Давно ему не приходилось попадать в столь комичную ситуацию! Правда, комичной она показалась ему только сейчас, когда он оказался в этом убежище.
Затем ему бросилось в глаза то, что кабинка очень тесная. К тому же часть ее занимал пуфик, заваленный одеждой. Противоположную двери стену украшало огромное зеркало.
Потом он заметил Джину, прикрывающуюся сразу несколькими платьями на вешалках. Все же за ворохом тканей выглядывало голое плечо.
– Ты что, раздета? – прерывающимся шепотом спросил Джералд, еле переводя дыхание.
– Конечно нет, – возмущенно прошипела она и отложила платья в сторону.
У Джералда захватило дух. На Джине было розовое бикини и короткая юбка с разрезами по бокам.
– Джералд? Джералд, что с тобой? Ты побледнел… С тобой все в порядке?
Он указал глазами на бикини и юбку.
– Это же мечта любого мужчины.
Джина посмотрела на себя в зеркало и усмехнулась.
– Неудивительно. – Помолчав, перевела взгляд на одежду, громоздящуюся на пуфике. – Остальное не лучше. Либо полностью прозрачное, либо настолько обтягивает, что совсем ничего не оставляет для богатой мужской фантазии.
Джералд поднял с пола красное платье без бретелек. Он на секунду представил себе Джину в этом платье, и его бросило в жар.
– Могу поспорить, что в любом из этих нарядов ты выглядишь бесподобно, – сказал он. Только не говори, что это не так. Ты красивая.
Взгляни на себя!
Женщина, смотревшая из зеркала, и впрямь была мечтой любого мужчины. Гладкая кожа, длинные ноги, небольшая, но упругая грудь, копна рыжих волос… Джералд не мог оторвать от нее глаз.
– А живот… Разве он не ужасен? – проговорила она смущенно, все же втайне надеясь, что эта часть тела выглядит не совсем ужасно. Твердили же ей, что надо меньше валяться на диване!
– Нет. – Он провел рукой по молочно-белой, нежной коже ее живота. – Как раз такой, какой должен быть у женщины.
Джина с сомнением разглядывала себя в зеркале, не замечая, какое впечатление производит на Джералда.
– По-моему, купальник мне мал.
Джералд усмехнулся.
– Если не ошибаюсь, эта вещица задумана, чтобы казаться именно такой.
Он накрыл ладонями холмики грудей Джины. И она покраснела, встретившись с ним взглядом в зеркале.
– Джералд, я не думаю, что…
– Шшш…
– Он заметил, как расширились ее зрачки от неожиданной ласки, отчего глаза потемнели, словно наполнившись желанием. Какая другая женщина отвечала на его прикосновение подобным образом?
Джина запрокинула голову, и он стал целовать ее шею, опускаясь все ниже, к ложбинке между грудей. Она еле сдерживалась, чтобы не застонать от удовольствия. Одновременно им обоим пришла в голову одна и та же шальная мысль: что, если заняться любовью прямо здесь, в этой тесной кабинке, перед зеркалом?..
И оба были оглушены внезапным стуком в дверь. Они вздрогнули и застыли в оцепенении.
– Все в порядке? – раздался голос Натали.
– Д-да. Я почти все уже померила, скоро выйду. Совсем немного осталось.
– Если понадобится другой размер, позовите меня обязательно.
– Хорошо, спасибо.
Когда Натали ушла, Джина со злостью оттолкнула Джералда.
– Ты, кажется, опять переигрываешь!
– Значит, во всем виноват я один.
– Я этого не говорила.
Она начала рыться в разноцветном тряпье, пока не отыскала свою одежду.
– Я виновата в той же степени, что и ты, позволяя взять над собой верх глупому физическому влечению, которое мы испытываем друг к другу.
– Кто сказал, что оно глупое?
Джералд скрестил руки на груди, наблюдая, как Джина развешивает одежду на вешалках.
– А если даже оно и глупое, как ты говоришь, то почему бы не поддаться ему?
– О чем ты?
– Если ты считаешь, что между нами нет ничего, кроме физического влечения, что в этом плохого? Может, нам стоит этим воспользоваться? Позволим себе легкую любовную интрижку без взаимных обязательств.
Джина остановилась на секунду, пораженная услышанным, затем снова стала собирать разбросанные вещи.
– Если ты можешь пойти на такое, то у меня есть принципы.
– То есть ты хочешь сказать, что для тебя важно испытывать к человеку глубокое чувство, чтобы иметь с ним интимные отношения?
– Именно так. А поскольку ни ты, ни я таких чувств друг к другу не питаем, я не собираюсь ложиться с тобой постель. – Джина указала рукой на дверь. – А теперь выйди, мне нужно одеться!
– Мисс Майклс, там с вами кто-то есть? – снова раздался голос Натали, на сей раз взволнованный.
