Каждое движение, каждый жест дышали силой и пугающей чувственностью.
– Вы проделали отличную работу; благодарю вас, Джессика. – Это было неожиданно и, учитывая личность Кольта, непривычно. – К сожалению, я еще полчаса назад должен был быть в одном месте, – Кольт повернулся к Расселу, – но в нашей столовой вас ждет обед. Секретарша вас проводит.
– Нет проблем, я сам их отведу, – торопливо вмешался Джек Гуди, стрельнув глазами в Джессику, что не укрылось от Кольта.
– Нет, вы мне будете нужны, Джек.
– Но я думал…
– Измените свои планы. – Кольт говорил приветливо, но в голосе уже звенела сталь. – Захватите, пожалуйста, файл Маклейна. Увидимся на стоянке.
– Хорошо… – Джек явно не понимал, в чем дело, но так же явно не собирался спорить с боссом. – Рад был с вами познакомиться. – Он улыбнулся Расселу, но, когда повернулся к Джессике, просто расплылся, и Джессика слегка покраснела.
Она сердечно сказала:
– Спасибо вам за помощь. Я позвоню в середине недели насчет того французского контракта. Мистер Дюпон настаивает на встрече.
– Нет проблем. – Джек пожал ей руку и задержал ее несколько дольше, чем требовалось, еще раз кивнул Расселу и вышел.
– Какой милый юноша, – покровительственно сказал Рассел, желая показать, что стоит рангом выше молодого помощника.
Эта интонация не укрылась от Кольта, и он холодно произнес:
– Высочайший специалист, и острый ум в придачу. Джек уже стал силой, с которой считаются в мире бизнеса, вот почему я предпочитаю, чтобы он работал на меня, а не на кого-то другого.
– Да, конечно. – Рассел, поняв, что был поставлен на место, благоразумно молчал.
Они вышли из кабинета, прошли в комнату, где некое прелестное создание с немыслимой скоростью стучало по клавишам компьютера.
– Даниэль, вы не проводите моих гостей в столовую? – приветливо сказал Кольт. – Джек должен был заниматься гостями, но возникли кое-какие проблемы, так что не могли бы вы пораньше прерваться на обед?
– Конечно, мистер Айронс. – На великолепно накрашенных губах появилась улыбка стюардессы. – Сюда, пожалуйста.
– До свидания. – Джессика протянула Кольту руку и вежливо улыбнулась. Несколько дней она отрабатывала эту улыбку.
– До свидания, Джессика. – Голос Кольта был мягкий, глубокий, совсем не тот – холодный, резкий, которым он вел деловой разговор все утро. – Я думаю, мы закончим все за две недели, как вы считаете?
– Что? О, да, конечно, я уверена. – Она злилась на себя за это невнятное бормотание, но ее пальцы покоились в его руке и сердце бешено колотилось: в таких условиях невозможно было сохранить облик деловой женщины.
Те двое уже скрылись в коридоре. Он повернул ее руку ладонью вверх, наклонился и поцеловал в самую середину. Ее словно током ударило. Она вырвала руку и спрятала ее за спиной.
– Не надо!
– Почему? Потому что тебе это приятно? – спросил он бархатным голосом, лицо было непроницаемо и загадочно.
– Я… я здесь, чтобы сделать работу…
– Ты проделала ее блестяще, – серьезно сказал он.
– Я работаю на вас, вот и все! – Дрожащий шепот был совсем непохож на тот твердый и решительный голос, которым ей хотелось бы говорить.
– В настоящий момент ты работаешь на меня, Джессика, но скоро это кончится, – мягко согласился он, и бездонные серые глаза словно накрыла вуаль, скрывая их выражение.
– Я… меня ждут. – Она попятилась от него, как от опасного зверя.
Мужественное лицо его снова окаменело.
– До свидания.
Ну почему она с ним ведет себя как дура?! Что он о ней должен думать? Он всего лишь поцеловал руку, а она? Выскочила как ошпаренная кошка.
Джессика догнала тех двоих, и они вместе вошли в лифт. Она с трудом заставляла себя стоять спокойно и слушать, как Рассел старается обаять Даниэль. У женщин Кольта нашлась бы наготове легкая, чарующая реплика, и инцидент был бы исчерпан к взаимному удовольствию. А что она сказала? «Не надо». Не надо! Видимо, она издала какой-то звук, потому что Рассел и Даниэль повернулись к ней.
– Вы что-то сказали?
– Нет, здесь душновато. – Она выдавила улыбку на лице. – Пообедаем, и все пройдет.
– Вы не завтракали? – Впервые в голосе Даниэль мелькнула искра интереса.
– Сегодня нет. – Она так нервничала утром, что проглотила только чашку черного кофе.
– Обязательно надо завтракать. Я всегда ем на завтрак два хлебца и грейпфрут, – сказала Даниэль с настойчивостью убежденной вегетарианки – и продолжала развивать эту тему на протяжении всего обеда.
