Черт, я-то думала, он допился до беспамятства, а поганец бросился на меня, когда я обыскивала его карманы! Везет как утопленнице!
– Ты со всеми клиентами такое проделываешь? Я считала, они платят тебе... за услуги.
– Разумеется, платят, – ухмыльнулась Ванда, – но я стараюсь выбирать тех, у кого денег побольше, и тогда уже обдираю до последнего цента. Ты тоже научишься, если останешься здесь. При этих словах она пристально глянула на Александру. Та начинала понимать, что, вероятно, Ванда не прочь от нее отделаться. Зачем ей лишняя соперница? Прекрасно, это вполне соответствует планам Александры.
– Признаться, Ванда, мне просто негде было переночевать.
– Ты заплатила за комнату, но не вернула денег. Почему осталась без мужчины?
Ванда искренне недоумевала, но Александра не хотела, чтобы она узнала правду, и потому лишь вздохнула.
– Брось, крошка, я вижу, куда ты метишь! Босс. Да, он положил на тебя глаз, но, помяни мое слово, этот парень быстро охладеет к тебе, как получит свое, а это, поверь, не за горами! Он даже может поселить тебя в той конуре, только ты заплатишь куда больше нас, пытаясь угодить ему. Видишь ли, девушка босса обязана обслуживать особых посетителей. Это тебе не понравится, милашка. Я знавала многих таких, и иногда наутро их выносили отсюда мертвыми. Ты не протянешь долго, слишком уж худа, и всякий это подтвердит. Вот хотя бы я – меня не так легко прикончить, но уж очень не хотелось бы быть замешанной в дела босса.
Александра внимательно слушала, не совсем понимая, что имеет в виду Ванда. Впрочем, искренность женщины не оставляла сомнений.
– Ты опасаешься, что босс возьмет меня на постоянную работу? Но поверь, я и сама хотела бы поскорее убраться отсюда. Не поможешь мне? – спросила Александра, надеясь, что нашла выход.
– Да ты неглупа, милашка, – ухмыльнулась Ванда. – Тебе и впрямь нечего делать на Галлатин-стрит. Могла бы стать дорогой забавой для богатеньких клиентов! Видишь ли, босс – мой, и пусть иногда для своих делишек выбирает шлюх покрасивее, но когда речь идет о постоянной женщине, я никому не позволю занять свое место! Дошло до тебя?
– Вот и хорошо, Ванда. Послушай, мне не резон ссориться с тобой, потому что я наверняка проиграю. Но повторяю, если хочешь избавиться от меня, придется помочь.
Ванда подозрительно прищурилась.
– И ты вправду уберешься?
– Конечно.
– Ладно, я выведу тебя отсюда.
– Но мне необходимо кое-что еще.
Ванда нахмурилась и неуступчиво покачала головой.
– Мне надо выбраться с Галлатин-стрит.
Ванда снова кивнула:
– Понимаю! Собираешься устроиться в дорогом борделе во французском квартале! Почему бы мне, просто не стукнуть тебя по голове и не бросить в залив?
Сердце Александры упало. Ванда не задумываясь выполнит угрозу. Надо действовать осторожнее.
– Зачем это тебе, Ванда? Я прошу о помощи, но вовсе ничего не требую. Не хочешь – не надо.
– Ты чертовски права и не можешь ничего от меня требовать! И никто не смеет! Но ты пришлась мне по душе. Храбрая девка, и мозги на месте! Только знай, от меня и цента не получишь!
– И не надо. Я просто думала, что ты можешь меня кое с кем познакомить.
– Согласна, – кивнула Ванда. – Скоро отправимся в путь. Но запомни, чтобы я тебя здесь больше не видела, иначе не сносить тебе головы.
– Даю слово, – пообещала Александра.
– Заметано.
Ванда протянула девушке большую сильную ладонь. Они обменялись крепким рукопожатием. Голубые глаза встретились с зелеными, и Александра почувствовала, что заключила нерушимый договор.
– Я дам тебе шаль, – сказала Ванда, поднимаясь. – Это платье подходит для дансинга, но не для Джексон-сквер. По крайней мере прикроешь плечи, а на остальное не обратят внимания. В конце концов, ты такая же шлюха, ничем не лучше.
Александра понимала, что если сейчас же не уйдет с Галлатин-стрит, слова Ванды могут оказаться пророческими. Порядочным женщинам здесь делать нечего!
Немка выхватила из комода две рваные шали и бросила одну Александре. Девушка накинула ее и плотнее закуталась, чтобы спрятать полуобнаженную грудь.
Ванда приоткрыла дверь и, выглянув в коридор, махнула рукой бывшей сопернице. Обе быстро прошли к лестнице черного хода. Провожатая снова остановилась, сделав знак своей спутнице последовать ее примеру, и, спустившись на несколько ступенек, вернулась и поманила девушку за собой. Они прокрались вниз, в переулок, заваленный мусором, на котором мирно почивали пьяные матросы. У некоторых сочилась кровь из разбитых голов, карманы были вывернуты.
