А ведь еще несколько месяцев назад Саммер была бы рада узнать, что Слейтер — ее родственник. Слезы подступили к глазам, и она никак не могла сдержать их. Необходимо вообще отбросить все мысли о нем! По крайней мере сейчас. Есть много других интересных предметов для размышлений. Вон какой прекрасный рассвет, например. А вон кролик юркнул в свою норку. А кто это поет? Пересмешник?
Однако ответить на этот вопрос Саммер не успела. Мысли снова вернули ее в Кип. Сможет ли Сэди быть убедительной, когда станет рассказывать, что подруга уехала только для того, чтобы участвовать в похоронах Эллен? Сколько времени она сможет протянуть до того, как придется показать письмо Слейтеру? Сэди обещала потянуть, чтобы можно было уехать как можно дальше. А каково Слейтеру? О, бедный, дорогой мой… Нет-нет! Нельзя думать так, нельзя произносить эти слова. Она не может думать о нем… таким образом!
И только сейчас Саммер поняла, как одиноко ей будет, когда и Джесс, сделав то, что обещал, уедет.
Сердце ее тоскливо сжалось. Не только Кип, но и вообще все дорогое ее сердцу останется позади. И чем больше она об этом думала, тем большее смятение ощущала в душе. Скоро она останется совсем одна. Рассчитывать придется на собственные силы и ум.
Солнце поднялось совсем высоко, но ни Саммер, ни Джесс не проронили ни слова. Они спустились с холмов и ехали теперь по равнине. Было жарко. Дорога стала неровной, то и дело попадались трещины и обломки известняка, объезжать которые удавалось лишь благодаря искусству Джесса. Утомленные жарой, лошади неохотно повиновались. На обочине Саммер заметила невероятно распухшее тельце мертвого опоссума. Лежавшая рядом с ним змея быстро скользнула в сторону, исчезнув в траве. Девушка долго еще не могла справиться с омерзением, охватившим ее при виде этого скользкого существа с холодной переливающейся на солнце чешуей. Мертвую тишину замерших от зноя прерий нарушали только скрип колес и мягкие удары конских копыт о пыльную землю.
Джесс по-прежнему молчал. Сидящая рядом с ним Саммер задумчиво смотрела, на небо. Нетороплива плывущие белые облака время от времени образовывали забавные фигурки. Это успокаивало и будило воспоминания о детстве, когда она так же смотрела в бездонную голубизну. Счастливые летние дни… Дни, когда не надо было заботиться ни о чем.
— Вам лучше надеть шляпу. Солнце может напечь голову, — неожиданно прервал ее мысли голос Джесса.
Она послушалась, досадуя, что спутник заговорил в самый неподходящий момент. Мечтательное настроение исчезло. Саммер посмотрела на Джесса. Тот сидел с каменным лицом, пряча глаза от солнца. Легкое раздражение в ее душе сменило чувство сострадания. Бедный человек. Он сделался рабом своей любви к Эллен. Он, конечно же, не мог не знать, что это была за женщина. И все же любил ее и довольствовался теми крохами внимания, которые она ему бросала. Зато сейчас Джесс свободен и может любить по-настоящему. У него уже есть Сэди. А вот Саммер сама теперь стала жертвой своей любви.
Ближе к полудню они остановились. Джесс о чем-то поговорил с Томом, и тот повернул фургон на другую колею. А Джесс привязал своего коня к двуколке, которая продолжила движение в направлении Гамильтона.
— Очень благородно с вашей стороны поступить так, — сказала Саммер. — Я понимаю, что вам нужно сейчас заниматься другим… организовывать похороны.
— Том займется этим сейчас, а я присоединюсь к нему вечером, когда вернусь. Мы едем к мормонам.
— Эллен говорила, что они хорошие люди и помогут мне скрыться в одном из своих поселений на Западе.
Джесс помолчал, затем задумчиво произнес:
— Честно говоря, я не очень уверен, что это именно то место, куда вам следует ехать.
В душе Саммер шевельнулось неприятное предчувствие.
— Эллен говорила, что они с удовольствием «помогут мне, если им заплатить.
— Посмотрим.
А ведь, если честно, она поверила Эллен только потому, что у нее не было другого выхода. Саммер постаралась сохранить на лице спокойное выражение, но возникшая в сердце тревога не уменьшилась.
Первое впечатление от поселка мормонов, в который они скоро въехали, усилило тревогу еще больше. Стиравшие недалеко от дороги белье женщины даже не подняли головы, когда мимо проехала двуколка. Дети в поселке не резвились и не играли, как их ровесники в любом другом месте, а молча стояли возле своих матерей, отворачивая лица от незнакомцев. Мужчины тоже ни на мгновение не прервали своих занятий, чтобы приветствовать прибывших или хотя бы посмотреть на них. Стоящая вокруг тишина действовала угнетающе. Нарушали ее только стук молотка и жужжание пилы в руках работающих мужчин.
