Все наши доходы шли на еду и одежду. Вот почему нам надо придумать что-то новенькое. Например, отправиться в дальние края. Здесь слишком часто стали красть лошадей. Люди, вроде этого лейтенанта, скоро начнут искать нас. Сейчас он, возможно, уже знает, что лошади, которых мы хотели продать, краденые. Нас может спасти только то, что он пока слишком занят верблюдами.
Нина закрыла глаза. Она не могла понять, почему этот лейтенант опять завладел ее мыслями. Думая о том, что ждет ее и Эмилио в будущем, и стараясь убедить себя в том, что она должна ненавидеть таких людей, как этот лейтенант, потому что из-за них они с братом оказались в беде, Нина забылась тревожным сном.
На улице поднялся сильный ветер. Шумели деревья, заглушая шаги людей, приближавшихся к хижине и окружавших ее.
* * *
Двери хижины внезапно распахнулись. Шум разбудил спящих. Нина вскрикнула. Эмилио кинулся к своей винтовке, но было уже поздно. Один из ворвавшихся держал в руках фонарь, в свете которого было видно, что Нина и Эмилио окружены вооруженными мужчинами. Один из них заломил девушке руки, а несколько других набросились на Эмилио и стали его избивать. Нина в ужасе наблюдала за этой сценой.
— Где наши лошади? — зарычал один из бандитов, наклоняясь над Эмилио, лицо которого уже было в крови. Ногой в тяжелом ботинке этот человек ударил брата Нины по ребрам.
— Прекратите! — закричала девушка, делая попытку вырваться из рук державшего ее бандита.
— Тебя тут не спрашивают, девчонка! — отозвался он. Ей не нужно было оборачиваться, чтобы увидеть черную повязку у него на глазу: Нина знала, что это Джес Хьюмс. — Я же говорил вам в ту ночь, когда вы украли наших лошадей, что вы совершаете самую большую ошибку в своей жизни.
Одной рукой Хьюмс держал ее за запястья, а другой сжимал грудь девушки. Ужас охватил Нину. В ее памяти возникла картина насилия, совершенного над матерью. Кровь застыла у нее в жилах от одной мысли о том, что ждет ее в ближайшем будущем. Сердце разрывалось на части от обиды на брата и любви к нему. Она не могла видеть, как Эмилио терзают у нее на глазах.
— Пусть они перестанут его бить! — взмолилась девушка, обращаясь к Хьюмсу. — У нас нет ваших лошадей.
— Оставьте его, — приказал Хьюмс. — Пусть он малость передохнет. У вас еще будет время им заняться. — Он повернул Нину лицом к себе. — Если у вас нет наших лошадей, значит вы их продали! Где ваши деньги?
Нина в упор смотрела на своего обидчика. Ее глаза горели гневом и ненавистью.
— Мы не успели их продать! — произнесла она с презрением в голосе. — Мы как раз собирались сделать это, когда увидели вас и должны были срочно покинуть город. Лошади остались в Индианоле.
Лицо Хьюмса, покрытое трехдневной щетиной, расплылось в улыбке.
— Ты не только воровка и шлюха, но к тому же и врунья!
Он толкнул девушку, и она упала на грязный пол. Эмилио застонал, называя ее по имени, но был слишком слаб после перенесенных побоев, чтобы прийти сестре на помощь. Хьюмс схватил девушку за волосы и, опустившись рядом с ней на колени, изо всех сил дернул вниз. Вид крови на губах Нины явно доставлял ему удовольствие.
— Итак, где наши лошади? А если у вас их нет, то где деньги?
Нина молила бога о том, чтобы Хьюмс застрелил ее, чтобы он и его люди не надругались над ней.
— Все… на самом деле так, как я вам сказала, — с трудом проговорила она, сдерживая слезы. — Мы пригнали лошадей в Индианолу. Мы пытались… продать их лейтенанту американской армии. — Нина чувствовала, как немеет ее правая щека. — Он ушел от нас, чтобы поговорить с шерифом… о том, не были ли поблизости украдены кони. Потом мы… увидели вас… и скрылись из города. Лошадей мы оставили в загоне.
Хьюмс рывком поставил ее на ноги.
— Хэйден, проверь их вещи. Ищи хорошенько. Посмотри, нет ли у них там денег. — К ужасу девушки Хьюмс внезапно рванул ее рубашку. — Надо проверить, не прячет ли она чего-нибудь в своей одежде, — сказал он и потянулся к ее юбке.
Нина думала только о своей матери. Она начала отчаянно сопротивляться, царапаться и брыкаться. Тогда Хьюмс еще несколько раз ударил ее и сбил с ног. Она чувствовала, как с нее снимают сапоги и нижнюю одежду. Нет, только не это! Она слышала, как Эмилио повторяет ее имя. Потом раздались крики: это двое бандитов снова стали избивать брата. Нина различала и другие звуки: кто-то рылся в ее вещах.
