Только посмотрите друг на друга.
В а с я (уходит и приходит с Аллой). Иди, Алла, не стесняйся. Она у нас очень стеснительная. Не бойся. Здесь все свои. Познакомьтесь, товарищи. Это моя сестренка Алла.
Алла очень смущена. Это в полном смысле красавица,
хорошо одета, нарядно, но скромно, может быть в
длинных черных перчатках, в шляпке с вуалеткой или
как оденет ее режиссер, но модно.
О л я. Познакомься, Алла. Это Антонина Алексеевна. Это Игорь, о котором я тебе говорила. Ну, Игорь: ты видел что-нибудь подобное?
А л л а (знакомится). Алла.
О л я. Садись, Алла, не стесняйся, здесь все свои.
Пауза.
Ш а р о н о в а. Какое у вас, Аллочка, образование?
А л л а (преодолевая застенчивость и ломая на груди руки). Кончила десятилетку. Поступила в педагогический институт. А потом... (Плачет.)
Ш а р о н о в а. Зачем же плакать, дитя мое?
В а с я. У нее глаза на мокром месте.
О л я. Не реви, а то ресницы потекут.
А л л а. Я не реву, а только стесняюсь. (Пауза. Игорю.) Вы врач?
И г о р ь. Да.
А л л а. Хирург?
И г о р ь. Да.
Продолжительная пауза.
О л я. Ну что ж, граждане, как говорится: гости посидят, посидят, да и разбегутся по домам. Пошли, что ли? Заходи, Игорь. Когда зайдешь? Заходи завтра утром.
И г о р ь. Спасибо.
О л я (шепотом). Смотри, не упусти девку!
И г о р ь. Ладно. Не упущу.
В а с я. Послушайте, Игорь. Как мужчина мужчине. Ты мне нравишься. Будем дружить. Независимо ни от чего. Руку? И конечно, милости просим на нашу с Ольгой свадьбу. Будешь у нас первым гостем.
И г о р ь. С удовольствием.
О л я. До свиданья, Игорь.
А л л а. До свиданья.
О л я. Не провожайте. Свои люди, сочтемся. Дорогу сами найдем.
Алла, Оля и Вася уходят.
И г о р ь. Ну, бабушка, что ты скажешь?
Ш а р о н о в а. По-моему, только что произошло настоящее чудо. Я действительно не видела в жизни ничего подобного. Самая настоящая, неподдельная, редчайшая красавица. А как скромна, мила. Ну, дорогой мой сыно-внук, тебе, кажется, сегодня действительно повезло. Уж лучше не найдешь. Что же ты молчишь? Или, может быть, она тебе не понравилась?
И г о р ь. Как можно! Даже очень понравилась. Но знаешь, что я тебе скажу? Мне кажется, она не моего романа.
Ш а р о н о в а. Романа? Какого еще тебе нужно романа? Ты с ума сошел.
И г о р ь. Не знаю.
Ш а р о н о в а. Тебе нужен не роман, а хорошая, милая, порядочная девушка, которая могла бы стать твоей женой и поехать за границу. Не забывай, что время не терпит.
И г о р ь. Да, ты права. Но мне кажется, что, может быть, сначала надо еще раз поговорить с Сашей Соболевой. Все-таки мы начали с Саши Соболевой.
Ш а р о н о в а. Да ведь она тебя и знать не хочет.
Стук в дверь.
Кто там? Входите!
С а ш а (входит). Извините, что я так поздно.
Ш а р о н о в а. Книжки принесла?
С а ш а. Нет. Я к Игорю. Игорь, вероятно, мне не следовало приходить, но я ничего не могу с собой поделать. Это выше моих сил.
Ш а р о н о в а. Может быть, мне уйти?
С а ш а. Не надо. Лучше при вас. (Игорю.) Ты хотел, чтобы я вышла за тебя замуж. Ты еще не раздумал?
И г о р ь. Нет.
С а ш а. Ну, словом, у меня не хватило характера, я тряпка... я согласна.
И г о р ь. Согласна быть моей женой?
С а ш а. Согласна. Но вы, Антонина Алексеевна, не думайте. Это вовсе не потому, что ехать за границу. Даже напротив. А просто я его люблю. (Игорю.) Ты понимаешь, что я тебя люблю?
И г о р ь. Понимаю.
