без штанов по берегу бродит с собакой, а туда же, – собрался вступать во французские академики!
Б а й б а к о в (ошарашенный заявлением З а о з е р с к о г о вступить во французскую Академию, начинает смеяться, подпрыгивая на месте). Нет, это что-то немыслимое, дорогой вы мой коллега и друг! да ежели вас примут во французскую Академию, то я не знаю, что сейчас же после этого сделаю! пятки ваши буду лизать, хвостом вилять, валяться у ног и лаять на всех случайных прохожих; в народ уйду босиком, жену брошу и квартиру в Москве, порву навеки с профессорским прошлым, удавлюсь на первой попавшейся ветке; рабом вашим стану до скончания века, укачу в Париж на вашу инаугурацию в качестве вечного мальчика на побегушках; не побрезгуйте, коллега, не оттолкните искреннего и рьяного почитателя! (Судорожно всхлипывает, продолжая подпрыгивать, словно мячик.) Надо же, – образования научного не имеет, а собирается вступать во французскую Академию!
Б р о н и с л а в а Л ь в о в н а (растерянно). Кажется, еще один тронулся на этой науке!
А н т о н и д а И л ь и н и ч н а. С этим придурком тронешься! с ним скоро мы все в академиков превратимся!
П о л и н а М а т в е е в н а ( м у ж у) . Вот видишь, до чего дошел твой собутыльник? опять придется скорую вызывать!
К о з а д о е в. А я что? а я ничего! как общество пожелает, так пусть и будет; вызовем хоть скорую, хоть катафалк на колесах; почему бы и не вызвать, в конце-концов, раз общество просит об этом?!
О к с а н а (отчаянно). Мама, папа, вы что, с ума все посходили? перестаньте немедленно, или сейчас же сбегу с Аркашей на поиски счастья; год назад не сбежала, так хоть сейчас уеду подальше!
З а о з е р с к и й (ласково). Сбегай, дочка, сбегай, не всем же в рыбном ряду торговать!
А р к а д и й (самодовольно, похлопывая себя по карману) . Не бродяги мы, не пропойцы, а кое-что а кармане имеем!
А н т о н и д а И л ь и н и ч н а. Не слушай его, дочка, они все так заявляют вначале; а потом в этих карманах не оказывается ничего, кроме горсти мокрых и ничтожных камней; не иди путем своей бедной матери, не бросайся в объятья еще одного идиота; кончишь тем же, чем кончила я: будешь в рыбном ряду продавать тухлую кильку, выдавая ее за керченскую селедку, а он в это время будет скитаться вдоль берега моря и открывать зловещие тайны природы.
О к с а н а (рассудительно). Что делать, мама? таково, видимо, проклятие нашего несчастного рода!
Явление пятое
Во дворе появляется Б р и т о у с о в а с тележкой в руках, доверху нагруженной разнообразным товаром.
Б р и т о у с о в а (вмиг оценив обстановку, З а о з е р с к о м у) . Ага, не успел покинуть психушку, как снова смущаешь людей своими бредовыми и опасными мыслями! снова из-за тебя происходят сражения, льется кровь и ломаются копья? снова бродишь ты по берегу поря, вороша всякую дрянь, и выдавая себя за собирателя разных сокровищ? за открывателя великих законов вселенной?
З а о з е р с к и й (с достоинством, вставая из-за стола). Не понимаю, Нинель, зачем ты так сильно кричишь? да, я, как природный философ и тонкий наблюдатель природы, предпочитаю тихое и ненавязчивое уединение, прогулки пешком вдоль берега моря, во время которых нисходят на меня великие озарения; но я, Нинель, вовсе не нов в этом своем подходе к природе; вспомни, в конце-концов, француза Руссо, вспомни Декарта, Лейбница и Спинозу; вспомни, наконец, грека Сократа, который вообще считался в народе распутником и пропойцей, и кончил весьма и весьма плачевно, отравленный насмерть по приговору суда; а между тем, Нинель, имя его пережило эпохи.
Б р и т о у с о в а (зловеще). Ты тоже скоро кончишь плачевно; если не бросишь своих собутыльников, слушающих тебя раскрыв рот (небрежный кивок в сторону К о з а д о е в а) , если не бросишь свою драную шавку, свои бесцельные прогулки у моря и наблюдения за тайнами глупой природы, то скоро снова возвратишься в психушку.
А н т о н и д а И л ь и н и ч н а (скороговоркой). Он и о дочери совсем не заботится, и на семью ему совсем наплевать! вернулся из отпуска таким же блаженным, каким туда когда-то отправился! мало ему своего сумасшествия, так еще и зятя сумасшедшего одобряет; станет теперь в семье два дурака, станут теперь на пару открывать законы природы!
Б р и т о у с о в а (так же зловеще). Это мы еще посмотрим, сколько дураков в семье сохранится!
А р к а д и й (с блаженной улыбкой, похлопывая себя по карману). А что, и откроем, нам теперь все нипочем! нам татарам что в лоб, что по лбу! женюсь, мама, женюсь; год терпел, а теперь женюсь окончательно! а там уж прости-прощай, – отправимся на природу путешествовать автостопом.