– Как давно вы работаете на Кольта? – под конец спросил Рассел, отчаянно стараясь не выдать разочарования в прекрасной брюнетке.
– Я пришла сюда девять лет назад, сразу после университета. – Когда разговор не касался еды, вдохновение покидало Даниэль.
– Вы должны его хорошо знать, – поощрил Рассел.
Джессика подозревала, что он не стал бы вынюхивать про Кольта, если бы не опасение, что Даниэль вернется к своей излюбленной теме.
– Не больше, чем все. Мистер Айронс никого не подпускает близко к себе, даже после аварии.
Джессика навострила уши.
– Он попал в аварию?
– Не он, его сестра и невеста. Они погибли в автокатастрофе незадолго до того, как я поступила на работу. Тогда он еще не был так богат, он только начинал создавать свой бизнес. Впрочем, все остальное вам известно.
Рассел продолжал разговор, а у Джессики пропал всяческий аппетит. Он собирался жениться? Он любил кого-то так, что предложил прожить вместе всю жизнь? А потом судьба одним махом лишила его той жизни, в которой господствовала любовь. Как он это перенес? Джессика тут же одернула себя: она знает, как он это перенес. То, чем он стал, убедительно доказывает, как тяжело ему было вынести этот удар.
– Кто был за рулем? – Она не понимала, что говорит вслух.
Рассел и Даниэль повернули к ней удивленные лица.
– Простите? – Даниэль приподняла брови.
– Когда погибли невеста и сестра Кольта, кто был за рулем? – настойчиво повторила Джессика.
– Не помню. Сестра, кажется, а что?
В памяти возникло угрожающее темное лицо. «Если вы никогда ее не простите, она того заслуживает». Он говорил о своей сестре. Ненависть, горечь, которую она уловила тогда, относились не к Джо, а к его собственной сестре.
Значит, он ненавидит сестру, свою плоть и кровь, за то, что она погубила ту, которую он любил? Это ужасно. Каковы бы ни были обстоятельства аварии, сестра умерла и, значит, заплатила самую высокую цену.
До конца обеда Джессика сидела молча, осмысливая новые факты. Она не понимала главного в этом человеке – и хотела понять. Все, что он тогда говорил, можно было бы назвать эмоциональным самоубийством. Она криво усмехнулась.
В нем скрыто много невидимого глазу, но как проникнуть за эту броню? Невозможно. Она подвела холодный и окончательный итог:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
– Вы проделали отличную работу; благодарю вас, Джессика. – Это было неожиданно и, учитывая личность Кольта, непривычно. – К сожалению, я еще полчаса назад должен был быть в одном месте, – Кольт повернулся к Расселу, – но в нашей столовой вас ждет обед. Секретарша вас проводит.
– Нет проблем, я сам их отведу, – торопливо вмешался Джек Гуди, стрельнув глазами в Джессику, что не укрылось от Кольта.
– Нет, вы мне будете нужны, Джек.
– Но я думал…
– Измените свои планы. – Кольт говорил приветливо, но в голосе уже звенела сталь. – Захватите, пожалуйста, файл Маклейна. Увидимся на стоянке.
– Хорошо… – Джек явно не понимал, в чем дело, но так же явно не собирался спорить с боссом. – Рад был с вами познакомиться. – Он улыбнулся Расселу, но, когда повернулся к Джессике, просто расплылся, и Джессика слегка покраснела.
Она сердечно сказала:
– Спасибо вам за помощь. Я позвоню в середине недели насчет того французского контракта. Мистер Дюпон настаивает на встрече.
– Нет проблем. – Джек пожал ей руку и задержал ее несколько дольше, чем требовалось, еще раз кивнул Расселу и вышел.
– Какой милый юноша, – покровительственно сказал Рассел, желая показать, что стоит рангом выше молодого помощника.
Эта интонация не укрылась от Кольта, и он холодно произнес:
– Высочайший специалист, и острый ум в придачу. Джек уже стал силой, с которой считаются в мире бизнеса, вот почему я предпочитаю, чтобы он работал на меня, а не на кого-то другого.
– Да, конечно. – Рассел, поняв, что был поставлен на место, благоразумно молчал.
Они вышли из кабинета, прошли в комнату, где некое прелестное создание с немыслимой скоростью стучало по клавишам компьютера.
– Даниэль, вы не проводите моих гостей в столовую? – приветливо сказал Кольт. – Джек должен был заниматься гостями, но возникли кое-какие проблемы, так что не могли бы вы пораньше прерваться на обед?
– Конечно, мистер Айронс. – На великолепно накрашенных губах появилась улыбка стюардессы. – Сюда, пожалуйста.
– До свидания. – Джессика протянула Кольту руку и вежливо улыбнулась. Несколько дней она отрабатывала эту улыбку.
