Я перейду к себе в спальню, так что если он проснется, то я тут же услышу. Все будет нормально.
Кивнув, Бо поиграл ключами от машины.
– Вот и хорошо. Так я поехал?
– Да, конечно.
Он наклонился к ней. Джордан на мгновение замерла, но Бо уже успел привыкнуть к этому. Губы его прижались к губам Джордан. Его поцелуй застал ее врасплох. Значит, отмеченные ею неловкость и смущение были только плодом ее собственного воображения?
Поцелуй длился долго – куда дольше, чем тот, которым обычно обмениваются на прощание. И уж во всяком случае, достаточно для того, чтобы все тело Джордан покрылось мурашками и где-то в глубине вдруг снова вспыхнул огонек желания.
Отступив на шаг, Бо осторожно коснулся кончиками пальцев ее щеки.
– Пока, Джордан. Поговорим, когда вернусь. Джордан подавленно кивнула, прекрасно сознавая, что Бо имеет в виду не только проблему со Спенсером.
Джордан слышала его шаги на лестнице, потом где-то внизу хлопнула дверь, и в замке повернулся ключ. А спустя несколько минут снаружи сонно заворчал двигатель автомобиля.
И тогда вдруг ее захлестнул страх.
Она едва удержалась, чтобы не броситься вслед за ним… остановить его… попросить, чтобы он взял их со Спенсером с собой.
Джордан потребовалось немалое усилие воли, чтобы не сорваться с места. Кусая губы, она слушала, как машина, шурша шинами по мокрому песку, выехала на дорожку, а затем свернула на шоссе.
Вот она и осталась одна – одна со Спенсером.
А что, если «пират» выследил их? Что, если он явится сюда, убедившись, что Бо уехал?
«Это невозможно, – твердила она себе. – Если за нами не было «хвоста» – а я совершенно уверена, что его не было, – то он никак не смог бы узнать, где мы сейчас».
Джордан твердо знала, что ни единой живой душе не проговорилась о том, что уезжает из города. Да и произошло все настолько быстро, что у нее попросту не было возможности это сделать. И даже если бы «пирату» удалось выследить Джереми или кого-то из ее клиентов, никому из них и в голову не придет связать ее с Бо.
«Никому… кроме Андреа Макдафф», – с легкой дрожью подумала Джордан.
Но ведь если Андреа и известно что-то, так только то, что они с Бо собирались вместе поужинать. Откуда ей знать о том, что произошло между ними?
И все же…
Что, если «пират» доберется до Андреа, а та, ни о чем не подозревая, сболтнет в разговоре о Бо?
Джордан попыталась убедить себя в абсурдности такого предположения. Ей самой частенько стоило немалых усилий разыскать Андреа – та просто обожала, когда ее называли неуловимой.
«Похоже, я просто ищу причины для страха, – подумала она. – Нужно остановиться, нужно взять себя в руки, а то так и с ума сойти недолго».
И все же…
Джордан вспомнила, как «пират» слонялся возле ее городского дома, задавая вопросы соседям, пытаясь выведать, где Спенсер. Не исключено, что он сделает еще одну попытку пробраться в дом, надеясь, что на этот раз ничто не помешает ему похитить малыша прямо из постели. Этот человек внушал ей страх – он был умен и вел себя на редкость нагло. Казалось, он ничего не боится.
Что, если все это время он следил за ней? Но… ведь тогда он наверняка видел их вместе с Бо, когда они выходили из дома?
Он мог заметить машину Бо, стоявшую возле ее дома. Мог выследить, где тот живет. А уж выяснить, кто он такой, не составило бы ни малейшего труда. Всего несколько вопросов, и он узнал бы, что Бо собирается уехать из города. А тогда… разве так уж трудно догадаться, что Бо увезет с собой и их со Спенсером?
«И почему мы только не подумали об этом раньше?» – спрашивала себя Джордан, пытаясь сдержать подкатывающий к горлу страх.
«А потому, – ответила она себе, – что в присутствии Бо я попросту теряю способность думать. Да и он скорее всего тоже».
Снова и снова Джордан мысленно повторяла, что, если кто-то следил за ними, он наверняка мог знать, где они сейчас. Ведь достаточно было только заметить припаркованную возле ее дома машину Бо, а уж дальше, как говорится, дело техники – проследить ее до бунгало не составило бы ни малейшего труда, тем более для профессионала.
Что, если он уже здесь?
Разве это так уж невозможно?
Что, если он прячется где-то в дюнах? Или в одном из домиков по соседству?
Вдруг он прямо сейчас смотрит на нее в бинокль?
Джордан беспомощно огляделась, почувствовав себя до жути беззащитной.
Французские окна, не закрытые ни шторами, ни жалюзи, вели на веранду.
Любой мог бы увидеть ее – в погожий день в этой залитой светом комнате она была как на ладони.
