Я надеялся, что сумею повлиять на Стефана, уговорить его провести радикальные реформы, которые исключили бы необходимость восстания. К сожалению, Налдона не захотел проявить терпение, — лицо Шандора вдруг помрачнело. — Налдона оказался не таким, как я представлял. Если я позволю ему сейчас взять власть, в Тамровии наступит царство террора.
— Но почему он хочет…
— Послушайте, у нас сейчас нет времени обсуждать это. Я постараюсь вывести вас отсюда целой и невредимой, но если мы не поторопимся, это окажется невозможным. — Глаза Шандора свирепо сверкнули. — Да, я революционер, и я сделаю все, чтобы Тамровия стала республикой. Но, в отличие от Налдоны, я не экстремист и не марксист.
Шандор стойко выдержал укоризненный взгляд принцессы, но затем из него вдруг словно выпустили пар — на смену ярости пришла чудовищная усталость.
— Вы симпатичны мне, Кира. Я всегда хорошо относился к вам и даже пытался по мере возможности помогать. Кто, вы думаете, убедил Стефана посадить Марну под домашний арест, вместо того чтобы отправить ее в тюрьму?
— Но вы собирались перевести ее туда. В тот вечер, когда мы организовали побег, Стефан сказал мне об этом.
Карпатан покачал головой.
— Я ведь знал, что вы вернетесь за Марной. Ее охраняли мои люди. Когда Зак Деймон стал предлагать им взятку, они пришли ко мне. — Шандор выдержал паузу. — Я велел им принять деньги. Время, однако, поджимало, и мне необходимо было заставить вас действовать быстро. Вы должны были убраться из дворца до прибытия Налдоны. Ведь в тот вечер я должен был захватить дворец и отрезать все линии связи. И только после того, как я поговорил со Стефаном о переводе Марны в тюрьму, один из охранников сказал мне, что вы и так планировали освободить ее во время приема. Кстати, побег был организован замечательно. Вы словно исчезли в глубине леса. Кира невольно улыбнулась.
— Честно говоря, именно это мы и сделали… Шандор.
— О, наконец-то мне удалось пробить брешь в стене ваших подозрений, принцесса, — Карпатан вздохнул с облегчением. — А теперь, если вы поверите мне настолько, чтобы рассказать, как это вам удается уходить из дворца и приходить обратно незамеченной, может быть, мы оба сможем выбраться отсюда живыми, дорогая кузина.
Поколебавшись, Кира медленно сказала:
— В моих покоях начинается подземный ход, который проходит под главными воротами и заканчивается в небольшой пещере в лесу.
— Прекрасно! Значит, у нас есть шанс. — Шандор бросил быстрый взгляд на Налдону. — Он еще без сознания. — Рука его крепко сжала локоть Киры. — Вы — моя узница, понимаете? Большинство солдат — люди Налдоны, они не станут подчиняться моим приказам. Налдона позаботился о том, чтобы его люди не признавали других командиров. — Шандор открыл дверь. — Постарайтесь выглядеть испуганной.
— Это не так уж сложно. У меня до сих пор дрожат колени.
— Никогда бы не подумал о вас такое, — с какой-то удивительной мягкостью и нежностью произнес Шандор Карпатан. — Вы ведь очень храбрая девушка, Кира.
Тут он увидел солдата, патрулировавшего коридор, и лицо его стало тяжелым и непроницаемым. Шандор грубо выпихнул Киру из библиотеки.
— Ступай прямо, и не советую делать глупости. Я получу огромное удовольствие, пристрелив тебя при попытке к бегству.
Когда за ними закрылась дверь покоев принцессы, Кира вздохнула с облегчением. Коридоры были полны солдат, и каждый миг она ожидала услышать оклик, означавший, что Налдона очнулся и поднял тревогу.
— Подземный ход вот здесь, — быстро подбежав к стеллажу, она повернула стержень канделябра, и шкаф начал медленно открываться.
— Как интересно! — воскликнул Шандор. — В моем доме в Лимтане тоже есть подземный ход. Неплохое изобретение, правда? — Тут взгляд его упал на висящий на стене портрет Налдоны. — Так это и есть та фотография, из-за которой было столько шума? Никогда раньше не видел ее. Меня ведь не было в стране, когда Налдона перешел на нелегальное положение.
— До сих пор не могу поверить, что он стал таким… — Кира достала из кармана фонарик. — Мне он казался искренним патриотом своей страны.
— Мне тоже, — голос Шандора был полон сожаления. — Может, он и был таким когда-то, но власть имеет свойство развращать даже самых больших идеалистов. — Шандор вошел вслед за Кирой в подземный ход и подождал, пока она закроет дверь. — Итак, теперь вместо абсолютной монархии нас ждет диктатура. — Он нервно сжал губы. — Пока я не найду способ свергнуть Налдону.
