– повторила свое требование Грейс.
Ребята, которые уже больше недели хвастались своим подкопом и тем, что они вытащили через него больше полфунта алюминия с мелководья, приказали ей лечь на землю. Грейс повиновалась, и вскоре они втроем подползли к забору. Первый парень, которого звали Ахмад, начал краткий инструктаж:
– Видишь, свет мигает. Это потому, что прожектора поворачивают взад и вперед. Чтобы тебя не заметили, ты должна запомнить, в какую сторону они крутятся и сколько времени бывает темно. Охранники ужасно ленивые. Они не делают и половины того, что положено, однако остерегайся собак. Если увидишь, что они подбегают, возьми в рот трубочку и заройся в песок с головой. Дышать будешь через трубочку. Кто знает, быть может, это сработает. По правде говоря, мы ходили уже три раза, но закапываться нам не приходилось.
– Очень плохо, – озабоченно сказала Грейс, когда инструктаж закончился. – А где же я возьму трубочку?
– Нет проблем, бери мою! – с готовностью ответил парень. – Только не потеряй. И не забудь заметать следы!
Ди-Ди взяла кусок пластмассовой трубки, сунула его в карман и стала смотреть, как второй парень разгребает мусор. Вскоре подкоп был расчищен. Грейс поблагодарила своего приятеля со всей учтивостью, принятой здесь:
– Спасибо, Ахмад. Ты слишком хорош, чтобы называть тебя прыщавым куском лагерной грязи!
– Да ты тоже ничего, – отозвался тот, усмехнувшись. – Слушай, тебе точно надо туда идти? Ведь я так мечтал поиграть с тобой, когда ты вырастешь!
– Только во сне! – язвительно ответила Грейс. – Уж если я когда-нибудь совершу это безобразие, то только с тем, кто регулярно моется под душем! Вы не забыли наш уговор?
– Да, да! – раздраженно сказал второй парень. – Мы будем ждать тебя до восхода солнца, но ни минутой позже.
– Хорошо! Только попробуйте сбежать раньше времени, и я надаю пинков вам обоим.
Мальчики засмеялись. Грейс спустилась в тоннель и, извиваясь, поползла к пляжу. Влажная глина неприятно холодила ладони и спину, когда девочка приподнималась на коленях. Страх, что своды подкопа могут в любую минуту обрушиться и навсегда похоронить ее здесь, подгоняли Грейс. Она ткнулась головой в стену противоположного конца тоннеля, откинула лист стеклопластика и привстала в колодце. Ночь превратилась в день, когда луч прожектора осветил эту часть пляжа. Грейс с запозданием опустилась на дно тоннеля, ожидая со страхом, что вот-вот закричат голоса, залают собаки и заревут сигналы тревоги.
Но ничего подобного не случилось. Прошла минута, другая. Наконец Грейс, с сильно бьющимся сердцем, снова выглянула из колодца тоннеля. Путь свободен. Казавшийся ранее таким опасным, тоннель теперь был родным домом, и ей не хотелось выходить из него. Но делать нечего, она взяла швабру с укороченной рукояткой и выбралась на песок. Он еще сохранял дневное тепло и крошился у нее под ногами. Заметать следы было просто необходимо, ведь если на них наткнется охрана, ее сразу вычислят.
Прожектора, осветив дальнюю сторону пляжа, повернулись и начали свое неотвратимое движение назад. Грейс заработала быстрее. Песок становился все плотнее и плохо слушался швабры. И когда прилив коснулся ее ступней, а луч прожектора запрыгал по неровностям пляжа, она повернулась и побежала. От ее сандалий во все стороны полетели брызги, в ноздри ударил запах моря. Девочка ужасно жалела, что не умеет плавать. Дорн обещал ее научить и научил бы, если бы рабочие пускали на пляж. Дорн… Где он сейчас? Задумавшись, Грейс не заметила, как набежавшая волна ударила ее по коленям, и упала в воду лицом вперед.
Как раз в это время луч прожектора пролетел над морем. Она попыталась уцепиться руками за дно и задержать дыхание. Песок расползался между пальцами. Но вот свет исчез так же внезапно, как и появился. Грейс всплыла, как кит из глубины, продувая ноздри и выплевывая воду. Она обернулась, чтобы уточнить направление движения. Лагерь лежал на востоке, а «Мэри Восс» с неожиданно загоревшимися ходовыми огнями был на юго-западе. Туда сегодня ушел Дорч, значит, и ей нужно в ту сторону.
Прилив повысил уровень воды. Не умея плавать, но исполненная решимости, Грейс вышла туда, где было не так глубоко, и снова пошла вдоль берега. Лучи прожекторов уже не пугали ее, поскольку в любое время она могла погрузиться в воду с головой. Очень мешала швабра, но бросить ее было нельзя, она еще пригодится на обратном пути.
