Они повернули своих скакунов к зарослям деревьев, отъехали подальше от дороги, нашли подходящую поляну и привязали их к березе.
— Тихо, — прошептала Рен.
Они вернулись на дорогу и дальше пошли пешком. Они ехали верхом весь день, не ускоряя темпа, боясь загнать коней. Им пришлось пробираться через трясину Диких Дебрей, сквозь сырость и разложение. Древесина гнила, превращалась в мульчу, мягкая почва предательски проваливалась под ногами, ручьи и озера пересохли, болота были пропитаны ядом, воздух казался раскаленной печью. Жара здесь переносилась с трудом. Застывшая, угрюмая выгребная яма под названием Дикие Дебри издавна считалась достойным местом для бродяг.
Отряды разбойников часто забредали в Угрюмый Угол обменять или продать награбленное. Привыкшие к людским причудам и предательству, отверженные, повсюду заклейменные разбойниками и возмутителями спокойствия, в этих местах они чувствовали себя как дома. Но даже скитальцы путешествовали группами и в вопросе своей безопасности полагались на численное превосходство. Редко кто из них осмеливался войти сюда в одиночку, как собирались это сделать Рен и Гарт.
Случайная встреча подтолкнула девушку и ее защитника пойти на риск. Через день после неудачной попытки Гарта выследить и поймать в ловушку их тень они повстречали старика, который вместе с семьей направлялся на север. Беседуя с ними, Рен просто по привычке спросила, не знает ли он о судьбе эльфов Западной Земли. Дряхлый, беззубый старик кивнул, улыбаясь.
— Я-то не знаю, милая, — прошелестел он тихим голосом, жуя конец трубки. Его серые глаза щурились от света. — Но среди постояльцев «Железного Пера» в Угрюмом Углу есть одна старуха, она наверняка знает. Ее называют Гадючья Грива. Самому мне с ней встречаться не довелось, не любитель я пивных, но слыхал, что старуха знает обо всем. Говорят, она колдунья. Страшна как смертный грех, и немного не в себе. — Старик пододвинулся к костру. — Я слышал, они ее как-то используют. Гадины подлые. Заставляют ее выдавать всякие секреты, чтобы прибрать к рукам чужие денежки. — Он покачал головой. — Мы держались от нее подальше.
Когда семейство уснуло и они остались одни, Рен и Гарт еще долго разговаривали. Конечно, от Дебрей лучше держаться подальше, но у них были причины отправиться туда. В частности, их тень. Она так и не покинула их, хотя оставалась невидимой и недосягаемой, надежно затаилась, словно угроза наступающей зимы. Скитальцам не удавалось поймать ее, и, несмотря на все усилия и опыт, оторваться от нее они тоже не могли. Тень липла к ним, как паутина, незримо скользила за ними по пятам. Может быть, Дебри не придутся ей по вкусу, рассуждали скитальцы, может быть, там ей достанется как следует.
Кроме того, в первый раз на свои расспросы об эльфах Рен получила хоть какой-то ответ. Было бы неразумным не проверить, правду ли ей сказали.
Итак, они пришли вдвоем, полные решимости бросить вызов судьбе. Трудное путешествие осталось позади. Они шли через город, с любопытством осматривая улицы. На пути попадалось немало пивных, но вывески «Железное Перо» не было.
Мимо проходили мужчины и женщины. Все они выглядели неопрятно, от них пахло элем и потом. Крики и смех стали громче, и даже Гарт уже понял, какой это дикий и отчаянный народ. Его грубое лицо стало мрачным и свирепым. Несколько мужчин попытались пристать к Рен: пьяные, тупые, жадные до денег и наслаждений, они не замечали угрожающего взгляда Гарта. Он грубо оттолкнул их.
На перекрестке Рен заметила группу скитальцев, пробирающихся к телегам, которые стояли в конце улицы. Она окликнула их и спросила, не знают ли они, где находится «Железное Перо». Один, скорчив презрительную гримасу, махнул рукой в сторону главной улицы. Рен и Гарт направились в центр.
Наконец они отыскали пивную — вместительное, приземистое, полуразвалившееся дощатое строение. Передняя часть дома была раскрашена в ярко-красный и синий цвета. Широкие двери распахнуты настежь и привязаны обрывками веревки. Внутри мужчины распевали песни, сидя за длинной стойкой и на скамейках вдоль стен. Рен и Гарт вошли внутрь, пытаясь что-нибудь разглядеть сквозь завесу дыма и испарений. Завсегдатаи равнодушно посмотрели на них и тут же отвернулись. Никому не хотелось мериться силой с Гартом. Рен направилась к стойке и попросила эля. Худощавый парень ловким движением подал кружки.
— Ты знаешь женщину по имени Гадючья Грива? — спросила Рен.
Парень равнодушно покачал головой, взял деньги и удалился. Рен заметила, как он что-то шепнул своему напарнику. Тот выскользнул на улицу. Рен пригубила из кружки. Эль был отвратительно теплый. Она встала и пошла вдоль стойки, повторяя свой вопрос. Гадючью Гриву никто не знал. Один усмехнулся, окинув девушку похотливым взглядом, но, заметив Гарта, мгновенно исчез. Другой смельчак попытался было обнять ее. Она стряхнула его руку, но он не отставал, и тогда девушка отвесила ему такую пощечину, что наглец упал без чувств. Рен прекратила расспросы. Оставаться здесь было опасно, даже несмотря на то, что Гарт рядом и всегда сумеет защитить ее. Рен дошла до конца стойки и замедлила шаг. В дальнем углу комнаты, в полутьме, вокруг стола расположилась группа мужчин. Один из них поманил девушку. Она направилась к ним, расталкивая толпу. Гарт не отставал от нее ни на шаг. Рен приблизилась к столику и остановилась чуть в стороне, чтобы никто из сидящих там мужчин не мог до нее дотронуться. У мужчин были грязные грубые руки, небритые лица, глаза блестели, как у диких зверей. Над кружками эля поднимался пар.
Человек, позвавший ее, спросил:
— Кого это ты ищешь, девушка?
— Колдунью по имени Гадючья Грива, — ответила Рен.
— Зачем она тебе?
— Хочу расспросить ее об эльфах.
Мужчина фыркнул:
— Никаких эльфов на свете нет.
Рен промолчала.
Человек подался вперед. Грубые черты лица, жесткий взгляд.
— Допустим, я смогу помочь тебе. Взамен сделаешь кое-что для меня? — Он пристально посмотрел на нее, потом цинично ухмыльнулся. — Я только хочу, чтобы ты замолвила за меня словечко перед старухой, спросила кое о чем. Я вижу по твоему платью, кто ты. Ты — из скитальцев. Гадючья Грива тоже из них. — Он помолчал. — Ты этого не знала, да? Нас она не больно-то жалует, а с тобой у нее может получиться другой разговор, ты же из ее земляков. — Он не сводил с девушки угрюмого взгляда. Теперь он выжидал, торговался. — Так вот, если я отведу тебя к ней, ты спросишь о моем деле. Идет?
Рен догадалась, что этот тип хочет убить ее. Вопрос заключался только в том, как и когда он и его приятели попытаются это сделать. Однако этот тип и в самом деле мог отвести ее к Гадючьей Гриве. Девушка взвесила все «за» и «против» и сказала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103