Джесс остановил двуколку и привязал поводья к дереву.
— Пойду попробую что-нибудь выяснить. Оставайтесь на месте, — сказал он и ушел.
Саммер посмотрела по сторонам, надеясь поймать взгляд одной из женщин и дружеской улыбкой привлечь ее внимание. Но все женщины упорно прятали глаза. Дети тоже старались смотреть куда угодно, только не на нее, и не проронили ни единого звука. Саммер горько усмехнулась при виде такого единодушия. Эти люди миролюбивы и считают себя настоящими христианами. Почему же они так ведут себя по отношению к ней? Наверное, примерно так же бы вели себя и все вокруг, узнай о ее грехе.
Джесс что-то спрашивал у мужчины, который возился неподалеку с тележным колесом. Не отрываясь от работы, мормон показал рукой на один из домов. Джесс быстро оглянулся по сторонам и пошел в указанном направлении.
Саммер осталась одна посреди обескураживающей тишины. На душе ее было необычайно тяжело. Сердце тревожно колотилось. К счастью, Джесс вернулся довольно быстро. Рядом с ним шел человек, который выглядел карикатурой на мужчину. Он был уже стар, высок, неправдоподобно худ и имел крайне неприятную внешность. Одет незнакомец был в черный длиннополый сюртук. Голову украшала опять же черная шляпа с прямыми полями. Чуть ли не все лицо занимала огромная борода, казавшаяся приклеенной.
Когда они подошли, Джесс быстро отвязал поводья и запрыгнул в двуколку. Тяжелый взгляд маленьких глаз мормона бесцеремонно скользнул по фигуре Саммер. Ей захотелось поближе прижаться к Джессу и закричать, чтобы он побыстрее увез ее отсюда.
— А с женщиной вы не хотите это обсудить? — проговорил незнакомец гулким грудным голосом, в котором чувствовалась уверенность в собственной в отличие от других праведности.
— Нет, черт побери, — пробормотал Джесс и подхлестнул лошадей.
Пока они разворачивались, бородатый стоял на дороге с поднятыми руками, оглашая окрестности своим громким голосом.
— Я посвященный мормон! — кричал он. — Наш пророк Джозеф Смит был вдохновлен свыше. Его видение нового Сиона уже превратилось в реальность в западных штатах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Однако ответить на этот вопрос Саммер не успела. Мысли снова вернули ее в Кип. Сможет ли Сэди быть убедительной, когда станет рассказывать, что подруга уехала только для того, чтобы участвовать в похоронах Эллен? Сколько времени она сможет протянуть до того, как придется показать письмо Слейтеру? Сэди обещала потянуть, чтобы можно было уехать как можно дальше. А каково Слейтеру? О, бедный, дорогой мой… Нет-нет! Нельзя думать так, нельзя произносить эти слова. Она не может думать о нем… таким образом!
И только сейчас Саммер поняла, как одиноко ей будет, когда и Джесс, сделав то, что обещал, уедет.
Сердце ее тоскливо сжалось. Не только Кип, но и вообще все дорогое ее сердцу останется позади. И чем больше она об этом думала, тем большее смятение ощущала в душе. Скоро она останется совсем одна. Рассчитывать придется на собственные силы и ум.
Солнце поднялось совсем высоко, но ни Саммер, ни Джесс не проронили ни слова. Они спустились с холмов и ехали теперь по равнине. Было жарко. Дорога стала неровной, то и дело попадались трещины и обломки известняка, объезжать которые удавалось лишь благодаря искусству Джесса. Утомленные жарой, лошади неохотно повиновались. На обочине Саммер заметила невероятно распухшее тельце мертвого опоссума. Лежавшая рядом с ним змея быстро скользнула в сторону, исчезнув в траве. Девушка долго еще не могла справиться с омерзением, охватившим ее при виде этого скользкого существа с холодной переливающейся на солнце чешуей. Мертвую тишину замерших от зноя прерий нарушали только скрип колес и мягкие удары конских копыт о пыльную землю.
Джесс по-прежнему молчал. Сидящая рядом с ним Саммер задумчиво смотрела, на небо. Нетороплива плывущие белые облака время от времени образовывали забавные фигурки. Это успокаивало и будило воспоминания о детстве, когда она так же смотрела в бездонную голубизну. Счастливые летние дни… Дни, когда не надо было заботиться ни о чем.
