Тонкая шея Чужого заканчивалась лишь осколками черепа, а заглянув внутрь транспортера, один из биотехников зажал рот рукой и отбежал в сторону. Его вырвало.
Ланской осторожно сунулся в машину. Взорвавшийся магазин импульсной винтовки нанес грузовому отсеку колоссальные разрушения, но самым неприятным было не это.
— Похоже, это был Буслаев, — с дрожью в голосе проговорил Немиров, заглянув через плечо капрала в отсек.
Волна кислоты накрыла голову и грудь капрала Буслаева, разъев ткани до костей. Явственно просматривался череп, скелет грудной клетки и плечевого пояса, но ниже, куда кислота не успела просочиться, зрелище было ужасным, так же как и стоявший в вездеходе запах.
— Его надо вытащить отсюда, — с трудом проговорил Ланской. — Побыстрее! — прикрикнул он на притихших солдат. — И осторожнее, может, кислота еще не дезактивировалась. Я попробую связаться с Фареллом.
Переступая через обломки аппаратуры и сидений, он пробрался в кабину, сбросил каску и надел чудом уцелевшие наушники, одновременно нажав кнопку коммуникатора, На передней панели вспыхнул голубоватый прямоугольник экрана, и появилось чуть искаженное помехами изображение Фарелла.
— Кто это? — Видимо, система визуальной связи после взрыва изрядно пострадала и передаваемая на челнок картинка была еще хуже, чем принимаемая здесь.
— Капрал Ланской. У нас крупные неприятности.
— Мы наблюдаем за вашими ПДЛ уже несколько минут. Где Казаков?
— Все еще на корабле. У нас двое убитых, нет, трое, — поправился капрал, вспомнив о Корпачеве. — И два человека поражены личинками Чужих. Подготовьте операционную и предупредите врачей! В этом корабле сотни чертовых личинок, взрослая матка в нижнем отсеке и Бог знает что еще! А у вездехода мы нашли мертвого Чужого-бойца и подстрелили еще одного. Буслаев и Русаков мертвы, эта тварь убила их раньше, чем мы спустились.
В эфире повисло молчание — видимо, Фарелл сообщал невеселые новости остальным. Затем передатчик ожил, и пилот спросил:
— А что с Казаковым? Он отдавал вам какие-нибудь распоряжения?
— Да, приказал ждать его с группой у второго выхода из звездолета, метрах в пятистах от нашего. Мы сначала доставим раненых, а потом вернемся за ним.
— Только побыстрее — ураган приближается, — предупредил Ник.
— Понял вас, — ответил Ланской и отключил связь. Выйдя из кабины и пробравшись по развороченному грузовому отсеку, он выглянул наружу и увидел, как солдаты и биотехники заваливают камнями тела двоих погибших «волкодавов». — Быстрее, быстрее! — замахал руками Ланской. — Мы должны доставить раненых на челнок и успеть вернуться за группой Казакова.
Вскоре весь отряд, погрузив людей, пораженных личинками Чужих, в транспортер, забрался внутрь. Ланской и Немиров заняли места водителей, и вездеход словно нехотя двинулся вперед. Все сидели молча, избегая смотреть на Хорчека и биотехника, лица которых были закрыты отвратительными масками смерти.
Если бы Ланской догадался включить камеры внешнего обзора и внимательнее посмотреть на экраны, то увидел бы, что вслед за движущимся к модулю транспортером, скрываясь в тени скал, пробираются три темные фигуры. Явно не человеческие.
Получив сообщение русского капрала, Фарелл немедленно связался с оперативным центром на «Патне», где уже и так царил полнейший переполох. Поднятые с постелей Хиллиард и Пауэлл, видя, что весь их проект разваливается, как карточный домик, ударилисьв яростную и бессмысленную перебранку между собой, однако затихли, когда поступил сигнал вызова с челнока. Ретт Гор, подавшись вперед, впился взглядом в мерцающее изображение на мониторе:
— Что у вас, сержант?
— Господин полковник, только что вышел на связь капрал Ланской из группы Казакова… — начал Фарелл.
— Слушаю! — нетерпеливо перебил Гор.
— Лейтенант и часть его подразделения исследуют корабль. Похоже, они отыскали проход внутрь. У людей капрала Ланского трое убитых и двое поражены личинками Чужих. Кроме того, он доложил, что на корабле обнаружились взрослые существа. Сейчас раненых доставят к нам, а затем капрал с отрядом отправится за Казаковым. Больше он ничего мне не сообщил. Готовьте операционные, повторяю — у нас двое пострадавших…
— Понял вас, сержант. Действуйте в соответствии с обстановкой и будьте постоянно на связи. — Экран погас и полковник вытер пот со лба: — Я был уверен, что все кончится гораздо хуже…
— И у нас есть два экземпляра этих существ, — подвел итог Хиллиард.