— Вы сможете?
— Должен. Ведь без моей помощи он не смог бы набрать такую силу. Я создал, подобно Франкенштейну, это чудовище и позволил ему обрушиться на Тамровию. — Глаза его были полны отчаяния. — Однако, что бы ни случилось, с монархией покончено навсегда. И вы должны понять это. Монархи сейчас словно динозавры — им пришло время кануть в вечность.
— Я давно понимала это, — улыбнулась Кира. — Так вы думаете, что я злюсь, потому что мы со Стефаном остались без места?
— Вообще-то нет, — Шандор ответил на ее улыбку с такой теплотой, что у Киры невольно защемило сердце. — Я всегда подозревал, что в душе вы придерживаетесь республиканских взглядов. И потому мне было особенно трудно разыгрывать в вашем присутствии беспринципного аристократа.
— Правду говоря, вы играли свою роль вполне естественно, — усмехнулась Кира, оглянувшись на него. — Наверное, в вас все же есть что-то… ну, скажем, аристократическое.
— Ах вот как! — шутливо возмутился Шандор. — Разве так должна утешать меня кузина? Но что это там? — вдруг воскликнул он, и Кира, вздрогнув, обернулась. В конце тоннеля показался свет, который двигался в их направлении.
— Возможно, — медленно произнес Шандор Карпатан, — люди Налдоны проникли и сюда. Или же это один из наших предков возвращается, чтобы попугать повстанцев, завывая и ухая в коридорах дворца.
Как он может говорить так спокойно? Кира нервно рассмеялась.
— Если так, то я в безопасности. Ведь это вы свергли с престола последнего короля из клана Руби.
— Вы не пострадаете в любом случае, — Шандор сделал шаг вперед, заслоняя собой принцессу. — По крайней мере, насколько это будет зависеть от меня. От души надеюсь, что их там не слишком много.
Свет приближался, и Кира видела, как напряглись под черной рубашкой мускулы Шандора. У нее перехватило дыхание. Стены узкого прохода словно давили на нее. Кира подумала, что они с Шандором напоминают сейчас загнанных в угол крыс.
И тут свет впереди замер. Несколько минут тишины показались Кире вечностью.
— Отойди от нее, Карпатан, или я снесу тебе голову!
Голос Зака!
Сердце Киры часто и сильно забилось. Оттолкнув Шандора, она бросилась к Заку Деймону.
— Все в порядке, Зак! Со мной все в порядке!
Сначала он непонимающе глядел на нее круглыми глазами, затем крепко сжал плечи принцессы и сказал, ухмыльнувшись:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
— Но почему он хочет…
— Послушайте, у нас сейчас нет времени обсуждать это. Я постараюсь вывести вас отсюда целой и невредимой, но если мы не поторопимся, это окажется невозможным. — Глаза Шандора свирепо сверкнули. — Да, я революционер, и я сделаю все, чтобы Тамровия стала республикой. Но, в отличие от Налдоны, я не экстремист и не марксист.
Шандор стойко выдержал укоризненный взгляд принцессы, но затем из него вдруг словно выпустили пар — на смену ярости пришла чудовищная усталость.
— Вы симпатичны мне, Кира. Я всегда хорошо относился к вам и даже пытался по мере возможности помогать. Кто, вы думаете, убедил Стефана посадить Марну под домашний арест, вместо того чтобы отправить ее в тюрьму?
— Но вы собирались перевести ее туда. В тот вечер, когда мы организовали побег, Стефан сказал мне об этом.
Карпатан покачал головой.
— Я ведь знал, что вы вернетесь за Марной. Ее охраняли мои люди. Когда Зак Деймон стал предлагать им взятку, они пришли ко мне. — Шандор выдержал паузу. — Я велел им принять деньги. Время, однако, поджимало, и мне необходимо было заставить вас действовать быстро. Вы должны были убраться из дворца до прибытия Налдоны. Ведь в тот вечер я должен был захватить дворец и отрезать все линии связи. И только после того, как я поговорил со Стефаном о переводе Марны в тюрьму, один из охранников сказал мне, что вы и так планировали освободить ее во время приема. Кстати, побег был организован замечательно. Вы словно исчезли в глубине леса. Кира невольно улыбнулась.
— Честно говоря, именно это мы и сделали… Шандор.
— О, наконец-то мне удалось пробить брешь в стене ваших подозрений, принцесса, — Карпатан вздохнул с облегчением. — А теперь, если вы поверите мне настолько, чтобы рассказать, как это вам удается уходить из дворца и приходить обратно незамеченной, может быть, мы оба сможем выбраться отсюда живыми, дорогая кузина.
Поколебавшись, Кира медленно сказала:
— В моих покоях начинается подземный ход, который проходит под главными воротами и заканчивается в небольшой пещере в лесу.