Ш а р о н о в а. Фу, гора с плеч! Поди сюда, Сашенька. Я ведь тебя знаю совсем маленькой девочкой. Ты ко мне ходила брать Чуковского. А потом ты выросла и ходила брать Аркадия Гайдара. И ты никогда не рвала книжек. Ты мне всегда нравилась больше всех других подруг Игоря. Дай я тебя поцелую. От всей души. Будьте счастливы.
С а ш а. Я ему постараюсь быть хорошей женой. Я так счастлива, Антонина Алексеевна.
Ш а р о н о в а. Вот видишь, внучек, а ты сомневался в том, что брак это лотерея. Я уверена, что ты вытащил счастливый билет.
И г о р ь. Положим, билет тянул не я, а тянула ты. Вообрази себе, Саша, это бабушка вытянула тебя мне.
С а ш а. Как вытянула? В каком смысле?
И г о р ь. В самом прямом. Я положил билетики в эту волшебную шкатулку, а бабушка тянула.
С а ш а. Не понимаю. Какие билетики?
И г о р ь. Они еще, наверное, до сих пор лежат здесь. Так и есть. Вот они, можешь убедиться.
С а ш а (вынимает из шкатулки билетики и читает). "Оля Огородникова", "Ингрид Стуул", "Тамара Лагутинская", "Саша Соболева".
И г о р ь. И бабушка вытянула для меня именно эту самую Сашу Соболеву, которая завтра уже будет Сашей Шароновой и начнет оформляться на предмет поездки в Аддис-Абебу.
С а ш а. Я думала, ты меня разыгрываешь.
И г о р ь. Насчет чего?
С а ш а. Насчет билетиков.
Ш а р о н о в а. Он шутит, не верь! Он шутит.
И г о р ь. Какие уж тут шутки!
С а ш а. Подожди. Значит, ты меня выбрал по жребию?
И г о р ь. Да. А что?
С а ш а (медленно). Ты выбрал меня по жребию?! Вытянул? (Начинает волноваться.) Вытянул по лотерейному билету?! Как швейную машину?! Теперь все. Кончено.
И г о р ь. Куда же ты, Саша?
С а ш а. Извините, Антонина Алексеевна. Ухожу.
Ш а р о н о в а. Сашенька!
С а ш а. Все! Все! (Игорю.) Ты больше для меня не существуешь.
И г о р ь. Не уходи. Я должен тебе что-то сказать.
С а ш а. Прощай! (Уходит.)
И г о р ь. Вернись!
Ш а р о н о в а. Вот видишь, что ты наделал? Но ты не огорчайся. Может быть, это даже и к лучшему. Кто знает? Слов нет, Саша - девушка хорошая, милая. Но далеко ей до Аллы. Такая красавица!
И г о р ь (в отчаянии). Не надо мне никаких красавиц! Ах, бабушка!
Занавес.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
КАРТИНА ШЕСТАЯ, И ПОСЛЕДНЯЯ
Передняя в новой квартире, где в данный момент идет
новоселье. В передней никого нет. Стоит шкаф с
посудой. На полу блюдо с заливным. Тут же мотороллер
и велосипед. Из-за дверей доносится шум новоселья,
тосты, музыка, пение, восклицания - по усмотрению
режиссера. Автор очень рассчитывает на
изобретательность театра, так как для этой сцены,
шестой, и последней, текста у него мало, а раздуть
надо на целый акт, минут, по крайней мере, на
тридцать - сорок. Новоселье устраивают старый мастер
Соболев и его супруга, дядя и тетя Саши. У них в
гостях пируют много наших знакомых, но мы их пока не
видим. Несколько раз в передней звонит звонок, и сам
Соболев, возбужденный, нарядный, с орденом Трудового
Красного Знамени на темном двубортном пиджаке,
выходит встречать гостей. Встретил, между прочим,
Ингрид Стуул, явившуюся с кубинским парнем Педро, у
которого борода и за спиной гитара. Потом Васю, Олю и
Аллу. Некоторое время сцена пустая. Затем слышатся
несколько продолжительно-нервных настойчивых звонков.
С о б о л е в (входит, открывает дверь и видит Игоря). Что прикажете?
И г о р ь. Извините, может быть, я не сюда попал?
С о б о л е в. Сюда, сюда, милости просим. Только не волнуйтесь.
