Неожиданно из кустов появилась девочка-мулатка.
Селена удивленно остановилась.
- Ты Селена Морган?
- Да.
- Я - Жозефина. Меня назвали так в честь французской императрицы. Она тоже с Мартиники.
Селена улыбнулась. Ей понравился забавный акцент девочки.
- Я слышала о тебе.
- Это хорошо. Я должна отвести тебя к монсеньору Дэлтону. Ты можешь пойти прямо сейчас?
- Об этом Дрэйк меня не предупреждал, - осторожно сказала Селена.
- Мне можешь доверять. Я - правнучка старейшей. Мы - потомки карибцев, живших тут до французов. Тогда еще наш остров назывался Мадинайна. - Она улыбнулась. - Долгие годы мы боролись с французскими солдатами. Мы их убивали. Они называли нас амазонками. Теперь нас осталось уже немного, но мы по-прежнему сильны, и французы нас по-прежнему боятся. Со временем я займу место старейшей острова Мадинайна. - Она гордо выпрямилась. - Даю слово, что не сделаю тебе ничего плохого.
От этих слов Селена просто остолбенела. Девочка девяти-десяти лет клялась, что не сделает ей ничего плохого. Знала ли она вообще, что такое амазонка? Были ли карибские женщины воинами? Сейчас, конечно, это не имело значения, но она вдруг вспомнила о Джимми - был ли он по-прежнему ребенком?
- Я смотрю, ты очень серьезная девочка.
- У меня нет времени быть маленькой. Моя прабабушка очень стара. Она должна передать мне свои знания, иначе они навеки будут потеряны.
Селена не нашлась, что ответить. Жозефина была полна достоинства, словно императрица. Очевидно, с самого детства ее готовили к тому высокому положению, которое она займет на острове в будущем. Но сейчас это тоже не имело значения. Довериться ей или нет? Вот в чем вопрос.
- Пойдешь со мной прямо сейчас? - Жозефина слегка склонила голову.
Селена колебалась, разглядывая карие глаза девочки, ее гладкую смуглую кожу, широкие скулы и заостренный подбородок. Девочка была красива и умна. Но на решение Селены повлияла не красота, а спокойный и уверенный взгляд Жозефины.
- Да, - ответила она.
- Тогда иди за мной. Только смотри, не отставай. - Жозефина тут же скрылась в кустах.
Селена поспешила за ней, жалея, что не надела чего-нибудь более подходящего для путешествия по каменистой земле через джунгли. На ней были светло-зеленое хлопковое платье, корсет, нижняя юбка и гольфы, и ей было отнюдь не холодно.
На Жозефине же были белая хлопковая юбка и блузка с короткими рукавами и вышивкой на груди. Розовая атласная лента, украшавшая вышивку, отлично сочеталась с верхней юбкой в зеленую и розовую полоску. Волосы девочки были аккуратно повязаны платком, также полосатым. В ушах - серебряные сережки в форме обруча, обычные для креолок, на шее - серебряная цепочка.
Эта одежда была на Мартинике традиционной, и сейчас Селена завидовала девочке, которой в этой одежде было удобно и не жарко. Она бы и сама с удовольствием рассталась со своим корсетом и надела бы то же самое, но боялась, что Джой Мари и Густав будут этим шокированы.
Вдруг ей на лицо попала паутина. Отступив, она огляделась, ожидая увидеть громадного паука. К счастью, ничего похожего не обнаружилось. Жозефина уже ушла далеко вперед. Она поспешила за девочкой.
Они шли на север в направлении вулкана Пеле, и Селена снова восхитилась красотой острова. Вокруг она видела огромные папоротники и бамбук, разнообразные по виду и размеру пальмы, красные и каучуковые деревья и еще какие-то цветы, кустарники и ползучие растения, которым она даже не знала названия. Проходя по каменному лесу, где о возрасте острова свидетельствовали многочисленные окаменевшие стволы деревьев, она подняла с земли камешек и положила его в корзинку.
Ее сердце учащенно билось от предвкушения встречи с Дрэйком. Относиться к нему как к чужому, как к случайному в ее жизни человеку, она уже не могла. Теперь их судьбы переплелись, и сейчас она должна считать его лучшим другом. И все же она понимала, насколько он для нее опасен.
Жозефина скрылась за лежащим у тропинки огромным валуном. Селена поспешила за ней, но тут же остановилась, восхищаясь открывшимся перед ней пейзажем. Ничего подобного она не видела ни разу в жизни.
Из ущелья падал белый пенящийся водопад. Вода омывала отполированную за многие и многие годы скалу. С обеих сторон арками выгнулись над водопадом высокие деревья, на ярком солнце кроны казались темно-зелеными, в их тени яркими искрами сверкали брызги.
- Он там, - указала Жозефина в тень под деревьями.
Показался Дрэйк, и Селена вернулась к действительности. Ее сердце забилось еще сильнее. Жозефина посмотрела на Селену взрослым понимающим взглядом.
- Иди к своему мужчине, - сказав это, она скрылась в джунглях.
«Иди к своему мужчине». Селена хотела возразить, но эти слова, как нельзя более точные, тронули ее сердце. Но как ребенок об этом узнал? Она пошла к водопаду навстречу Дрэйку.
- Красиво! - Она смотрела на падающую с высоты воду, чувствуя на лице долетавшие и сюда мелкие брызги.
- Очень!
Она повернулась к нему и поняла, что он вовсе и не смотрит на водопад.
- Я о пейзаже, Дрэйк. - Она указала вдаль. - Деревья, цветы…
Он притянул ее к себе.
- Ничто не может быть прекраснее тебя и Техаса.
Она рассмеялась.
- Сравнение с Техасом - это комплимент?
- Конечно. - Он даже не улыбнулся.
- А в Техасе есть такие водопады? - Она снова указала на поток. - Или так много цветов? Или столько фруктов на деревьях, которые так и просятся в рот? Здесь просто рай!
Наконец и Дрэйк посмотрел вокруг.
- В Техасе вполне достаточно пищи и воды, чтобы выжить и людям и животным. На Мартинике все это слишком просто.
- Просто? - Она удивленно покачала головой.
- Да. - Он нахмурился. - Здесь слишком легкая жизнь. Люди здесь забывают, что жизнь - это битва. Они здесь забывают: если хочешь что-нибудь получить, за это надо бороться.
- Дрэйк, это слишком примитивно.
- Моя жизнь не легка, я стал грубым. - Он поднес к губам ее руки и поцеловал каждый палец. - Но с тобой я буду нежным.
Она закусила губу. И почему он всегда говорит правильные вещи? С ним она становилась мягкой, хотя должна быть сильной. Но говоря о жизни, он, возможно, прав. Или хотя бы отчасти прав. В послевоенные годы ее бабушке приходилось бороться за выживание, и сама Селена всегда делала все, чтобы помочь друзьям. Но она устала, очень устала.
Может, она так думала, потому что Густав показал ей легкую жизнь. В созданном им мире не было ни работы, ни борьбы, ни лишений. Она живет в роскошном доме, у нее отличная одежда, восхитительная еда и прекрасное общество. А если забыть о тех, кто работает на его полях и живет в хижинах, можно сполна насладиться жизнью, которую обещал ей француз.
Сейчас же хотелось прекратить борьбу, расслабиться, предоставив кому-нибудь другому принимать за нее все решения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75