Александра старательно обходила неподвижные тела и кучи отбросов, но все же несколько раз споткнулась и едва не упала. Пройдя несколько кварталов, Ванда задумчиво сказала:
– Улица скоро кончится. Не люблю показываться в других кварталах города. Небезопасно. Полицейские и все прочее.
Они прошли еще немного, и Ванда, резко остановившись, огляделась в поисках перекрестка.
– Слушай, милашка, и запоминай. Пойдешь вон туда, выберешься на Джексон-сквер и заглянешь в кафе «Белль». Закажи кофе и жди, пока за тобой не придет женщина. Настоящая красотка. Мадам Лебланк! Владелица модного заведения на Бейзн-стрит. Я пошлю ей весточку. Она будет добра к тебе, и в ее доме можно встретить богатых янки. Сама знаешь, теперь у них полно денег!
Девушка кивнула, тревожно озираясь. Да, разница между кварталами сразу заметна, но она была потрясена, что Галлатин-стрит такая короткая – прошлой ночью она казалась бесконечной. Слава Богу, больше Александра ее не увидит!
– Спасибо, Ванда, – шепнула она, глядя на женщину, ставшую из соперницы почти подругой.
– Вот пара монеток, крошка. Купи кофе, что-нибудь поесть, чтобы легче было ждать. Полагаю, она появится не раньше вечера. И поберегись, не спорь с копами, если они тебя зацапают. Это только на Галлатин-стрит они боятся заглядывать, а там никому спуску не дают! Попробовали бы они сюда сунуться, живыми не вышли бы! – воскликнула она. Неожиданная улыбка преобразила лицо Ванды, и Александра увидела какой она была когда-то: молодая, хорошенькая, еще не ведавшая, что готовит ей судьба.
– Все будет в порядке, – сказала девушка куда более убежденно, чем чувствовала на самом деле.
– Конечно, милочка, но помни наш уговор.
– Клянусь, – пообещала Александра и, еще раз внимательно выслушав объяснения Ванды, решительно устремилась вперед, оставив позади Галлатин-стрит.
Ноги нестерпимо ныли, но девушка старалась как можно скорее попасть на Джексон-сквер. По крайней мере там есть полицейские, и она будет в безопасности. Александра не собиралась встречаться ни с какой мадам Лебланк, но не мешает немного перекусить и попытаться разыскать церковь.
Проходя через французский квартал, она невольно разглядывала великолепные здания, с воротами, балконными оградами и оконными решетками из кованого витого железа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
– Ты со всеми клиентами такое проделываешь? Я считала, они платят тебе... за услуги.
– Разумеется, платят, – ухмыльнулась Ванда, – но я стараюсь выбирать тех, у кого денег побольше, и тогда уже обдираю до последнего цента. Ты тоже научишься, если останешься здесь. При этих словах она пристально глянула на Александру. Та начинала понимать, что, вероятно, Ванда не прочь от нее отделаться. Зачем ей лишняя соперница? Прекрасно, это вполне соответствует планам Александры.
– Признаться, Ванда, мне просто негде было переночевать.
– Ты заплатила за комнату, но не вернула денег. Почему осталась без мужчины?
Ванда искренне недоумевала, но Александра не хотела, чтобы она узнала правду, и потому лишь вздохнула.
– Брось, крошка, я вижу, куда ты метишь! Босс. Да, он положил на тебя глаз, но, помяни мое слово, этот парень быстро охладеет к тебе, как получит свое, а это, поверь, не за горами! Он даже может поселить тебя в той конуре, только ты заплатишь куда больше нас, пытаясь угодить ему. Видишь ли, девушка босса обязана обслуживать особых посетителей. Это тебе не понравится, милашка. Я знавала многих таких, и иногда наутро их выносили отсюда мертвыми. Ты не протянешь долго, слишком уж худа, и всякий это подтвердит. Вот хотя бы я – меня не так легко прикончить, но уж очень не хотелось бы быть замешанной в дела босса.
Александра внимательно слушала, не совсем понимая, что имеет в виду Ванда. Впрочем, искренность женщины не оставляла сомнений.
– Ты опасаешься, что босс возьмет меня на постоянную работу? Но поверь, я и сама хотела бы поскорее убраться отсюда. Не поможешь мне? – спросила Александра, надеясь, что нашла выход.
– Да ты неглупа, милашка, – ухмыльнулась Ванда. – Тебе и впрямь нечего делать на Галлатин-стрит. Могла бы стать дорогой забавой для богатеньких клиентов! Видишь ли, босс – мой, и пусть иногда для своих делишек выбирает шлюх покрасивее, но когда речь идет о постоянной женщине, я никому не позволю занять свое место! Дошло до тебя?
– Вот и хорошо, Ванда. Послушай, мне не резон ссориться с тобой, потому что я наверняка проиграю. Но повторяю, если хочешь избавиться от меня, придется помочь.