— Найдите их лошадей и остальную упряжь, — услышала Нина голос Хьюмса, который звучал как бы из-под земли. — У девчонки ничего нет.
Она почувствовала, что всю ее ощупывают. Она ждала, что вот-вот должно случиться самое худшее — ее опозорят, унизят. После этого ей не захочется жить. Ее и так уже опозорили: все видели ее наготу.
— За нее нам хорошо заплатят, не так ли? — продолжал Хьюмс. — Вы когда-нибудь видели такую красотку? Анна заплатит за нее целое состояние. Она стоит больше, чем стадо мустангов.
— Ты уверен, что нам стоит беречь ее девственность? — усомнился кто-то из бандитов. — Жалко будет, если она нам не достанется.
— Я считаю, нам надо прикончить обоих, — прорычал другой бандит.
Нина поняла, что ее вот-вот стошнит, и крепилась изо всех сил. Кто-то натянул на девушку белье. Потом ее посадили и стали одевать на нее блузку. Значило ли это, что они не собираются ее насиловать? Кто такая эта Анна? Почему Хьюмс сказал, что эта женщина заплатит за нее целое состояние? Разве ее собираются продавать? Ради чего? Она узнала об этом, когда Хьюмс заговорил вновь.
— В таком случае мы потеряем большие деньги, — объяснял он. — Отделайте парня как надо, но пусть он живет. Я хочу, чтобы он знал: его сестра продана в бордель. Может быть, когда-нибудь он попадет в Сан-Антонио и, решив поразвлечься, найдет свою сестру среди проституток!
Все засмеялись. Голоса Эмилио не было слышно. Хьюмс все еще держал Нину, мешая ей надеть юбку.
— Подержи, Джон.
Девушка ощутила, что к ней приблизился другой мужчина. Он коснулся ее груди, прикрытой лишь тонкой блузкой. Хьюмс даже не подумал вернуть ей лифчик.
— Черт возьми, Джес, я не уверен, что дотерплю до Сан-Антонио. Очень уж хочется заняться этой девчонкой.
— Подожди. Анна любит девственниц. После того как, она окажется в борделе, мы станем ее первыми клиентами. Не грех потратить на девчонку часть денег, ведь даже в таком случае их у пас останется немало. — Кто-то застегнул ей на талии юбку. — Кроме того, — продолжал Хьюмс, — Анна хорошо отмоет ее и спрыснет духами, перед тем как отдать нам. Погуляем как надо в Сан-Антонио. А по дороге туда, может прихватим еще каких-нибудь лошадей на продажу. Я знаю там человека, который охотно купит их у нас.
— В их вещах нет денег, хозяин, — доложил один из бандитов.
Эта ночь стала для Нины ужасным кошмаром. Все происходившее казалось ей нереальным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Нина закрыла глаза. Она не могла понять, почему этот лейтенант опять завладел ее мыслями. Думая о том, что ждет ее и Эмилио в будущем, и стараясь убедить себя в том, что она должна ненавидеть таких людей, как этот лейтенант, потому что из-за них они с братом оказались в беде, Нина забылась тревожным сном.
На улице поднялся сильный ветер. Шумели деревья, заглушая шаги людей, приближавшихся к хижине и окружавших ее.
* * *
Двери хижины внезапно распахнулись. Шум разбудил спящих. Нина вскрикнула. Эмилио кинулся к своей винтовке, но было уже поздно. Один из ворвавшихся держал в руках фонарь, в свете которого было видно, что Нина и Эмилио окружены вооруженными мужчинами. Один из них заломил девушке руки, а несколько других набросились на Эмилио и стали его избивать. Нина в ужасе наблюдала за этой сценой.
— Где наши лошади? — зарычал один из бандитов, наклоняясь над Эмилио, лицо которого уже было в крови. Ногой в тяжелом ботинке этот человек ударил брата Нины по ребрам.
— Прекратите! — закричала девушка, делая попытку вырваться из рук державшего ее бандита.
— Тебя тут не спрашивают, девчонка! — отозвался он. Ей не нужно было оборачиваться, чтобы увидеть черную повязку у него на глазу: Нина знала, что это Джес Хьюмс. — Я же говорил вам в ту ночь, когда вы украли наших лошадей, что вы совершаете самую большую ошибку в своей жизни.
Одной рукой Хьюмс держал ее за запястья, а другой сжимал грудь девушки. Ужас охватил Нину. В ее памяти возникла картина насилия, совершенного над матерью. Кровь застыла у нее в жилах от одной мысли о том, что ждет ее в ближайшем будущем. Сердце разрывалось на части от обиды на брата и любви к нему. Она не могла видеть, как Эмилио терзают у нее на глазах.
— Пусть они перестанут его бить! — взмолилась девушка, обращаясь к Хьюмсу. — У нас нет ваших лошадей.
— Оставьте его, — приказал Хьюмс. — Пусть он малость передохнет. У вас еще будет время им заняться. — Он повернул Нину лицом к себе. — Если у вас нет наших лошадей, значит вы их продали! Где ваши деньги?
