ смотрит, как Даргус разгибает зажим...
БП на КОНВЕРТ
...и открывает его. Оттуда выпадают несколько пачек стодолларовых купюр, перехваченных резинками.
НИКОЛЕТ присвистывает.
ДАРГУС смотрит на Джеки.
ДАРГУС. Я бы сказал, что здесь где-то, мм, пятьдесят тысяч долларов. А ты что скажешь, Рэй?
НИКОЛЕТ. Да, насколько я вижу, примерно около пятидесяти тысяч.
ДЖЕКИ молчит.
ДАРГУС. Это ваши деньги?
ДЖЕКИ. А если я скажу: "Нет, не мои"?
Даргус улыбается.
ДАРГУС. Думаю, вам известно, что суммы свыше десяти тысяч долларов подлежат обязательному декларированию. Вы что, забыли об этом? Это ни много ни мало двести пятьдесят тысяч долларов штрафа, плюс два года тюрьмы. Ну как, вы хотите поговорить с нами, или будете говорить с таможней?
ДЖЕКИ. Я больше не скажу ни слова.
НИКОЛЕТ. Послушайте, Джеки. Надеюсь, вы не против того, чтобы я называл вас Джеки. Таможня - это сборище бессердечных козлов. Туда, похоже, других не берут. Итак, вы можете пообщаться с этими подозрительными и несговорчивыми людьми. А можете - с такими добродушными и незлобивыми, как мы с Марком.
Николет улыбается.
БП на ДЖЕКИ
У нее на лице - ни тени улыбки.
СМЕНА ПЛАНА
НАПЛЫВОМ:
БП на ДЖЕКИ
Она сидит на стуле перед двумя детективами, которых мы не видим. Джеки зажигает сигарету. Пока что мы не покидаем БП.
ВН. ОФИС ДАРГУСА - ДЕНЬ
ДАРГУС (ЗК). Эй, это мой офис. Здесь не курят.
ДЖЕКИ. Арестуйте меня Эту фразу в подобной ситуации произносит героиня Шарон Стоун в фильме Пола Верховена "Основной инстинкт"..
Николет смеется ЗК.
ДАРГУС (ЗК). Если будешь умничать, можем и арестовать... А можем заключить так называемое "Соглашение о сотрудничестве со следствием". Это значит, что ты хочешь нам помочь. Например, скажешь нам, кто дал тебе деньги и кому ты должна их передать.
Джеки молча курит.
НИКОЛЕТ (ЗК). У тебя есть на примете хороший адвокат?
ДАРГУС (ЗК). Вопрос в том, сможет ли она ему заплатить. В противном случае ей придется торчать в Сибилл Брэнд как минимум три недели, пока до нее доберется общественный защитник.
НИКОЛЕТ (ЗК). Когда-нибудь слышала о человеке по имени Бомон Ливингстон?
Ни слова.
НИКОЛЕТ (ЗК) (ПРОДОЛЖАЕТ). Не знаешь Бомона? А он, как ни странно, тебя знает. Вернее, знал - Бомона нашли мертвым в багажнике автомобиля. Два выстрела в упор. В голову и грудь.
Джеки пускает дым кольцами.
НИКОЛЕТ (ЗК) (ПРОДОЛЖАЕТ). Я только вчера с ним беседовал. Понимаешь, у Бомона, как и у тебя, возникли нелады с законом. Ему светило десять лет. Сидеть ему совсем не хотелось, и он был очень расстроен. Может быть, ты действительно не знала Бомона, но Бомон тебя знал. Тот, кто прострелил ему башку, возможно, тоже тебя знает.
Ни слова.
ДАРГУС (ЗК). Если ты не хочешь говорить с нами, может быть, нам передать тебя таможенникам?
Джеки кладет сигарету.
ДЖЕКИ. Хорошо, поехали.
Она смотрит на полицейских.
Первый раз за эту сцену мы видим ДАРГУСА и НИКОЛЕТА.
ДАРГУС. Знаете, мисс Браун, нам по долгу службы, приходится сталкиваться с людьми трех типов. Первый тип - это НЕВИННЫЕ ЛЮДИ. Жертвы, свидетели, просто прохожие. К этому типу вы не относитесь. Затем второй ПРЕСТУПНИКИ. Эти мерзавцы сами для себя выбрали жизнь вне закона. Это тоже не вы. Вы принадлежите к третьей категории. Их мы называем НЕУДАЧНИКИ.
У Джеки на лице не дрогнул ни один мускул. Она говорит безразличным голосом:
ДЖЕКИ. Я не неудачница.
ДАРГУС. А кто же вы тогда? В 1985 году вас уволили из TWA Transworld Airlines, одна из старейших авиакомпаний Америки (основана в 1928 году). С 1996 года пережила серию банкротств, в настоящее время приобретена American Airlines. за провоз наркотиков. Вы возили их для вашего мужа-пилота. Он получил срок, а вас всего лишь уволили. Но ни в одну крупную авиакомпанию вас больше не брали. Прошло тринадцать лет. Сейчас вам сорок четыре. Вы работаете в самой дерьмовой, ничтожной и отвратительной мексиканской авиакомпании из всех существующих в природе. Вы зарабатываете жалких двенадцать тысяч долларов в год. Вашу двадцатилетнюю карьеру трудно назвать успешной. И вот, в довершение всех этих невзгод, вы загремите в тюрьму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27