П о л и н а М а т в е в н а (пытаясь быть агрессивной). И зря ты, Нинелъ, причислила к собутыльникам моего заслуженного моряка Козадоева; он, между прочим, никакой не Сократ, и в пьяных делах никогда не замечен!
К о з а д о е в (поправляя фуражку, слегка отстраняясь от З а– о з е р с к о г о) ; Да уж, чего не бывало, того не бывало; со многими плавал, везде побывал, а ни с какими Сократами в жизни не знался; мы люди морские, мы чего не положено, того никогда делать не будем!
О к с а н а (кричит). Вы что, опять взялись за старое? опять с ума все посходили? кричите Бог знает о чем, а на меня и Аркадия вам совсем наплевать?!
Б а й б а к о в (важно выдвигаясь вперед). Позвольте, друзья, позвольте, но я, как представитель науки, должен внести в дискуссию необходимую ясность; упоминаемые здесь имена Руссо, Сократа и Лейбница, относятся скорее к области созерцательной философии, чем к науке серьезной, основанной на точном математическом исчислении; общение с природой, безусловно, необходимо, и даже полезно современному теоретику; но, господа, не будете же вы всерьез утверждать, что просто так, походя, от нечего делать, созерцая красоты бездушной природы, можно открыть что-нибудь путное? времена созерцателей, живущих в тиши, на лоне природы, давно и прочно канули в Лету; нельзя повторить подвиг Ньютона, открывшего в цветущем саду, с помощью обыкновенного яблока, упавшего ему, извините, прямо на голову, один из основных законов вселенной; а потому все разговоры, все намеки уважаемого Иосифа Францевича о неких глобальных и необычайных законах, открытых им во время прогулок, у моря, в обществе, извините, обыкновенной собаки, являются попросту выдумкой и шарлатанством; они несерьезны, друзья, да, несерьезны, и строгой научной критики попросту не выдерживают! (Расшаркивается перед с л у ш а т е л я м и.)
З а о з е р с к и й (кричит). Протестую! Тысячу, миллион, сто миллионов раз протестую! Времена Ньютонов отнюдь не прошли; метод Жан-Жака Руссо, метод тихого и ненавязчивого созерцания, отнюдь не утратил значения и сегодня; открытый мною закон всемирного роста камней возник как раз из тихого созерцания, из ненавязчивых прогулок вдоль берега моря, прерываемых разве что лаем собаки да вечным шумом прибоя, настраивающим на тихие и глубокие мысли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Б а й б а к о в (ошарашенный заявлением З а о з е р с к о г о вступить во французскую Академию, начинает смеяться, подпрыгивая на месте). Нет, это что-то немыслимое, дорогой вы мой коллега и друг! да ежели вас примут во французскую Академию, то я не знаю, что сейчас же после этого сделаю! пятки ваши буду лизать, хвостом вилять, валяться у ног и лаять на всех случайных прохожих; в народ уйду босиком, жену брошу и квартиру в Москве, порву навеки с профессорским прошлым, удавлюсь на первой попавшейся ветке; рабом вашим стану до скончания века, укачу в Париж на вашу инаугурацию в качестве вечного мальчика на побегушках; не побрезгуйте, коллега, не оттолкните искреннего и рьяного почитателя! (Судорожно всхлипывает, продолжая подпрыгивать, словно мячик.) Надо же, – образования научного не имеет, а собирается вступать во французскую Академию!
Б р о н и с л а в а Л ь в о в н а (растерянно). Кажется, еще один тронулся на этой науке!
А н т о н и д а И л ь и н и ч н а. С этим придурком тронешься! с ним скоро мы все в академиков превратимся!
П о л и н а М а т в е е в н а ( м у ж у) . Вот видишь, до чего дошел твой собутыльник? опять придется скорую вызывать!
К о з а д о е в. А я что? а я ничего! как общество пожелает, так пусть и будет; вызовем хоть скорую, хоть катафалк на колесах; почему бы и не вызвать, в конце-концов, раз общество просит об этом?!
О к с а н а (отчаянно). Мама, папа, вы что, с ума все посходили? перестаньте немедленно, или сейчас же сбегу с Аркашей на поиски счастья; год назад не сбежала, так хоть сейчас уеду подальше!
З а о з е р с к и й (ласково). Сбегай, дочка, сбегай, не всем же в рыбном ряду торговать!
А р к а д и й (самодовольно, похлопывая себя по карману) . Не бродяги мы, не пропойцы, а кое-что а кармане имеем!
А н т о н и д а И л ь и н и ч н а. Не слушай его, дочка, они все так заявляют вначале; а потом в этих карманах не оказывается ничего, кроме горсти мокрых и ничтожных камней; не иди путем своей бедной матери, не бросайся в объятья еще одного идиота; кончишь тем же, чем кончила я: будешь в рыбном ряду продавать тухлую кильку, выдавая ее за керченскую селедку, а он в это время будет скитаться вдоль берега моря и открывать зловещие тайны природы.