— Вам лучше надеть шляпу. Солнце может напечь голову, — неожиданно прервал ее мысли голос Джесса.
Она послушалась, досадуя, что спутник заговорил в самый неподходящий момент. Мечтательное настроение исчезло. Саммер посмотрела на Джесса. Тот сидел с каменным лицом, пряча глаза от солнца. Легкое раздражение в ее душе сменило чувство сострадания. Бедный человек. Он сделался рабом своей любви к Эллен. Он, конечно же, не мог не знать, что это была за женщина. И все же любил ее и довольствовался теми крохами внимания, которые она ему бросала. Зато сейчас Джесс свободен и может любить по-настоящему. У него уже есть Сэди. А вот Саммер сама теперь стала жертвой своей любви.
Ближе к полудню они остановились. Джесс о чем-то поговорил с Томом, и тот повернул фургон на другую колею. А Джесс привязал своего коня к двуколке, которая продолжила движение в направлении Гамильтона.
— Очень благородно с вашей стороны поступить так, — сказала Саммер. — Я понимаю, что вам нужно сейчас заниматься другим… организовывать похороны.
— Том займется этим сейчас, а я присоединюсь к нему вечером, когда вернусь. Мы едем к мормонам.
— Эллен говорила, что они хорошие люди и помогут мне скрыться в одном из своих поселений на Западе.
Джесс помолчал, затем задумчиво произнес:
— Честно говоря, я не очень уверен, что это именно то место, куда вам следует ехать.
В душе Саммер шевельнулось неприятное предчувствие.
— Эллен говорила, что они с удовольствием «помогут мне, если им заплатить.
— Посмотрим.
А ведь, если честно, она поверила Эллен только потому, что у нее не было другого выхода. Саммер постаралась сохранить на лице спокойное выражение, но возникшая в сердце тревога не уменьшилась.
Первое впечатление от поселка мормонов, в который они скоро въехали, усилило тревогу еще больше. Стиравшие недалеко от дороги белье женщины даже не подняли головы, когда мимо проехала двуколка. Дети в поселке не резвились и не играли, как их ровесники в любом другом месте, а молча стояли возле своих матерей, отворачивая лица от незнакомцев. Мужчины тоже ни на мгновение не прервали своих занятий, чтобы приветствовать прибывших или хотя бы посмотреть на них. Стоящая вокруг тишина действовала угнетающе. Нарушали ее только стук молотка и жужжание пилы в руках работающих мужчин.
Джесс остановил двуколку и привязал поводья к дереву.
— Пойду попробую что-нибудь выяснить. Оставайтесь на месте, — сказал он и ушел.
Саммер посмотрела по сторонам, надеясь поймать взгляд одной из женщин и дружеской улыбкой привлечь ее внимание. Но все женщины упорно прятали глаза. Дети тоже старались смотреть куда угодно, только не на нее, и не проронили ни единого звука. Саммер горько усмехнулась при виде такого единодушия. Эти люди миролюбивы и считают себя настоящими христианами. Почему же они так ведут себя по отношению к ней? Наверное, примерно так же бы вели себя и все вокруг, узнай о ее грехе.
Джесс что-то спрашивал у мужчины, который возился неподалеку с тележным колесом. Не отрываясь от работы, мормон показал рукой на один из домов. Джесс быстро оглянулся по сторонам и пошел в указанном направлении.
Саммер осталась одна посреди обескураживающей тишины. На душе ее было необычайно тяжело. Сердце тревожно колотилось. К счастью, Джесс вернулся довольно быстро. Рядом с ним шел человек, который выглядел карикатурой на мужчину. Он был уже стар, высок, неправдоподобно худ и имел крайне неприятную внешность. Одет незнакомец был в черный длиннополый сюртук. Голову украшала опять же черная шляпа с прямыми полями. Чуть ли не все лицо занимала огромная борода, казавшаяся приклеенной.
Когда они подошли, Джесс быстро отвязал поводья и запрыгнул в двуколку. Тяжелый взгляд маленьких глаз мормона бесцеремонно скользнул по фигуре Саммер. Ей захотелось поближе прижаться к Джессу и закричать, чтобы он побыстрее увез ее отсюда.
— А с женщиной вы не хотите это обсудить? — проговорил незнакомец гулким грудным голосом, в котором чувствовалась уверенность в собственной в отличие от других праведности.
— Нет, черт побери, — пробормотал Джесс и подхлестнул лошадей.
Пока они разворачивались, бородатый стоял на дороге с поднятыми руками, оглашая окрестности своим громким голосом.
— Я посвященный мормон! — кричал он. — Наш пророк Джозеф Смит был вдохновлен свыше. Его видение нового Сиона уже превратилось в реальность в западных штатах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84