Девочка уже почти дошла до «Мэри Восс», когда случилось нечто странное: на главной палубе корабля появился человек. На фоне ходовых огней было видно, как он, стараясь удерживать равновесие, ухватился за ограждение, а потом сел – или скорее упал на палубу. Может быть, это Дорн, который уходил с корабля, сделав то, что хотел? Или охранник, который патрулирует назначенный на слом корабль? Точно сказать было нельзя, поэтому Грейс продолжала движение, не отводя глаз от корпуса судна.
Напряженно всматриваясь в темноту, девочка заметила, как что-то отделилось от борта корабля и с громким всплеском упало в воду. Дорн! Это наверняка Дорн! Охранник не упал бы в воду, ведь правда? Но главное даже не в этом. Грейс сердцем чувствовала, что это Дорн. Это придало ей сил и уверенности.
Она попробовала бежать, но в воде это было невозможно. Ноги взбивали пену, а скорости не прибавлялось. Все же ей удалось подойти к кораблю еще ближе. Теперь девочка направилась туда, где, по ее расчетам, Дорн должен был выбраться на берег. Он будет очень сердиться на нее, но перестанет, когда увидит тоннель. Подожди-ка, а это что такое? Бревно? Вроде тех, что временами прибивает к берегу? Что бы это ни было, оно казалось совершенно безжизненным.
Грейс заставила себя войти еще глубже в воду, узнала Дорна и схватила его за остатки рубашки. Она увидела глубокую рану на спине и кровь, которая вытекала из нее. Но сейчас ее больше беспокоило то, что лицо Дорна было погружено в воду. Девочка перевернула его на спину и содрогнулась, увидев израненное лицо юноши.
– Дорн! Очнись, Дорн! Пожалуйста, очнись, ведь я не смогу тащить тебя, ты слишком тяжелый! – причитала Грейс.
Но Дорн не отвечал.
Тогда она нахмурилась, размахнулась и изо всей силы ударила его по лицу.
Наконец его веки затрепетали и поднялись. Преодолевая приступы кашля, Дорн наконец смог произнести:
– Что со мной? Где я?
– По уши в дерьме, – вполне серьезно ответила ему Грейс. – Давай, Дорн, вставай, ты должен мне помогать.
Он застонал и поднялся. Грейс потянула его за брючный ремень.
– Нет, нам в ту сторону! На берегу мы не сможем спрятаться, когда будут светить прожекторы.
В голове у Дорна все мешалось и путалось, слова девочки едва доходили до его сознания, но он шел туда, куда вела его Грейс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Ребята, которые уже больше недели хвастались своим подкопом и тем, что они вытащили через него больше полфунта алюминия с мелководья, приказали ей лечь на землю. Грейс повиновалась, и вскоре они втроем подползли к забору. Первый парень, которого звали Ахмад, начал краткий инструктаж:
– Видишь, свет мигает. Это потому, что прожектора поворачивают взад и вперед. Чтобы тебя не заметили, ты должна запомнить, в какую сторону они крутятся и сколько времени бывает темно. Охранники ужасно ленивые. Они не делают и половины того, что положено, однако остерегайся собак. Если увидишь, что они подбегают, возьми в рот трубочку и заройся в песок с головой. Дышать будешь через трубочку. Кто знает, быть может, это сработает. По правде говоря, мы ходили уже три раза, но закапываться нам не приходилось.
– Очень плохо, – озабоченно сказала Грейс, когда инструктаж закончился. – А где же я возьму трубочку?
– Нет проблем, бери мою! – с готовностью ответил парень. – Только не потеряй. И не забудь заметать следы!
Ди-Ди взяла кусок пластмассовой трубки, сунула его в карман и стала смотреть, как второй парень разгребает мусор. Вскоре подкоп был расчищен. Грейс поблагодарила своего приятеля со всей учтивостью, принятой здесь:
– Спасибо, Ахмад. Ты слишком хорош, чтобы называть тебя прыщавым куском лагерной грязи!
– Да ты тоже ничего, – отозвался тот, усмехнувшись. – Слушай, тебе точно надо туда идти? Ведь я так мечтал поиграть с тобой, когда ты вырастешь!
– Только во сне! – язвительно ответила Грейс. – Уж если я когда-нибудь совершу это безобразие, то только с тем, кто регулярно моется под душем! Вы не забыли наш уговор?
– Да, да! – раздраженно сказал второй парень. – Мы будем ждать тебя до восхода солнца, но ни минутой позже.
– Хорошо! Только попробуйте сбежать раньше времени, и я надаю пинков вам обоим.
Мальчики засмеялись. Грейс спустилась в тоннель и, извиваясь, поползла к пляжу. Влажная глина неприятно холодила ладони и спину, когда девочка приподнималась на коленях. Страх, что своды подкопа могут в любую минуту обрушиться и навсегда похоронить ее здесь, подгоняли Грейс. Она ткнулась головой в стену противоположного конца тоннеля, откинула лист стеклопластика и привстала в колодце. Ночь превратилась в день, когда луч прожектора осветил эту часть пляжа. Грейс с запозданием опустилась на дно тоннеля, ожидая со страхом, что вот-вот закричат голоса, залают собаки и заревут сигналы тревоги.
