Вероятно, сходство объясняется просто тем, что
вещи сделаны в одной и той же стране. Может быть, даже одним и тем же
мастером, вот и все.
Конан тряхнул головой, отбрасывая с лица гриву черных густых волос.
Не все ли ему равно! Сейчас нужно думать о том, как получить с Ючэна
деньги за сделанную работу, а остальное его не касается.
Сунув пояс в мешок и накрыв пагоду крышей, киммериец неспешной
походкой двинулся к балюстраде, чтобы спуститься по стене в том месте,
откуда начал свое восхождение.
Аршак открыл глаза. Поначалу ему казалось, что вокруг царит
непроглядный мрак, но постепенно тьма начала рассеиваться. Наконец он
различил рядом с собой странно знакомое лицо с узкими глазами. Он хотел
пошевелиться и тут же вспомнил: в саду, когда рассвирепевшая Зоэ мчалась к
нему, заранее растопырив когти, кто-то подошел сзади, напустил ледяного
холода, после чего он не смог больше двинуть ни рукой, ни ногой, точно
провалился в мертвенное оцепенение.
Как будто угадав его мысли, незнакомец прошелестел:
- Ты свободен от чар и можешь шевелиться. Попробуй.
Аршак ощутил приступ страха. Он опасался, что навсегда останется
неподвижным, как бревно, и боялся теперь даже попробовать согнуть палец.
И снова узкоглазый прочитал его мысли.
- Не бойся, - сказал он мягко, - говорю тебе, я снял чары. Ты проверь
свою свободу, ты попробуй. Страх - это нормально, у всех после этого
страх. Он проходит.
Аршак внезапно ощутил доверие к этому непонятному человеку, который,
вне всякого сомнения, зачем-то заколдовал его, а теперь по столь же
далекой от понимания причине снял свои чары. Бывший гвардеец согнул в
коленях ноги и по-детски обрадовался тому, что мышцы подчинились,
Повозившись немного, он сел и протер глаза.
Была ночь. Над головами у них шелестели деревья, и по этому звуку и
пряному запаху листвы Аршак определив, где они находятся: в небольшом саду
напротив дворца градоправителя. Не слишком удачное место, подумал Аршак,
однако говорить ничего не стал.
Маленький кхитаец внимательно наблюдал за ним. Потом спросил,
дружелюбно улыбаясь:
- Ты Аршак, ты говорил это имя Конану.
- Правда, - Аршак удивлялся все больше и больше. - Разве ты был в той
харчевне у Абулетеса, когда Бахтияр пытался арестовать похитителя диадемы?
- О да, да, - отозвался кхитаец, кивая. - Я был.
- Кто ты такой? - Аршак чувствовал, что теперь окончательно сбит с
толку. Кхитаец ответил с таким видом, будто одно только его имя должно все
объяснить.
- Я Ючэн, - сказал он, - я жрец богини Шан.
- Я не знаю такой богини.
- Это богиня моего народа. Далеко, в джунглях.
- Пресветлый Митра! Что же ты делаешь, в таком случае, в этом
проклятом богами городе? Я думал, кроме воров, торговцев и взбесившихся от
скуки, обжорства и разврата вельмож, тут никого не водится.
- Я пришел сюда за украденным у моей богини, - пояснил Ючэн.
- Хорошо, но при чем тут я? - Аршак слушал, широко раскрыв глаза. Он
почти ничего не понимал из того, что говорил ему кхитаец.
- Мне нужен слуга, - без обиняков заявил Ючэн. - Ты лучше пойдешь со
мной. Если ты поможешь Шан, мой народ даст тебе много-много хорошего.
Деньги, красивые шелка. Будешь хорошо жить.
- Я не понимаю, - признался Аршак. - Почему, в таком случае, ты
выбрал меня?
- У меня нет времени долго-долго выбирать. Ты честный и годишься в
слуги. Конан тоже честный, но в слуги не годится. Другие нечестные. Я
понятно говорю?
- Вполне. И что, в таком случае, я должен буду делать?
- Охранять меня. Не надо воевать. Если кто-нибудь приблизится злой, а
я сплю - ты будишь меня. Кричишь: "Ючэн, вставай!" Этого довольно. И еще
надо нести статую.
Ючэн жестом указал на темный продолговатый предмет, скрытый под
покрывалом. Видимо, это и была статуя.
- Я скульптор, - сказал Ючэн. - Я сделаю новое тело для богини Шан.
Она будет смеяться, и у нас выпадет разноцветная роса. Будет красиво. Она
обрадуется. Люди тоже обрадуются.
Аршак боязливо покосился на статую, лежавшую на земле. Она
подозрительно напоминала обыкновенный труп. Наконец он решился.
- Можно посмотреть?