Ванда подозрительно прищурилась.
– И ты вправду уберешься?
– Конечно.
– Ладно, я выведу тебя отсюда.
– Но мне необходимо кое-что еще.
Ванда нахмурилась и неуступчиво покачала головой.
– Мне надо выбраться с Галлатин-стрит.
Ванда снова кивнула:
– Понимаю! Собираешься устроиться в дорогом борделе во французском квартале! Почему бы мне, просто не стукнуть тебя по голове и не бросить в залив?
Сердце Александры упало. Ванда не задумываясь выполнит угрозу. Надо действовать осторожнее.
– Зачем это тебе, Ванда? Я прошу о помощи, но вовсе ничего не требую. Не хочешь – не надо.
– Ты чертовски права и не можешь ничего от меня требовать! И никто не смеет! Но ты пришлась мне по душе. Храбрая девка, и мозги на месте! Только знай, от меня и цента не получишь!
– И не надо. Я просто думала, что ты можешь меня кое с кем познакомить.
– Согласна, – кивнула Ванда. – Скоро отправимся в путь. Но запомни, чтобы я тебя здесь больше не видела, иначе не сносить тебе головы.
– Даю слово, – пообещала Александра.
– Заметано.
Ванда протянула девушке большую сильную ладонь. Они обменялись крепким рукопожатием. Голубые глаза встретились с зелеными, и Александра почувствовала, что заключила нерушимый договор.
– Я дам тебе шаль, – сказала Ванда, поднимаясь. – Это платье подходит для дансинга, но не для Джексон-сквер. По крайней мере прикроешь плечи, а на остальное не обратят внимания. В конце концов, ты такая же шлюха, ничем не лучше.
Александра понимала, что если сейчас же не уйдет с Галлатин-стрит, слова Ванды могут оказаться пророческими. Порядочным женщинам здесь делать нечего!
Немка выхватила из комода две рваные шали и бросила одну Александре. Девушка накинула ее и плотнее закуталась, чтобы спрятать полуобнаженную грудь.
Ванда приоткрыла дверь и, выглянув в коридор, махнула рукой бывшей сопернице. Обе быстро прошли к лестнице черного хода. Провожатая снова остановилась, сделав знак своей спутнице последовать ее примеру, и, спустившись на несколько ступенек, вернулась и поманила девушку за собой. Они прокрались вниз, в переулок, заваленный мусором, на котором мирно почивали пьяные матросы. У некоторых сочилась кровь из разбитых голов, карманы были вывернуты.
Александра старательно обходила неподвижные тела и кучи отбросов, но все же несколько раз споткнулась и едва не упала. Пройдя несколько кварталов, Ванда задумчиво сказала:
– Улица скоро кончится. Не люблю показываться в других кварталах города. Небезопасно. Полицейские и все прочее.
Они прошли еще немного, и Ванда, резко остановившись, огляделась в поисках перекрестка.
– Слушай, милашка, и запоминай. Пойдешь вон туда, выберешься на Джексон-сквер и заглянешь в кафе «Белль». Закажи кофе и жди, пока за тобой не придет женщина. Настоящая красотка. Мадам Лебланк! Владелица модного заведения на Бейзн-стрит. Я пошлю ей весточку. Она будет добра к тебе, и в ее доме можно встретить богатых янки. Сама знаешь, теперь у них полно денег!
Девушка кивнула, тревожно озираясь. Да, разница между кварталами сразу заметна, но она была потрясена, что Галлатин-стрит такая короткая – прошлой ночью она казалась бесконечной. Слава Богу, больше Александра ее не увидит!
– Спасибо, Ванда, – шепнула она, глядя на женщину, ставшую из соперницы почти подругой.
– Вот пара монеток, крошка. Купи кофе, что-нибудь поесть, чтобы легче было ждать. Полагаю, она появится не раньше вечера. И поберегись, не спорь с копами, если они тебя зацапают. Это только на Галлатин-стрит они боятся заглядывать, а там никому спуску не дают! Попробовали бы они сюда сунуться, живыми не вышли бы! – воскликнула она. Неожиданная улыбка преобразила лицо Ванды, и Александра увидела какой она была когда-то: молодая, хорошенькая, еще не ведавшая, что готовит ей судьба.
– Все будет в порядке, – сказала девушка куда более убежденно, чем чувствовала на самом деле.
– Конечно, милочка, но помни наш уговор.
– Клянусь, – пообещала Александра и, еще раз внимательно выслушав объяснения Ванды, решительно устремилась вперед, оставив позади Галлатин-стрит.
Ноги нестерпимо ныли, но девушка старалась как можно скорее попасть на Джексон-сквер. По крайней мере там есть полицейские, и она будет в безопасности. Александра не собиралась встречаться ни с какой мадам Лебланк, но не мешает немного перекусить и попытаться разыскать церковь.
Проходя через французский квартал, она невольно разглядывала великолепные здания, с воротами, балконными оградами и оконными решетками из кованого витого железа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74