Но ничего подобного не случилось. Прошла минута, другая. Наконец Грейс, с сильно бьющимся сердцем, снова выглянула из колодца тоннеля. Путь свободен. Казавшийся ранее таким опасным, тоннель теперь был родным домом, и ей не хотелось выходить из него. Но делать нечего, она взяла швабру с укороченной рукояткой и выбралась на песок. Он еще сохранял дневное тепло и крошился у нее под ногами. Заметать следы было просто необходимо, ведь если на них наткнется охрана, ее сразу вычислят.
Прожектора, осветив дальнюю сторону пляжа, повернулись и начали свое неотвратимое движение назад. Грейс заработала быстрее. Песок становился все плотнее и плохо слушался швабры. И когда прилив коснулся ее ступней, а луч прожектора запрыгал по неровностям пляжа, она повернулась и побежала. От ее сандалий во все стороны полетели брызги, в ноздри ударил запах моря. Девочка ужасно жалела, что не умеет плавать. Дорн обещал ее научить и научил бы, если бы рабочие пускали на пляж. Дорн… Где он сейчас? Задумавшись, Грейс не заметила, как набежавшая волна ударила ее по коленям, и упала в воду лицом вперед.
Как раз в это время луч прожектора пролетел над морем. Она попыталась уцепиться руками за дно и задержать дыхание. Песок расползался между пальцами. Но вот свет исчез так же внезапно, как и появился. Грейс всплыла, как кит из глубины, продувая ноздри и выплевывая воду. Она обернулась, чтобы уточнить направление движения. Лагерь лежал на востоке, а «Мэри Восс» с неожиданно загоревшимися ходовыми огнями был на юго-западе. Туда сегодня ушел Дорч, значит, и ей нужно в ту сторону.
Прилив повысил уровень воды. Не умея плавать, но исполненная решимости, Грейс вышла туда, где было не так глубоко, и снова пошла вдоль берега. Лучи прожекторов уже не пугали ее, поскольку в любое время она могла погрузиться в воду с головой. Очень мешала швабра, но бросить ее было нельзя, она еще пригодится на обратном пути.
Девочка уже почти дошла до «Мэри Восс», когда случилось нечто странное: на главной палубе корабля появился человек. На фоне ходовых огней было видно, как он, стараясь удерживать равновесие, ухватился за ограждение, а потом сел – или скорее упал на палубу. Может быть, это Дорн, который уходил с корабля, сделав то, что хотел? Или охранник, который патрулирует назначенный на слом корабль? Точно сказать было нельзя, поэтому Грейс продолжала движение, не отводя глаз от корпуса судна.
Напряженно всматриваясь в темноту, девочка заметила, как что-то отделилось от борта корабля и с громким всплеском упало в воду. Дорн! Это наверняка Дорн! Охранник не упал бы в воду, ведь правда? Но главное даже не в этом. Грейс сердцем чувствовала, что это Дорн. Это придало ей сил и уверенности.
Она попробовала бежать, но в воде это было невозможно. Ноги взбивали пену, а скорости не прибавлялось. Все же ей удалось подойти к кораблю еще ближе. Теперь девочка направилась туда, где, по ее расчетам, Дорн должен был выбраться на берег. Он будет очень сердиться на нее, но перестанет, когда увидит тоннель. Подожди-ка, а это что такое? Бревно? Вроде тех, что временами прибивает к берегу? Что бы это ни было, оно казалось совершенно безжизненным.
Грейс заставила себя войти еще глубже в воду, узнала Дорна и схватила его за остатки рубашки. Она увидела глубокую рану на спине и кровь, которая вытекала из нее. Но сейчас ее больше беспокоило то, что лицо Дорна было погружено в воду. Девочка перевернула его на спину и содрогнулась, увидев израненное лицо юноши.
– Дорн! Очнись, Дорн! Пожалуйста, очнись, ведь я не смогу тащить тебя, ты слишком тяжелый! – причитала Грейс.
Но Дорн не отвечал.
Тогда она нахмурилась, размахнулась и изо всей силы ударила его по лицу.
Наконец его веки затрепетали и поднялись. Преодолевая приступы кашля, Дорн наконец смог произнести:
– Что со мной? Где я?
– По уши в дерьме, – вполне серьезно ответила ему Грейс. – Давай, Дорн, вставай, ты должен мне помогать.
Он застонал и поднялся. Грейс потянула его за брючный ремень.
– Нет, нам в ту сторону! На берегу мы не сможем спрятаться, когда будут светить прожекторы.
В голове у Дорна все мешалось и путалось, слова девочки едва доходили до его сознания, но он шел туда, куда вела его Грейс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83