Нина в упор смотрела на своего обидчика. Ее глаза горели гневом и ненавистью.
— Мы не успели их продать! — произнесла она с презрением в голосе. — Мы как раз собирались сделать это, когда увидели вас и должны были срочно покинуть город. Лошади остались в Индианоле.
Лицо Хьюмса, покрытое трехдневной щетиной, расплылось в улыбке.
— Ты не только воровка и шлюха, но к тому же и врунья!
Он толкнул девушку, и она упала на грязный пол. Эмилио застонал, называя ее по имени, но был слишком слаб после перенесенных побоев, чтобы прийти сестре на помощь. Хьюмс схватил девушку за волосы и, опустившись рядом с ней на колени, изо всех сил дернул вниз. Вид крови на губах Нины явно доставлял ему удовольствие.
— Итак, где наши лошади? А если у вас их нет, то где деньги?
Нина молила бога о том, чтобы Хьюмс застрелил ее, чтобы он и его люди не надругались над ней.
— Все… на самом деле так, как я вам сказала, — с трудом проговорила она, сдерживая слезы. — Мы пригнали лошадей в Индианолу. Мы пытались… продать их лейтенанту американской армии. — Нина чувствовала, как немеет ее правая щека. — Он ушел от нас, чтобы поговорить с шерифом… о том, не были ли поблизости украдены кони. Потом мы… увидели вас… и скрылись из города. Лошадей мы оставили в загоне.
Хьюмс рывком поставил ее на ноги.
— Хэйден, проверь их вещи. Ищи хорошенько. Посмотри, нет ли у них там денег. — К ужасу девушки Хьюмс внезапно рванул ее рубашку. — Надо проверить, не прячет ли она чего-нибудь в своей одежде, — сказал он и потянулся к ее юбке.
Нина думала только о своей матери. Она начала отчаянно сопротивляться, царапаться и брыкаться. Тогда Хьюмс еще несколько раз ударил ее и сбил с ног. Она чувствовала, как с нее снимают сапоги и нижнюю одежду. Нет, только не это! Она слышала, как Эмилио повторяет ее имя. Потом раздались крики: это двое бандитов снова стали избивать брата. Нина различала и другие звуки: кто-то рылся в ее вещах.
— Найдите их лошадей и остальную упряжь, — услышала Нина голос Хьюмса, который звучал как бы из-под земли. — У девчонки ничего нет.
Она почувствовала, что всю ее ощупывают. Она ждала, что вот-вот должно случиться самое худшее — ее опозорят, унизят. После этого ей не захочется жить. Ее и так уже опозорили: все видели ее наготу.
— За нее нам хорошо заплатят, не так ли? — продолжал Хьюмс. — Вы когда-нибудь видели такую красотку? Анна заплатит за нее целое состояние. Она стоит больше, чем стадо мустангов.
— Ты уверен, что нам стоит беречь ее девственность? — усомнился кто-то из бандитов. — Жалко будет, если она нам не достанется.
— Я считаю, нам надо прикончить обоих, — прорычал другой бандит.
Нина поняла, что ее вот-вот стошнит, и крепилась изо всех сил. Кто-то натянул на девушку белье. Потом ее посадили и стали одевать на нее блузку. Значило ли это, что они не собираются ее насиловать? Кто такая эта Анна? Почему Хьюмс сказал, что эта женщина заплатит за нее целое состояние? Разве ее собираются продавать? Ради чего? Она узнала об этом, когда Хьюмс заговорил вновь.
— В таком случае мы потеряем большие деньги, — объяснял он. — Отделайте парня как надо, но пусть он живет. Я хочу, чтобы он знал: его сестра продана в бордель. Может быть, когда-нибудь он попадет в Сан-Антонио и, решив поразвлечься, найдет свою сестру среди проституток!
Все засмеялись. Голоса Эмилио не было слышно. Хьюмс все еще держал Нину, мешая ей надеть юбку.
— Подержи, Джон.
Девушка ощутила, что к ней приблизился другой мужчина. Он коснулся ее груди, прикрытой лишь тонкой блузкой. Хьюмс даже не подумал вернуть ей лифчик.
— Черт возьми, Джес, я не уверен, что дотерплю до Сан-Антонио. Очень уж хочется заняться этой девчонкой.
— Подожди. Анна любит девственниц. После того как, она окажется в борделе, мы станем ее первыми клиентами. Не грех потратить на девчонку часть денег, ведь даже в таком случае их у пас останется немало. — Кто-то застегнул ей на талии юбку. — Кроме того, — продолжал Хьюмс, — Анна хорошо отмоет ее и спрыснет духами, перед тем как отдать нам. Погуляем как надо в Сан-Антонио. А по дороге туда, может прихватим еще каких-нибудь лошадей на продажу. Я знаю там человека, который охотно купит их у нас.
— В их вещах нет денег, хозяин, — доложил один из бандитов.
Эта ночь стала для Нины ужасным кошмаром. Все происходившее казалось ей нереальным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102