– До свидания, Джессика. – Голос Кольта был мягкий, глубокий, совсем не тот – холодный, резкий, которым он вел деловой разговор все утро. – Я думаю, мы закончим все за две недели, как вы считаете?
– Что? О, да, конечно, я уверена. – Она злилась на себя за это невнятное бормотание, но ее пальцы покоились в его руке и сердце бешено колотилось: в таких условиях невозможно было сохранить облик деловой женщины.
Те двое уже скрылись в коридоре. Он повернул ее руку ладонью вверх, наклонился и поцеловал в самую середину. Ее словно током ударило. Она вырвала руку и спрятала ее за спиной.
– Не надо!
– Почему? Потому что тебе это приятно? – спросил он бархатным голосом, лицо было непроницаемо и загадочно.
– Я… я здесь, чтобы сделать работу…
– Ты проделала ее блестяще, – серьезно сказал он.
– Я работаю на вас, вот и все! – Дрожащий шепот был совсем непохож на тот твердый и решительный голос, которым ей хотелось бы говорить.
– В настоящий момент ты работаешь на меня, Джессика, но скоро это кончится, – мягко согласился он, и бездонные серые глаза словно накрыла вуаль, скрывая их выражение.
– Я… меня ждут. – Она попятилась от него, как от опасного зверя.
Мужественное лицо его снова окаменело.
– До свидания.
Ну почему она с ним ведет себя как дура?! Что он о ней должен думать? Он всего лишь поцеловал руку, а она? Выскочила как ошпаренная кошка.
Джессика догнала тех двоих, и они вместе вошли в лифт. Она с трудом заставляла себя стоять спокойно и слушать, как Рассел старается обаять Даниэль. У женщин Кольта нашлась бы наготове легкая, чарующая реплика, и инцидент был бы исчерпан к взаимному удовольствию. А что она сказала? «Не надо». Не надо! Видимо, она издала какой-то звук, потому что Рассел и Даниэль повернулись к ней.
– Вы что-то сказали?
– Нет, здесь душновато. – Она выдавила улыбку на лице. – Пообедаем, и все пройдет.
– Вы не завтракали? – Впервые в голосе Даниэль мелькнула искра интереса.
– Сегодня нет. – Она так нервничала утром, что проглотила только чашку черного кофе.
– Обязательно надо завтракать. Я всегда ем на завтрак два хлебца и грейпфрут, – сказала Даниэль с настойчивостью убежденной вегетарианки – и продолжала развивать эту тему на протяжении всего обеда.
– Как давно вы работаете на Кольта? – под конец спросил Рассел, отчаянно стараясь не выдать разочарования в прекрасной брюнетке.
– Я пришла сюда девять лет назад, сразу после университета. – Когда разговор не касался еды, вдохновение покидало Даниэль.
– Вы должны его хорошо знать, – поощрил Рассел.
Джессика подозревала, что он не стал бы вынюхивать про Кольта, если бы не опасение, что Даниэль вернется к своей излюбленной теме.
– Не больше, чем все. Мистер Айронс никого не подпускает близко к себе, даже после аварии.
Джессика навострила уши.
– Он попал в аварию?
– Не он, его сестра и невеста. Они погибли в автокатастрофе незадолго до того, как я поступила на работу. Тогда он еще не был так богат, он только начинал создавать свой бизнес. Впрочем, все остальное вам известно.
Рассел продолжал разговор, а у Джессики пропал всяческий аппетит. Он собирался жениться? Он любил кого-то так, что предложил прожить вместе всю жизнь? А потом судьба одним махом лишила его той жизни, в которой господствовала любовь. Как он это перенес? Джессика тут же одернула себя: она знает, как он это перенес. То, чем он стал, убедительно доказывает, как тяжело ему было вынести этот удар.
– Кто был за рулем? – Она не понимала, что говорит вслух.
Рассел и Даниэль повернули к ней удивленные лица.
– Простите? – Даниэль приподняла брови.
– Когда погибли невеста и сестра Кольта, кто был за рулем? – настойчиво повторила Джессика.
– Не помню. Сестра, кажется, а что?
В памяти возникло угрожающее темное лицо. «Если вы никогда ее не простите, она того заслуживает». Он говорил о своей сестре. Ненависть, горечь, которую она уловила тогда, относились не к Джо, а к его собственной сестре.
Значит, он ненавидит сестру, свою плоть и кровь, за то, что она погубила ту, которую он любил? Это ужасно. Каковы бы ни были обстоятельства аварии, сестра умерла и, значит, заплатила самую высокую цену.
До конца обеда Джессика сидела молча, осмысливая новые факты. Она не понимала главного в этом человеке – и хотела понять. Все, что он тогда говорил, можно было бы назвать эмоциональным самоубийством. Она криво усмехнулась.
В нем скрыто много невидимого глазу, но как проникнуть за эту броню? Невозможно. Она подвела холодный и окончательный итог:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28