Тут не выдержала Семцова, хранившая до сих пор молчание. С красным от злости лицом она яростно набросилась на Хиллиарда:
— Ах, два экземпляра?! Ах ты сука! Кто говорил, что эксперименты будут проводиться на подопытных животных? Так, значит, вот кого ты считаешь подопытными животными! Это еще будет просто здорово, если Казаков и его люди выберутся оттуда живыми! Или напомнить, сколько жизней Компания положила из-за этих тварей, а?
Она ощутила, как на плечи ей легли чьи-то руки и мягко, но непреклонно усадили обратно в кресло.
— Успокойтесь, — твердо произнес Бишоп, стоявший сзади. — Мария Викторовна, успокойтесь. Тем, кого поразили личинки Чужих, спасут жизнь, как недавно спасли и вашу. Мисс Семцова, держите себя в руках. Пожалуйста, — добавил он с легкой улыбкой и тотчас перевел взгляд на Хиллиарда, уже готового вступить в бой. Тот смутился и отвернулся, сделав вид, будто ничего не произошло. Люда на корабле по-прежнему продолжали наблюдать за экранами, но теперь уже в полной тишине.
Капрал Ланской, мрачно вглядываясь в стекло переднего обзора, гнал транспортер к челноку. Обогнув один из холмов, последний из небольшой гряды, он увидел возвышающийся над базальтовой плитой посадочный модуль. Было еще достаточно светло, чтобы разглядеть стремительные обтекаемые формы, белый силуэт земного шара в синем круге — символ Организации Объединенных Наций и красующийся на стабилизаторе белый значок Вооруженных Сил Соединенных Штатов. Все-таки «Патна» принадлежала американцам…
Фарелл, заметив приближающийся транспортер, встал с кресла, потянулся от долгого сидения на одном месте и прошел в грузовой отсек. Он решил лично встретить группу Ланского и первым узнать, что именно произошло на инопланетном звездолете. Сюда же спустилась бригада врачей, уже оповещенная о наличии пострадавших.
Подойдя к пульту, управляющему опускающейся грузовой платформой, Фарелл нажал несколько кнопок, набрал код, и, когда запищала сигнализация, платформа неторопливо поползла вниз. Ветер Ахеронта внес в почти стерильный грузовой отсек мелкую пьшь, а транспортер, вкатившись на платформу, приглушил двигатели и поплыл вверх на подъемнике. Щелкнули замки, вспыхнул зеленый сигнал, оповещавший о полной герметизации салона, и Фарелл подбежал к заднему люку транспортера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Ланской осторожно сунулся в машину. Взорвавшийся магазин импульсной винтовки нанес грузовому отсеку колоссальные разрушения, но самым неприятным было не это.
— Похоже, это был Буслаев, — с дрожью в голосе проговорил Немиров, заглянув через плечо капрала в отсек.
Волна кислоты накрыла голову и грудь капрала Буслаева, разъев ткани до костей. Явственно просматривался череп, скелет грудной клетки и плечевого пояса, но ниже, куда кислота не успела просочиться, зрелище было ужасным, так же как и стоявший в вездеходе запах.
— Его надо вытащить отсюда, — с трудом проговорил Ланской. — Побыстрее! — прикрикнул он на притихших солдат. — И осторожнее, может, кислота еще не дезактивировалась. Я попробую связаться с Фареллом.
Переступая через обломки аппаратуры и сидений, он пробрался в кабину, сбросил каску и надел чудом уцелевшие наушники, одновременно нажав кнопку коммуникатора, На передней панели вспыхнул голубоватый прямоугольник экрана, и появилось чуть искаженное помехами изображение Фарелла.
— Кто это? — Видимо, система визуальной связи после взрыва изрядно пострадала и передаваемая на челнок картинка была еще хуже, чем принимаемая здесь.
— Капрал Ланской. У нас крупные неприятности.
— Мы наблюдаем за вашими ПДЛ уже несколько минут. Где Казаков?
— Все еще на корабле. У нас двое убитых, нет, трое, — поправился капрал, вспомнив о Корпачеве. — И два человека поражены личинками Чужих. Подготовьте операционную и предупредите врачей! В этом корабле сотни чертовых личинок, взрослая матка в нижнем отсеке и Бог знает что еще! А у вездехода мы нашли мертвого Чужого-бойца и подстрелили еще одного. Буслаев и Русаков мертвы, эта тварь убила их раньше, чем мы спустились.
В эфире повисло молчание — видимо, Фарелл сообщал невеселые новости остальным. Затем передатчик ожил, и пилот спросил:
— А что с Казаковым? Он отдавал вам какие-нибудь распоряжения?
— Да, приказал ждать его с группой у второго выхода из звездолета, метрах в пятистах от нашего. Мы сначала доставим раненых, а потом вернемся за ним.
— Только побыстрее — ураган приближается, — предупредил Ник.