Джина открыла дверь и, не обращая внимания на потрясение Натали, пояснила:
– Это всего лишь Джералд, он помогал мне с застежкой. Но он уже уходит.
– Да, я ухожу. – Но в следующий раз ты не отделаешься от меня так просто, красноречиво сказал его взгляд.
Как только Джина снова осталась одна, она в изнеможении опустилась на пуфик, все еще чувствуя поцелуи Джералда. Она знала, что не следовало открывать ему дверь. И уж конечно не следовало позволять обнимать себя. Но ничего не могла с собой поделать.
Джина стала стягивать с себя узкую юбку и заметила, что руки до сих пор дрожат Она вгляделась в свое отражение в зеркале. Что в ней могло привлечь Джералда? Может быть, она слишком критично к себе относится?
Она вспыхнула при воспоминании о взгляде Джералда, полном желания, о нежности его прикосновений. Рядом с этим человеком она забывала, кто она такая и где находится.
Но ей не нужен такой мужчина, как Джералд, постоянно живущий на грани риска. Однако она не помнила, чтобы хоть раз эта мысль пришла ей в голову, когда она находилась в его объятиях. Как бы она ни предупреждала себя, что в будущем он способен вольно или невольно причинить ей боль, все предостережения разума мигом улетучивались, стоило ему поцеловать ее или даже просто дотронуться до нее.
Единственный выход – сторониться его.
Скоро тетушка Роза уедет, и после обещанной встречи они никогда больше не увидятся.
Джина решительно сняла бикини, быстро оделась и вышла из тесной кабинки.
При виде ее старушка поднялась и разочарованно развела руками.
– Я так надеялась, что ты продемонстрируешь что-нибудь для меня.
Джина притворилась расстроенной.
– Извини, я не знала, что ты хочешь посмотреть.
– Ничего страшного, главное, чтобы вы с Джералдом остались довольны.
Тетушка Роза заплатила за вещи, которые нехотя отобрала внучатая племянница, поблагодарила Натали за помощь и направилась к выходу, сияя улыбкой и что-то мурлыча под нос.
– Теперь идем за обувью.
Джина тяжело вздохнула. Но, по крайней мере, ей не придется раздеваться, меряя туфли. Однако у нее вряд ли найдутся силы, чтобы снять и надеть с десяток пар обуви, если Джералд будет стоять рядом, а его взгляд скользить по ее ногам Она подняла на него глаза и поняла, что он прочитал ее мысли.
С заговорщическим видом подмигнув Джине, Джералд взял тетушку Розу под руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Затем ему бросилось в глаза то, что кабинка очень тесная. К тому же часть ее занимал пуфик, заваленный одеждой. Противоположную двери стену украшало огромное зеркало.
Потом он заметил Джину, прикрывающуюся сразу несколькими платьями на вешалках. Все же за ворохом тканей выглядывало голое плечо.
– Ты что, раздета? – прерывающимся шепотом спросил Джералд, еле переводя дыхание.
– Конечно нет, – возмущенно прошипела она и отложила платья в сторону.
У Джералда захватило дух. На Джине было розовое бикини и короткая юбка с разрезами по бокам.
– Джералд? Джералд, что с тобой? Ты побледнел… С тобой все в порядке?
Он указал глазами на бикини и юбку.
– Это же мечта любого мужчины.
Джина посмотрела на себя в зеркало и усмехнулась.
– Неудивительно. – Помолчав, перевела взгляд на одежду, громоздящуюся на пуфике. – Остальное не лучше. Либо полностью прозрачное, либо настолько обтягивает, что совсем ничего не оставляет для богатой мужской фантазии.
Джералд поднял с пола красное платье без бретелек. Он на секунду представил себе Джину в этом платье, и его бросило в жар.
– Могу поспорить, что в любом из этих нарядов ты выглядишь бесподобно, – сказал он. Только не говори, что это не так. Ты красивая.
Взгляни на себя!
Женщина, смотревшая из зеркала, и впрямь была мечтой любого мужчины. Гладкая кожа, длинные ноги, небольшая, но упругая грудь, копна рыжих волос… Джералд не мог оторвать от нее глаз.
– А живот… Разве он не ужасен? – проговорила она смущенно, все же втайне надеясь, что эта часть тела выглядит не совсем ужасно. Твердили же ей, что надо меньше валяться на диване!
– Нет. – Он провел рукой по молочно-белой, нежной коже ее живота. – Как раз такой, какой должен быть у женщины.
Джина с сомнением разглядывала себя в зеркале, не замечая, какое впечатление производит на Джералда.
– По-моему, купальник мне мал.
Джералд усмехнулся.
– Если не ошибаюсь, эта вещица задумана, чтобы казаться именно такой.
Он накрыл ладонями холмики грудей Джины. И она покраснела, встретившись с ним взглядом в зеркале.