И г о р ь. Я не волнуюсь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
В а с я (уходит и приходит с Аллой). Иди, Алла, не стесняйся. Она у нас очень стеснительная. Не бойся. Здесь все свои. Познакомьтесь, товарищи. Это моя сестренка Алла.
Алла очень смущена. Это в полном смысле красавица,
хорошо одета, нарядно, но скромно, может быть в
длинных черных перчатках, в шляпке с вуалеткой или
как оденет ее режиссер, но модно.
О л я. Познакомься, Алла. Это Антонина Алексеевна. Это Игорь, о котором я тебе говорила. Ну, Игорь: ты видел что-нибудь подобное?
А л л а (знакомится). Алла.
О л я. Садись, Алла, не стесняйся, здесь все свои.
Пауза.
Ш а р о н о в а. Какое у вас, Аллочка, образование?
А л л а (преодолевая застенчивость и ломая на груди руки). Кончила десятилетку. Поступила в педагогический институт. А потом... (Плачет.)
Ш а р о н о в а. Зачем же плакать, дитя мое?
В а с я. У нее глаза на мокром месте.
О л я. Не реви, а то ресницы потекут.
А л л а. Я не реву, а только стесняюсь. (Пауза. Игорю.) Вы врач?
И г о р ь. Да.
А л л а. Хирург?
И г о р ь. Да.
Продолжительная пауза.
О л я. Ну что ж, граждане, как говорится: гости посидят, посидят, да и разбегутся по домам. Пошли, что ли? Заходи, Игорь. Когда зайдешь? Заходи завтра утром.
И г о р ь. Спасибо.
О л я (шепотом). Смотри, не упусти девку!
И г о р ь. Ладно. Не упущу.
В а с я. Послушайте, Игорь. Как мужчина мужчине. Ты мне нравишься. Будем дружить. Независимо ни от чего. Руку? И конечно, милости просим на нашу с Ольгой свадьбу. Будешь у нас первым гостем.
И г о р ь. С удовольствием.
О л я. До свиданья, Игорь.
А л л а. До свиданья.
О л я. Не провожайте. Свои люди, сочтемся. Дорогу сами найдем.
Алла, Оля и Вася уходят.
И г о р ь. Ну, бабушка, что ты скажешь?
Ш а р о н о в а. По-моему, только что произошло настоящее чудо. Я действительно не видела в жизни ничего подобного. Самая настоящая, неподдельная, редчайшая красавица. А как скромна, мила. Ну, дорогой мой сыно-внук, тебе, кажется, сегодня действительно повезло. Уж лучше не найдешь. Что же ты молчишь? Или, может быть, она тебе не понравилась?
И г о р ь. Как можно! Даже очень понравилась. Но знаешь, что я тебе скажу? Мне кажется, она не моего романа.
Ш а р о н о в а. Романа? Какого еще тебе нужно романа? Ты с ума сошел.
И г о р ь. Не знаю.
Ш а р о н о в а. Тебе нужен не роман, а хорошая, милая, порядочная девушка, которая могла бы стать твоей женой и поехать за границу. Не забывай, что время не терпит.
И г о р ь. Да, ты права. Но мне кажется, что, может быть, сначала надо еще раз поговорить с Сашей Соболевой. Все-таки мы начали с Саши Соболевой.
Ш а р о н о в а. Да ведь она тебя и знать не хочет.
Стук в дверь.
Кто там? Входите!
С а ш а (входит). Извините, что я так поздно.
Ш а р о н о в а. Книжки принесла?
С а ш а. Нет. Я к Игорю. Игорь, вероятно, мне не следовало приходить, но я ничего не могу с собой поделать. Это выше моих сил.
Ш а р о н о в а. Может быть, мне уйти?
С а ш а. Не надо. Лучше при вас. (Игорю.) Ты хотел, чтобы я вышла за тебя замуж. Ты еще не раздумал?
И г о р ь. Нет.
С а ш а. Ну, словом, у меня не хватило характера, я тряпка... я согласна.
И г о р ь. Согласна быть моей женой?
С а ш а. Согласна. Но вы, Антонина Алексеевна, не думайте. Это вовсе не потому, что ехать за границу. Даже напротив. А просто я его люблю. (Игорю.) Ты понимаешь, что я тебя люблю?
И г о р ь. Понимаю.