— Понял вас, — ответил Ланской и отключил связь. Выйдя из кабины и пробравшись по развороченному грузовому отсеку, он выглянул наружу и увидел, как солдаты и биотехники заваливают камнями тела двоих погибших «волкодавов». — Быстрее, быстрее! — замахал руками Ланской. — Мы должны доставить раненых на челнок и успеть вернуться за группой Казакова.
Вскоре весь отряд, погрузив людей, пораженных личинками Чужих, в транспортер, забрался внутрь. Ланской и Немиров заняли места водителей, и вездеход словно нехотя двинулся вперед. Все сидели молча, избегая смотреть на Хорчека и биотехника, лица которых были закрыты отвратительными масками смерти.
Если бы Ланской догадался включить камеры внешнего обзора и внимательнее посмотреть на экраны, то увидел бы, что вслед за движущимся к модулю транспортером, скрываясь в тени скал, пробираются три темные фигуры. Явно не человеческие.
Получив сообщение русского капрала, Фарелл немедленно связался с оперативным центром на «Патне», где уже и так царил полнейший переполох. Поднятые с постелей Хиллиард и Пауэлл, видя, что весь их проект разваливается, как карточный домик, ударилисьв яростную и бессмысленную перебранку между собой, однако затихли, когда поступил сигнал вызова с челнока. Ретт Гор, подавшись вперед, впился взглядом в мерцающее изображение на мониторе:
— Что у вас, сержант?
— Господин полковник, только что вышел на связь капрал Ланской из группы Казакова… — начал Фарелл.
— Слушаю! — нетерпеливо перебил Гор.
— Лейтенант и часть его подразделения исследуют корабль. Похоже, они отыскали проход внутрь. У людей капрала Ланского трое убитых и двое поражены личинками Чужих. Кроме того, он доложил, что на корабле обнаружились взрослые существа. Сейчас раненых доставят к нам, а затем капрал с отрядом отправится за Казаковым. Больше он ничего мне не сообщил. Готовьте операционные, повторяю — у нас двое пострадавших…
— Понял вас, сержант. Действуйте в соответствии с обстановкой и будьте постоянно на связи. — Экран погас и полковник вытер пот со лба: — Я был уверен, что все кончится гораздо хуже…
— И у нас есть два экземпляра этих существ, — подвел итог Хиллиард.
Тут не выдержала Семцова, хранившая до сих пор молчание. С красным от злости лицом она яростно набросилась на Хиллиарда:
— Ах, два экземпляра?! Ах ты сука! Кто говорил, что эксперименты будут проводиться на подопытных животных? Так, значит, вот кого ты считаешь подопытными животными! Это еще будет просто здорово, если Казаков и его люди выберутся оттуда живыми! Или напомнить, сколько жизней Компания положила из-за этих тварей, а?
Она ощутила, как на плечи ей легли чьи-то руки и мягко, но непреклонно усадили обратно в кресло.
— Успокойтесь, — твердо произнес Бишоп, стоявший сзади. — Мария Викторовна, успокойтесь. Тем, кого поразили личинки Чужих, спасут жизнь, как недавно спасли и вашу. Мисс Семцова, держите себя в руках. Пожалуйста, — добавил он с легкой улыбкой и тотчас перевел взгляд на Хиллиарда, уже готового вступить в бой. Тот смутился и отвернулся, сделав вид, будто ничего не произошло. Люда на корабле по-прежнему продолжали наблюдать за экранами, но теперь уже в полной тишине.
Капрал Ланской, мрачно вглядываясь в стекло переднего обзора, гнал транспортер к челноку. Обогнув один из холмов, последний из небольшой гряды, он увидел возвышающийся над базальтовой плитой посадочный модуль. Было еще достаточно светло, чтобы разглядеть стремительные обтекаемые формы, белый силуэт земного шара в синем круге — символ Организации Объединенных Наций и красующийся на стабилизаторе белый значок Вооруженных Сил Соединенных Штатов. Все-таки «Патна» принадлежала американцам…
Фарелл, заметив приближающийся транспортер, встал с кресла, потянулся от долгого сидения на одном месте и прошел в грузовой отсек. Он решил лично встретить группу Ланского и первым узнать, что именно произошло на инопланетном звездолете. Сюда же спустилась бригада врачей, уже оповещенная о наличии пострадавших.
Подойдя к пульту, управляющему опускающейся грузовой платформой, Фарелл нажал несколько кнопок, набрал код, и, когда запищала сигнализация, платформа неторопливо поползла вниз. Ветер Ахеронта внес в почти стерильный грузовой отсек мелкую пьшь, а транспортер, вкатившись на платформу, приглушил двигатели и поплыл вверх на подъемнике. Щелкнули замки, вспыхнул зеленый сигнал, оповещавший о полной герметизации салона, и Фарелл подбежал к заднему люку транспортера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119