ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Думаю, наилучшим выходом будет выдать ее замуж. Ты правильно решил. Ты найдешь ей мужа?
Генрих наблюдал за Гевином, который нес Джудит к дому, продолжая поддразнивать ее и шутить, чем вызывал ее веселый смех.
— Да, я найду леди Элис мужа, и как можно скорее. Мне бы не хотелось, чтобы эти двое поссорились.
— Ты добрый, — заметила Елизавета и улыбнулась ему.
Генрих усмехнулся.
— Так думают не все, моя дорогая Спроси французов, считают ли они меня добрым. Елизавета взмахнула рукой.
— Ты слишком мягок с ними, слишком добродушен.
Он наклонился и поцеловал ее в лоб — Если бы я был французским королем, ты то же самое сказала бы про англичан.
Она подняла на мужа полный любви взгляд. Генрих рассмеялся и взял ее под руку.
Но был еще один человек, который с интересом наблюдал за игрой четы Монтгомери. Когда Гевин посадил Джудит в корыто, Алан Ферфакс, положив руку на рукоять меча, уже было ринулся к ним, но тут же остановился и виновато огляделся по сторонам. Муж имеет право обращаться со своей женой, как ему заблагорассудится, и Алану нельзя вмешиваться.
Продолжая следить за ними, Алан увидел, с каким беспокойством Гевин посмотрел на Джудит, с какой осторожностью он помог ей выбраться из корыта, как страстно прижал к себе и поцеловал. Мужчина, который бьет свою жену, не может быть таким нежным и заботливым! Алан нахмурился: до него дошло, что с ним сыграли злую шутку, просто обвели вокруг пальца.
Он направился в дом и нашел Элис Чатворт в зале.
— Мне хотелось бы поговорить с вами, миледи, — сказал он, сжимая ее руку.
Элис вскрикнула от боли, потом улыбнулась.
— Конечно, сэр Алан. Я в вашем распоряжении.
Он отвел ее в темный угол зала.
— Вы использовали меня, и мне это не нравится.
— Использовала? Господи, но как, сэр?
— Не стройте из себя робкую девственницу.
Мне известно, что мужчины часто посещают вашу постель. Уверен, вы довольно умны. Не знаю, какие вами двигали цели, но вы ловко подставили меня.
— Отпустите меня или я закричу!
Его пальцы еще сильнее впились в ее руку.
— Разве вам это неприятно? Один мой приятель сказал мне, что вы отнюдь не питаете отвращения к боли.
Элис злобно взглянула на него.
— Что вы хотите мне сказать?
— Мне не нравится, когда меня подставляют. Ваша ложь принесла бы леди Джудит массу неприятностей, и я был бы причиной несчастья.
— Разве вы не утверждали, что мечтаете провести хотя бы несколько минут с ней наедине? Я предоставила вам эту возможность — вот и все.
— Но обманным путем! Она добрая женщина и счастлива в браке. А я не тот злодей, который прибегает к насилию.
— Значит, вы все еще желаете ее? — улыбнулась Элис.
Он поспешно отпустил ее.
— А разве на свете есть мужчина, который не желал бы ее? Она красива.
— Нет! — прошипела Элис. — Она не так красива, как… — Она заставила себя замолчать. Алан усмехнулся.
— Как вы, леди Элис? Нет, вы ошибаетесь. Я наблюдал за леди Джудит несколько дней и успел узнать ее. Она обладает не только физической, но и духовной красотой. В старости, когда ее красота поблекнет, она все равно будет зажигать в сердцах любовь. А вот вы! Вы красивы только внешне. Если вас лишить этого, останется уродливая и злобная старая карга.
— Я ненавижу вас! — мертвым голосом произнесла Элис.
— Однажды вся ненависть, которую вы испытываете к людям, отразится на вашем лице, — спокойно заметил Алан. — И не думайте, что вам удастся еще раз использовать меня. — Он повернулся к ней спиной и ушел.
Элис смотрела ему вслед. Однако охватившая ее ярость была направлена вовсе не на Алана, а на Джудит. Эта женщина стала причиной всех ее неприятностей. Все изменилось с того момента, когда Гевин решил жениться на этой суке. А теперь ее оскорбил этот молодой человек. А почему? Да потому, что рыжеволосой Риведун удалось околдовать и его. Элис только утвердилась в своей решимости покончить с браком, который, по ее мнению, был ошибочным.
— Джудит, родная, оставайся в постели, — пробормотал Гевин, прижавшись к жене. — Тебе надо отдохнуть. Как бы ты не простудилась от холодной воды.
Джудит не ответила. Она все еще витала в облаках после их с Гевином близости и пребывала в приятном полусне.
На мгновение зарывшись в ее волосы, он выскользнул из кровати и принялся одеваться, неотрывно глядя на жену. Одевшись, он поцеловал ее и вышел.
На лестнице Гевин встретил Стивена.
— Я не могу шагу ступить, чтобы не услышать новые сплетни о тебе!
— И что же на этот раз? — с подозрением спросил Гевин.
— Только то, что ты бьешь свою жену и швыряешь ее в корыто с холодной водой, потом хвастаешься ею перед всеми.
— Это правда, — улыбнулся Гевин. Стивен ухмыльнулся.
— Теперь мы понимаем друг друга. А я-то всегда считал, что ты не умеешь обращаться с женщинами. Она еще спит?
— Да. Я попросил ее до завтра не вставать с постели. — Гевин многозначительно поднял одну бровь. — Я думал, что ты уже приготовил бочонок вина.
— Да все я приготовил, — усмехнулся Стивен. — Просто мне не хочется, чтобы ты почувствовал себя ущемленным, когда я выпью в два раза больше тебя.
— Ты! — фыркнул Гевин. — Мой младший брат? Разве тебе не известно, что впервые я выпил, когда тебя еще на свете не было?
— Я не верю!
— Но это так. Я расскажу тебе, хотя рассказ получится очень длинным.
Стивен хлопнул брата по спине.
— У нас впереди вся ночь. Утро наступит тогда, когда мы исповедуемся друг другу во всех наших грехах.
— Вовсе нет. Это ты будешь плакаться по поводу своей уродливой шотландки, а я положу голову на колени своей очаровательной женушки и милостиво разрешу ей ласкать меня.
— Ты жесток, — застонал Стивен.
Эта ночь стала для братьев ночью распахнутых сердец и извлеченных из тайников души секретов. Они праздновали свою победу над Демари. Они пили за то, что брак Гевина оказался удачным, и выражали друг другу соболезнования по поводу предстоящей женитьбы Стивена. Вино, которое они пили, было отвратительным, но ни один из них не замечал этого.
— Если она не будет подчиняться мне, я верну ее клану, — заявил Стивен.
— Две непокорных жены! — пробормотал Гевин, поднимая кружку. — Если бы Джудит вдруг стала послушной, я бы решил, что дьявол лишил ее разума.
— И оставил только ее тело? — подначил брата Стивен.
— Ты поплатишься за это, — возмутился Гевин, потянувшись за мечом.
— Я ей не нужен, — ответил Стивен, вновь наполняя кружки.
— Почему ты так думаешь? Ведь ей, кажется, очень понравился Демари. — Как всегда это бывает с захмелевшими людьми, радостное настроение в мгновение ока сменилось у Гевина глубокой печалью.
— Нет, она ненавидела его.
— Но она носит его ребенка! — Голос Гевина звучал как у готового заплакать мальчишки.
— Ты совсем лишился разума, братец!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103