Подбежав к балкону, Джордан прижалась лицом к стеклу, до рези в глазах вглядываясь в сырой, чернильно-синий предрассветный сумрак за окном. Но не увидела ничего, кроме отражения комнаты да еще черного пятна веранды, от которой ее отделяло залитое водой стекло.
Протянув руку, Джордан щелкнула выключателем. Комната погрузилась во мрак.
Спустя некоторое время глаза ее привыкли к темноте. Теперь она видела больше.
Смутно вырисовывающийся в отдалении силуэт соседнего дома.
Неровные очертания дюн.
И больше ничего.
Вокруг не было ни души. Они со Спенсером были одни – точно на необитаемом острове.
И однако она почему-то не чувствовала себя в безопасности.
Теперь, когда Бо уехал, они со Спенсером оказались еще более беззащитны, чем в ее городском доме в Джорджтауне.
Там, в городе, их окружали люди. Рядом были соседи, которые могли бы услышать ее крики, если бы она позвала на помощь. А здесь всего несколько домов, да и те так далеко, что, вздумай она кричать, никто бы не услышал – крики о помощи были бы унесены ветром. Или их заглушил бы шум дождя и не умолкавший ни па минуту рокот прибоя.
У нее даже не было машины, чтобы бежать отсюда.
Как мог Бо оставить их тут без машины?!
Как мог он вообще оставить их тут одних?!
«Но ведь ты сама велела ему уехать. Ты же уверяла его, что с вами все будет в порядке!»
Тогда Джордан верила в это.
А теперь… теперь уже нет.
Благодарение Богу и мерзопакостной погоде, на автостраде было совсем немного машин. Пробок, о которых с дрожью думал Бо, можно было не опасаться. Так что утром он был уже во Фредериксберге, а от него до Вашингтона оставалось не больше часа езды.
За это время он успел прокрутить все лежавшие в бардачке диски, а диск со своими любимыми «Роллинг стоунз» прокрутил целых два раза подряд, после чего почувствовал, что Мик Джаггер осточертел ему ничуть не меньше, чем барабанивший по крыше дождь и унылый скрип беспрестанно елозивших по стеклу «дворников».
С каждой минутой в нем все больше нарастало беспокойство. Мысли Бо то и дело возвращались к Джордан и Спенсеру. Ему сейчас хотелось только одного: чтобы это чертово совещание оказалось наконец позади и он мог бы вернуться назад, к ним.
За все это время он остановился всего лишь раз, да и то только для того, чтобы заправиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Кивнув, Бо поиграл ключами от машины.
– Вот и хорошо. Так я поехал?
– Да, конечно.
Он наклонился к ней. Джордан на мгновение замерла, но Бо уже успел привыкнуть к этому. Губы его прижались к губам Джордан. Его поцелуй застал ее врасплох. Значит, отмеченные ею неловкость и смущение были только плодом ее собственного воображения?
Поцелуй длился долго – куда дольше, чем тот, которым обычно обмениваются на прощание. И уж во всяком случае, достаточно для того, чтобы все тело Джордан покрылось мурашками и где-то в глубине вдруг снова вспыхнул огонек желания.
Отступив на шаг, Бо осторожно коснулся кончиками пальцев ее щеки.
– Пока, Джордан. Поговорим, когда вернусь. Джордан подавленно кивнула, прекрасно сознавая, что Бо имеет в виду не только проблему со Спенсером.
Джордан слышала его шаги на лестнице, потом где-то внизу хлопнула дверь, и в замке повернулся ключ. А спустя несколько минут снаружи сонно заворчал двигатель автомобиля.
И тогда вдруг ее захлестнул страх.
Она едва удержалась, чтобы не броситься вслед за ним… остановить его… попросить, чтобы он взял их со Спенсером с собой.
Джордан потребовалось немалое усилие воли, чтобы не сорваться с места. Кусая губы, она слушала, как машина, шурша шинами по мокрому песку, выехала на дорожку, а затем свернула на шоссе.
Вот она и осталась одна – одна со Спенсером.
А что, если «пират» выследил их? Что, если он явится сюда, убедившись, что Бо уехал?
«Это невозможно, – твердила она себе. – Если за нами не было «хвоста» – а я совершенно уверена, что его не было, – то он никак не смог бы узнать, где мы сейчас».
Джордан твердо знала, что ни единой живой душе не проговорилась о том, что уезжает из города. Да и произошло все настолько быстро, что у нее попросту не было возможности это сделать. И даже если бы «пирату» удалось выследить Джереми или кого-то из ее клиентов, никому из них и в голову не придет связать ее с Бо.
«Никому… кроме Андреа Макдафф», – с легкой дрожью подумала Джордан.
Но ведь если Андреа и известно что-то, так только то, что они с Бо собирались вместе поужинать. Откуда ей знать о том, что произошло между ними?