- Конечно, конечно. - Казалось, Ючэна даже позабавила эта просьба. Он
с готовностью снял покрывало, и в лунном свете перед Аршаком предстала
фигура женщины, изваянная в полный рост. У нее были длинные волосы,
уложенные кольцами надо лбом, большие миндалевидные глаза, изящных
очертаний нос и крупный рот. Сложение женщины было достойна бойни: пышная
грудь и непомерно узкая талия. Чуть-чуть широковатыми казались бедра, но
это искупала идеальная форма длинных ног. Статуя была покрыта тонким слоем
позолоты, таким нежным, точно золотой порошок стряхивали с крыльев
бабочки.
- Хорошо - прошептал Аршак. Он наклонился поближе, всматриваясь в ее
лицо. - Только... Я как будто видел ее раньше.
- Да, да, конечно, ты видел. Все видели.
Аршак вскинул глаза на скульптора.
- Ты лепил ее с этой чертовки Зоэ! - воскликнул он в удивлении. -
Неужели она согласилась позировать тебе? Не мог же ты ухватить ее черты
после одной только встречи? Да и то ты наверняка мог видеть ее только в
паланкине, лежа в грязи на обочине дороги, пока она проезжает ко дворцу
градоправителя...
Кхитаец тихонько засмеялся.
- Я не лепил, - сказал он. - Это сама Зоэ.
Наступило молчание. Потом Аршак переспросил:
- Что значит "сама"? Так это не статуя?
- Это тело для богини. Ты помнишь, как я сделал тебя неподвижным?
Бывшего солдата передернуло при одном только воспоминании.
- Пожалуйста, если ты не хочешь, чтобы я сбежал, не говори мне об
этом. А то я буду тебя бояться.
- Нет, меня неправильно бояться. Я не злодей. Я не убиваю. Я
скульптор. Я могу делать людей неподвижными. На время. Навсегда. Меня
учили.
- Зачем же ты взял именно ее, Зоэ? Она такая скверная баба...
- Она больше не скверная баба. Зоэ была злая. Такая злая. Она не
знала, что такое истина. Шан войдет в ее тело, озарит ее своим духом. Зоэ
будет другая. Она увидит, что такое истина. Это правильно. Убить, наказать
- было бы неправильно.
Аршак помолчал, осваиваясь с этой новой, непривычной для него
философией.
- Возможно, ты и прав, - сказал он наконец и покосился на Зоэ. - И ты
хочешь, чтобы я нес ее на себе?
- Да. Она тяжелая. Ты сильный. Я тоже сильный, но по-другому. Я не
умею носить тяжелые статуи. Меня не учили. - Он поднял с земли плащ, снял
кожаные ремни, петлями свисавшие с его широкого пояса с кистями, и
принялся упаковывать превращенную в изваяние Зоэ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
вещи сделаны в одной и той же стране. Может быть, даже одним и тем же
мастером, вот и все.
Конан тряхнул головой, отбрасывая с лица гриву черных густых волос.
Не все ли ему равно! Сейчас нужно думать о том, как получить с Ючэна
деньги за сделанную работу, а остальное его не касается.
Сунув пояс в мешок и накрыв пагоду крышей, киммериец неспешной
походкой двинулся к балюстраде, чтобы спуститься по стене в том месте,
откуда начал свое восхождение.
Аршак открыл глаза. Поначалу ему казалось, что вокруг царит
непроглядный мрак, но постепенно тьма начала рассеиваться. Наконец он
различил рядом с собой странно знакомое лицо с узкими глазами. Он хотел
пошевелиться и тут же вспомнил: в саду, когда рассвирепевшая Зоэ мчалась к
нему, заранее растопырив когти, кто-то подошел сзади, напустил ледяного
холода, после чего он не смог больше двинуть ни рукой, ни ногой, точно
провалился в мертвенное оцепенение.
Как будто угадав его мысли, незнакомец прошелестел:
- Ты свободен от чар и можешь шевелиться. Попробуй.
Аршак ощутил приступ страха. Он опасался, что навсегда останется
неподвижным, как бревно, и боялся теперь даже попробовать согнуть палец.
И снова узкоглазый прочитал его мысли.
- Не бойся, - сказал он мягко, - говорю тебе, я снял чары. Ты проверь
свою свободу, ты попробуй. Страх - это нормально, у всех после этого
страх. Он проходит.
Аршак внезапно ощутил доверие к этому непонятному человеку, который,
вне всякого сомнения, зачем-то заколдовал его, а теперь по столь же
далекой от понимания причине снял свои чары. Бывший гвардеец согнул в
коленях ноги и по-детски обрадовался тому, что мышцы подчинились,
Повозившись немного, он сел и протер глаза.
Была ночь. Над головами у них шелестели деревья, и по этому звуку и
пряному запаху листвы Аршак определив, где они находятся: в небольшом саду
напротив дворца градоправителя. Не слишком удачное место, подумал Аршак,
однако говорить ничего не стал.
Маленький кхитаец внимательно наблюдал за ним. Потом спросил,
дружелюбно улыбаясь:
- Ты Аршак, ты говорил это имя Конану.
- Правда, - Аршак удивлялся все больше и больше. - Разве ты был в той
харчевне у Абулетеса, когда Бахтияр пытался арестовать похитителя диадемы?