Ш а р о н о в а. Фу, гора с плеч! Поди сюда, Сашенька. Я ведь тебя знаю совсем маленькой девочкой. Ты ко мне ходила брать Чуковского. А потом ты выросла и ходила брать Аркадия Гайдара. И ты никогда не рвала книжек. Ты мне всегда нравилась больше всех других подруг Игоря. Дай я тебя поцелую. От всей души. Будьте счастливы.
С а ш а. Я ему постараюсь быть хорошей женой. Я так счастлива, Антонина Алексеевна.
Ш а р о н о в а. Вот видишь, внучек, а ты сомневался в том, что брак это лотерея. Я уверена, что ты вытащил счастливый билет.
И г о р ь. Положим, билет тянул не я, а тянула ты. Вообрази себе, Саша, это бабушка вытянула тебя мне.
С а ш а. Как вытянула? В каком смысле?
И г о р ь. В самом прямом. Я положил билетики в эту волшебную шкатулку, а бабушка тянула.
С а ш а. Не понимаю. Какие билетики?
И г о р ь. Они еще, наверное, до сих пор лежат здесь. Так и есть. Вот они, можешь убедиться.
С а ш а (вынимает из шкатулки билетики и читает). "Оля Огородникова", "Ингрид Стуул", "Тамара Лагутинская", "Саша Соболева".
И г о р ь. И бабушка вытянула для меня именно эту самую Сашу Соболеву, которая завтра уже будет Сашей Шароновой и начнет оформляться на предмет поездки в Аддис-Абебу.
С а ш а. Я думала, ты меня разыгрываешь.
И г о р ь. Насчет чего?
С а ш а. Насчет билетиков.
Ш а р о н о в а. Он шутит, не верь! Он шутит.
И г о р ь. Какие уж тут шутки!
С а ш а. Подожди. Значит, ты меня выбрал по жребию?
И г о р ь. Да. А что?
С а ш а (медленно). Ты выбрал меня по жребию?! Вытянул? (Начинает волноваться.) Вытянул по лотерейному билету?! Как швейную машину?! Теперь все. Кончено.
И г о р ь. Куда же ты, Саша?
С а ш а. Извините, Антонина Алексеевна. Ухожу.
Ш а р о н о в а. Сашенька!
С а ш а. Все! Все! (Игорю.) Ты больше для меня не существуешь.
И г о р ь. Не уходи. Я должен тебе что-то сказать.
С а ш а. Прощай! (Уходит.)
И г о р ь. Вернись!
Ш а р о н о в а. Вот видишь, что ты наделал? Но ты не огорчайся. Может быть, это даже и к лучшему. Кто знает? Слов нет, Саша - девушка хорошая, милая. Но далеко ей до Аллы. Такая красавица!
И г о р ь (в отчаянии). Не надо мне никаких красавиц! Ах, бабушка!
Занавес.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
КАРТИНА ШЕСТАЯ, И ПОСЛЕДНЯЯ
Передняя в новой квартире, где в данный момент идет
новоселье. В передней никого нет. Стоит шкаф с
посудой. На полу блюдо с заливным. Тут же мотороллер
и велосипед. Из-за дверей доносится шум новоселья,
тосты, музыка, пение, восклицания - по усмотрению
режиссера. Автор очень рассчитывает на
изобретательность театра, так как для этой сцены,
шестой, и последней, текста у него мало, а раздуть
надо на целый акт, минут, по крайней мере, на
тридцать - сорок. Новоселье устраивают старый мастер
Соболев и его супруга, дядя и тетя Саши. У них в
гостях пируют много наших знакомых, но мы их пока не
видим. Несколько раз в передней звонит звонок, и сам
Соболев, возбужденный, нарядный, с орденом Трудового
Красного Знамени на темном двубортном пиджаке,
выходит встречать гостей. Встретил, между прочим,
Ингрид Стуул, явившуюся с кубинским парнем Педро, у
которого борода и за спиной гитара. Потом Васю, Олю и
Аллу. Некоторое время сцена пустая. Затем слышатся
несколько продолжительно-нервных настойчивых звонков.
С о б о л е в (входит, открывает дверь и видит Игоря). Что прикажете?
И г о р ь. Извините, может быть, я не сюда попал?
С о б о л е в. Сюда, сюда, милости просим. Только не волнуйтесь.
И г о р ь. Я не волнуюсь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11