— Прекрасно! Значит, у нас есть шанс. — Шандор бросил быстрый взгляд на Налдону. — Он еще без сознания. — Рука его крепко сжала локоть Киры. — Вы — моя узница, понимаете? Большинство солдат — люди Налдоны, они не станут подчиняться моим приказам. Налдона позаботился о том, чтобы его люди не признавали других командиров. — Шандор открыл дверь. — Постарайтесь выглядеть испуганной.
— Это не так уж сложно. У меня до сих пор дрожат колени.
— Никогда бы не подумал о вас такое, — с какой-то удивительной мягкостью и нежностью произнес Шандор Карпатан. — Вы ведь очень храбрая девушка, Кира.
Тут он увидел солдата, патрулировавшего коридор, и лицо его стало тяжелым и непроницаемым. Шандор грубо выпихнул Киру из библиотеки.
— Ступай прямо, и не советую делать глупости. Я получу огромное удовольствие, пристрелив тебя при попытке к бегству.
Когда за ними закрылась дверь покоев принцессы, Кира вздохнула с облегчением. Коридоры были полны солдат, и каждый миг она ожидала услышать оклик, означавший, что Налдона очнулся и поднял тревогу.
— Подземный ход вот здесь, — быстро подбежав к стеллажу, она повернула стержень канделябра, и шкаф начал медленно открываться.
— Как интересно! — воскликнул Шандор. — В моем доме в Лимтане тоже есть подземный ход. Неплохое изобретение, правда? — Тут взгляд его упал на висящий на стене портрет Налдоны. — Так это и есть та фотография, из-за которой было столько шума? Никогда раньше не видел ее. Меня ведь не было в стране, когда Налдона перешел на нелегальное положение.
— До сих пор не могу поверить, что он стал таким… — Кира достала из кармана фонарик. — Мне он казался искренним патриотом своей страны.
— Мне тоже, — голос Шандора был полон сожаления. — Может, он и был таким когда-то, но власть имеет свойство развращать даже самых больших идеалистов. — Шандор вошел вслед за Кирой в подземный ход и подождал, пока она закроет дверь. — Итак, теперь вместо абсолютной монархии нас ждет диктатура. — Он нервно сжал губы. — Пока я не найду способ свергнуть Налдону.
— Вы сможете?
— Должен. Ведь без моей помощи он не смог бы набрать такую силу. Я создал, подобно Франкенштейну, это чудовище и позволил ему обрушиться на Тамровию. — Глаза его были полны отчаяния. — Однако, что бы ни случилось, с монархией покончено навсегда. И вы должны понять это. Монархи сейчас словно динозавры — им пришло время кануть в вечность.
— Я давно понимала это, — улыбнулась Кира. — Так вы думаете, что я злюсь, потому что мы со Стефаном остались без места?
— Вообще-то нет, — Шандор ответил на ее улыбку с такой теплотой, что у Киры невольно защемило сердце. — Я всегда подозревал, что в душе вы придерживаетесь республиканских взглядов. И потому мне было особенно трудно разыгрывать в вашем присутствии беспринципного аристократа.
— Правду говоря, вы играли свою роль вполне естественно, — усмехнулась Кира, оглянувшись на него. — Наверное, в вас все же есть что-то… ну, скажем, аристократическое.
— Ах вот как! — шутливо возмутился Шандор. — Разве так должна утешать меня кузина? Но что это там? — вдруг воскликнул он, и Кира, вздрогнув, обернулась. В конце тоннеля показался свет, который двигался в их направлении.
— Возможно, — медленно произнес Шандор Карпатан, — люди Налдоны проникли и сюда. Или же это один из наших предков возвращается, чтобы попугать повстанцев, завывая и ухая в коридорах дворца.
Как он может говорить так спокойно? Кира нервно рассмеялась.
— Если так, то я в безопасности. Ведь это вы свергли с престола последнего короля из клана Руби.
— Вы не пострадаете в любом случае, — Шандор сделал шаг вперед, заслоняя собой принцессу. — По крайней мере, насколько это будет зависеть от меня. От души надеюсь, что их там не слишком много.
Свет приближался, и Кира видела, как напряглись под черной рубашкой мускулы Шандора. У нее перехватило дыхание. Стены узкого прохода словно давили на нее. Кира подумала, что они с Шандором напоминают сейчас загнанных в угол крыс.
И тут свет впереди замер. Несколько минут тишины показались Кире вечностью.
— Отойди от нее, Карпатан, или я снесу тебе голову!
Голос Зака!
Сердце Киры часто и сильно забилось. Оттолкнув Шандора, она бросилась к Заку Деймону.
— Все в порядке, Зак! Со мной все в порядке!
Сначала он непонимающе глядел на нее круглыми глазами, затем крепко сжал плечи принцессы и сказал, ухмыльнувшись:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36