И все же…
Что, если «пират» доберется до Андреа, а та, ни о чем не подозревая, сболтнет в разговоре о Бо?
Джордан попыталась убедить себя в абсурдности такого предположения. Ей самой частенько стоило немалых усилий разыскать Андреа – та просто обожала, когда ее называли неуловимой.
«Похоже, я просто ищу причины для страха, – подумала она. – Нужно остановиться, нужно взять себя в руки, а то так и с ума сойти недолго».
И все же…
Джордан вспомнила, как «пират» слонялся возле ее городского дома, задавая вопросы соседям, пытаясь выведать, где Спенсер. Не исключено, что он сделает еще одну попытку пробраться в дом, надеясь, что на этот раз ничто не помешает ему похитить малыша прямо из постели. Этот человек внушал ей страх – он был умен и вел себя на редкость нагло. Казалось, он ничего не боится.
Что, если все это время он следил за ней? Но… ведь тогда он наверняка видел их вместе с Бо, когда они выходили из дома?
Он мог заметить машину Бо, стоявшую возле ее дома. Мог выследить, где тот живет. А уж выяснить, кто он такой, не составило бы ни малейшего труда. Всего несколько вопросов, и он узнал бы, что Бо собирается уехать из города. А тогда… разве так уж трудно догадаться, что Бо увезет с собой и их со Спенсером?
«И почему мы только не подумали об этом раньше?» – спрашивала себя Джордан, пытаясь сдержать подкатывающий к горлу страх.
«А потому, – ответила она себе, – что в присутствии Бо я попросту теряю способность думать. Да и он скорее всего тоже».
Снова и снова Джордан мысленно повторяла, что, если кто-то следил за ними, он наверняка мог знать, где они сейчас. Ведь достаточно было только заметить припаркованную возле ее дома машину Бо, а уж дальше, как говорится, дело техники – проследить ее до бунгало не составило бы ни малейшего труда, тем более для профессионала.
Что, если он уже здесь?
Разве это так уж невозможно?
Что, если он прячется где-то в дюнах? Или в одном из домиков по соседству?
Вдруг он прямо сейчас смотрит на нее в бинокль?
Джордан беспомощно огляделась, почувствовав себя до жути беззащитной.
Французские окна, не закрытые ни шторами, ни жалюзи, вели на веранду.
Любой мог бы увидеть ее – в погожий день в этой залитой светом комнате она была как на ладони.
Подбежав к балкону, Джордан прижалась лицом к стеклу, до рези в глазах вглядываясь в сырой, чернильно-синий предрассветный сумрак за окном. Но не увидела ничего, кроме отражения комнаты да еще черного пятна веранды, от которой ее отделяло залитое водой стекло.
Протянув руку, Джордан щелкнула выключателем. Комната погрузилась во мрак.
Спустя некоторое время глаза ее привыкли к темноте. Теперь она видела больше.
Смутно вырисовывающийся в отдалении силуэт соседнего дома.
Неровные очертания дюн.
И больше ничего.
Вокруг не было ни души. Они со Спенсером были одни – точно на необитаемом острове.
И однако она почему-то не чувствовала себя в безопасности.
Теперь, когда Бо уехал, они со Спенсером оказались еще более беззащитны, чем в ее городском доме в Джорджтауне.
Там, в городе, их окружали люди. Рядом были соседи, которые могли бы услышать ее крики, если бы она позвала на помощь. А здесь всего несколько домов, да и те так далеко, что, вздумай она кричать, никто бы не услышал – крики о помощи были бы унесены ветром. Или их заглушил бы шум дождя и не умолкавший ни па минуту рокот прибоя.
У нее даже не было машины, чтобы бежать отсюда.
Как мог Бо оставить их тут без машины?!
Как мог он вообще оставить их тут одних?!
«Но ведь ты сама велела ему уехать. Ты же уверяла его, что с вами все будет в порядке!»
Тогда Джордан верила в это.
А теперь… теперь уже нет.
Благодарение Богу и мерзопакостной погоде, на автостраде было совсем немного машин. Пробок, о которых с дрожью думал Бо, можно было не опасаться. Так что утром он был уже во Фредериксберге, а от него до Вашингтона оставалось не больше часа езды.
За это время он успел прокрутить все лежавшие в бардачке диски, а диск со своими любимыми «Роллинг стоунз» прокрутил целых два раза подряд, после чего почувствовал, что Мик Джаггер осточертел ему ничуть не меньше, чем барабанивший по крыше дождь и унылый скрип беспрестанно елозивших по стеклу «дворников».
С каждой минутой в нем все больше нарастало беспокойство. Мысли Бо то и дело возвращались к Джордан и Спенсеру. Ему сейчас хотелось только одного: чтобы это чертово совещание оказалось наконец позади и он мог бы вернуться назад, к ним.
За все это время он остановился всего лишь раз, да и то только для того, чтобы заправиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96