О к с а н а (рассудительно). Что делать, мама? таково, видимо, проклятие нашего несчастного рода!
Явление пятое
Во дворе появляется Б р и т о у с о в а с тележкой в руках, доверху нагруженной разнообразным товаром.
Б р и т о у с о в а (вмиг оценив обстановку, З а о з е р с к о м у) . Ага, не успел покинуть психушку, как снова смущаешь людей своими бредовыми и опасными мыслями! снова из-за тебя происходят сражения, льется кровь и ломаются копья? снова бродишь ты по берегу поря, вороша всякую дрянь, и выдавая себя за собирателя разных сокровищ? за открывателя великих законов вселенной?
З а о з е р с к и й (с достоинством, вставая из-за стола). Не понимаю, Нинель, зачем ты так сильно кричишь? да, я, как природный философ и тонкий наблюдатель природы, предпочитаю тихое и ненавязчивое уединение, прогулки пешком вдоль берега моря, во время которых нисходят на меня великие озарения; но я, Нинель, вовсе не нов в этом своем подходе к природе; вспомни, в конце-концов, француза Руссо, вспомни Декарта, Лейбница и Спинозу; вспомни, наконец, грека Сократа, который вообще считался в народе распутником и пропойцей, и кончил весьма и весьма плачевно, отравленный насмерть по приговору суда; а между тем, Нинель, имя его пережило эпохи.
Б р и т о у с о в а (зловеще). Ты тоже скоро кончишь плачевно; если не бросишь своих собутыльников, слушающих тебя раскрыв рот (небрежный кивок в сторону К о з а д о е в а) , если не бросишь свою драную шавку, свои бесцельные прогулки у моря и наблюдения за тайнами глупой природы, то скоро снова возвратишься в психушку.
А н т о н и д а И л ь и н и ч н а (скороговоркой). Он и о дочери совсем не заботится, и на семью ему совсем наплевать! вернулся из отпуска таким же блаженным, каким туда когда-то отправился! мало ему своего сумасшествия, так еще и зятя сумасшедшего одобряет; станет теперь в семье два дурака, станут теперь на пару открывать законы природы!
Б р и т о у с о в а (так же зловеще). Это мы еще посмотрим, сколько дураков в семье сохранится!
А р к а д и й (с блаженной улыбкой, похлопывая себя по карману). А что, и откроем, нам теперь все нипочем! нам татарам что в лоб, что по лбу! женюсь, мама, женюсь; год терпел, а теперь женюсь окончательно! а там уж прости-прощай, – отправимся на природу путешествовать автостопом.
П о л и н а М а т в е в н а (пытаясь быть агрессивной). И зря ты, Нинелъ, причислила к собутыльникам моего заслуженного моряка Козадоева; он, между прочим, никакой не Сократ, и в пьяных делах никогда не замечен!
К о з а д о е в (поправляя фуражку, слегка отстраняясь от З а– о з е р с к о г о) ; Да уж, чего не бывало, того не бывало; со многими плавал, везде побывал, а ни с какими Сократами в жизни не знался; мы люди морские, мы чего не положено, того никогда делать не будем!
О к с а н а (кричит). Вы что, опять взялись за старое? опять с ума все посходили? кричите Бог знает о чем, а на меня и Аркадия вам совсем наплевать?!
Б а й б а к о в (важно выдвигаясь вперед). Позвольте, друзья, позвольте, но я, как представитель науки, должен внести в дискуссию необходимую ясность; упоминаемые здесь имена Руссо, Сократа и Лейбница, относятся скорее к области созерцательной философии, чем к науке серьезной, основанной на точном математическом исчислении; общение с природой, безусловно, необходимо, и даже полезно современному теоретику; но, господа, не будете же вы всерьез утверждать, что просто так, походя, от нечего делать, созерцая красоты бездушной природы, можно открыть что-нибудь путное? времена созерцателей, живущих в тиши, на лоне природы, давно и прочно канули в Лету; нельзя повторить подвиг Ньютона, открывшего в цветущем саду, с помощью обыкновенного яблока, упавшего ему, извините, прямо на голову, один из основных законов вселенной; а потому все разговоры, все намеки уважаемого Иосифа Францевича о неких глобальных и необычайных законах, открытых им во время прогулок, у моря, в обществе, извините, обыкновенной собаки, являются попросту выдумкой и шарлатанством; они несерьезны, друзья, да, несерьезны, и строгой научной критики попросту не выдерживают! (Расшаркивается перед с л у ш а т е л я м и.)
З а о з е р с к и й (кричит). Протестую! Тысячу, миллион, сто миллионов раз протестую! Времена Ньютонов отнюдь не прошли; метод Жан-Жака Руссо, метод тихого и ненавязчивого созерцания, отнюдь не утратил значения и сегодня; открытый мною закон всемирного роста камней возник как раз из тихого созерцания, из ненавязчивых прогулок вдоль берега моря, прерываемых разве что лаем собаки да вечным шумом прибоя, настраивающим на тихие и глубокие мысли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16