– Джералд, я не думаю, что…
– Шшш…
– Он заметил, как расширились ее зрачки от неожиданной ласки, отчего глаза потемнели, словно наполнившись желанием. Какая другая женщина отвечала на его прикосновение подобным образом?
Джина запрокинула голову, и он стал целовать ее шею, опускаясь все ниже, к ложбинке между грудей. Она еле сдерживалась, чтобы не застонать от удовольствия. Одновременно им обоим пришла в голову одна и та же шальная мысль: что, если заняться любовью прямо здесь, в этой тесной кабинке, перед зеркалом?..
И оба были оглушены внезапным стуком в дверь. Они вздрогнули и застыли в оцепенении.
– Все в порядке? – раздался голос Натали.
– Д-да. Я почти все уже померила, скоро выйду. Совсем немного осталось.
– Если понадобится другой размер, позовите меня обязательно.
– Хорошо, спасибо.
Когда Натали ушла, Джина со злостью оттолкнула Джералда.
– Ты, кажется, опять переигрываешь!
– Значит, во всем виноват я один.
– Я этого не говорила.
Она начала рыться в разноцветном тряпье, пока не отыскала свою одежду.
– Я виновата в той же степени, что и ты, позволяя взять над собой верх глупому физическому влечению, которое мы испытываем друг к другу.
– Кто сказал, что оно глупое?
Джералд скрестил руки на груди, наблюдая, как Джина развешивает одежду на вешалках.
– А если даже оно и глупое, как ты говоришь, то почему бы не поддаться ему?
– О чем ты?
– Если ты считаешь, что между нами нет ничего, кроме физического влечения, что в этом плохого? Может, нам стоит этим воспользоваться? Позволим себе легкую любовную интрижку без взаимных обязательств.
Джина остановилась на секунду, пораженная услышанным, затем снова стала собирать разбросанные вещи.
– Если ты можешь пойти на такое, то у меня есть принципы.
– То есть ты хочешь сказать, что для тебя важно испытывать к человеку глубокое чувство, чтобы иметь с ним интимные отношения?
– Именно так. А поскольку ни ты, ни я таких чувств друг к другу не питаем, я не собираюсь ложиться с тобой постель. – Джина указала рукой на дверь. – А теперь выйди, мне нужно одеться!
– Мисс Майклс, там с вами кто-то есть? – снова раздался голос Натали, на сей раз взволнованный.
Джина открыла дверь и, не обращая внимания на потрясение Натали, пояснила:
– Это всего лишь Джералд, он помогал мне с застежкой. Но он уже уходит.
– Да, я ухожу. – Но в следующий раз ты не отделаешься от меня так просто, красноречиво сказал его взгляд.
Как только Джина снова осталась одна, она в изнеможении опустилась на пуфик, все еще чувствуя поцелуи Джералда. Она знала, что не следовало открывать ему дверь. И уж конечно не следовало позволять обнимать себя. Но ничего не могла с собой поделать.
Джина стала стягивать с себя узкую юбку и заметила, что руки до сих пор дрожат Она вгляделась в свое отражение в зеркале. Что в ней могло привлечь Джералда? Может быть, она слишком критично к себе относится?
Она вспыхнула при воспоминании о взгляде Джералда, полном желания, о нежности его прикосновений. Рядом с этим человеком она забывала, кто она такая и где находится.
Но ей не нужен такой мужчина, как Джералд, постоянно живущий на грани риска. Однако она не помнила, чтобы хоть раз эта мысль пришла ей в голову, когда она находилась в его объятиях. Как бы она ни предупреждала себя, что в будущем он способен вольно или невольно причинить ей боль, все предостережения разума мигом улетучивались, стоило ему поцеловать ее или даже просто дотронуться до нее.
Единственный выход – сторониться его.
Скоро тетушка Роза уедет, и после обещанной встречи они никогда больше не увидятся.
Джина решительно сняла бикини, быстро оделась и вышла из тесной кабинки.
При виде ее старушка поднялась и разочарованно развела руками.
– Я так надеялась, что ты продемонстрируешь что-нибудь для меня.
Джина притворилась расстроенной.
– Извини, я не знала, что ты хочешь посмотреть.
– Ничего страшного, главное, чтобы вы с Джералдом остались довольны.
Тетушка Роза заплатила за вещи, которые нехотя отобрала внучатая племянница, поблагодарила Натали за помощь и направилась к выходу, сияя улыбкой и что-то мурлыча под нос.
– Теперь идем за обувью.
Джина тяжело вздохнула. Но, по крайней мере, ей не придется раздеваться, меряя туфли. Однако у нее вряд ли найдутся силы, чтобы снять и надеть с десяток пар обуви, если Джералд будет стоять рядом, а его взгляд скользить по ее ногам Она подняла на него глаза и поняла, что он прочитал ее мысли.
С заговорщическим видом подмигнув Джине, Джералд взял тетушку Розу под руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35