- О да, да, - отозвался кхитаец, кивая. - Я был.
- Кто ты такой? - Аршак чувствовал, что теперь окончательно сбит с
толку. Кхитаец ответил с таким видом, будто одно только его имя должно все
объяснить.
- Я Ючэн, - сказал он, - я жрец богини Шан.
- Я не знаю такой богини.
- Это богиня моего народа. Далеко, в джунглях.
- Пресветлый Митра! Что же ты делаешь, в таком случае, в этом
проклятом богами городе? Я думал, кроме воров, торговцев и взбесившихся от
скуки, обжорства и разврата вельмож, тут никого не водится.
- Я пришел сюда за украденным у моей богини, - пояснил Ючэн.
- Хорошо, но при чем тут я? - Аршак слушал, широко раскрыв глаза. Он
почти ничего не понимал из того, что говорил ему кхитаец.
- Мне нужен слуга, - без обиняков заявил Ючэн. - Ты лучше пойдешь со
мной. Если ты поможешь Шан, мой народ даст тебе много-много хорошего.
Деньги, красивые шелка. Будешь хорошо жить.
- Я не понимаю, - признался Аршак. - Почему, в таком случае, ты
выбрал меня?
- У меня нет времени долго-долго выбирать. Ты честный и годишься в
слуги. Конан тоже честный, но в слуги не годится. Другие нечестные. Я
понятно говорю?
- Вполне. И что, в таком случае, я должен буду делать?
- Охранять меня. Не надо воевать. Если кто-нибудь приблизится злой, а
я сплю - ты будишь меня. Кричишь: "Ючэн, вставай!" Этого довольно. И еще
надо нести статую.
Ючэн жестом указал на темный продолговатый предмет, скрытый под
покрывалом. Видимо, это и была статуя.
- Я скульптор, - сказал Ючэн. - Я сделаю новое тело для богини Шан.
Она будет смеяться, и у нас выпадет разноцветная роса. Будет красиво. Она
обрадуется. Люди тоже обрадуются.
Аршак боязливо покосился на статую, лежавшую на земле. Она
подозрительно напоминала обыкновенный труп. Наконец он решился.
- Можно посмотреть?
- Конечно, конечно. - Казалось, Ючэна даже позабавила эта просьба. Он
с готовностью снял покрывало, и в лунном свете перед Аршаком предстала
фигура женщины, изваянная в полный рост. У нее были длинные волосы,
уложенные кольцами надо лбом, большие миндалевидные глаза, изящных
очертаний нос и крупный рот. Сложение женщины было достойна бойни: пышная
грудь и непомерно узкая талия. Чуть-чуть широковатыми казались бедра, но
это искупала идеальная форма длинных ног. Статуя была покрыта тонким слоем
позолоты, таким нежным, точно золотой порошок стряхивали с крыльев
бабочки.
- Хорошо - прошептал Аршак. Он наклонился поближе, всматриваясь в ее
лицо. - Только... Я как будто видел ее раньше.
- Да, да, конечно, ты видел. Все видели.
Аршак вскинул глаза на скульптора.
- Ты лепил ее с этой чертовки Зоэ! - воскликнул он в удивлении. -
Неужели она согласилась позировать тебе? Не мог же ты ухватить ее черты
после одной только встречи? Да и то ты наверняка мог видеть ее только в
паланкине, лежа в грязи на обочине дороги, пока она проезжает ко дворцу
градоправителя...
Кхитаец тихонько засмеялся.
- Я не лепил, - сказал он. - Это сама Зоэ.
Наступило молчание. Потом Аршак переспросил:
- Что значит "сама"? Так это не статуя?
- Это тело для богини. Ты помнишь, как я сделал тебя неподвижным?
Бывшего солдата передернуло при одном только воспоминании.
- Пожалуйста, если ты не хочешь, чтобы я сбежал, не говори мне об
этом. А то я буду тебя бояться.
- Нет, меня неправильно бояться. Я не злодей. Я не убиваю. Я
скульптор. Я могу делать людей неподвижными. На время. Навсегда. Меня
учили.
- Зачем же ты взял именно ее, Зоэ? Она такая скверная баба...
- Она больше не скверная баба. Зоэ была злая. Такая злая. Она не
знала, что такое истина. Шан войдет в ее тело, озарит ее своим духом. Зоэ
будет другая. Она увидит, что такое истина. Это правильно. Убить, наказать
- было бы неправильно.
Аршак помолчал, осваиваясь с этой новой, непривычной для него
философией.
- Возможно, ты и прав, - сказал он наконец и покосился на Зоэ. - И ты
хочешь, чтобы я нес ее на себе?
- Да. Она тяжелая. Ты сильный. Я тоже сильный, но по-другому. Я не
умею носить тяжелые статуи. Меня не учили. - Он поднял с земли плащ, снял
кожаные ремни, петлями свисавшие с его широкого пояса с кистями, и
принялся упаковывать превращенную в изваяние Зоэ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13