— Конечно, есть. В долине живут сумасшедшие люди. Они сделали город. Новый Город. Нехорошо. Прямо-прямо-прямо. Нехорошо. Безумно. Это плохо. Мы получили много соли, но ушли из Нового Города, убежали вверх по холму на старое место.
— Вы не любите людей из долины?
— Они хорошие люди. Они все безумны. Большой Дьявол принес их в долину. Большой Дьявол смотрит на них все время. Очень скоро все тик-тик-тик-тик — как Большой Дьявол.
Директор Бирч повернулся к Марии и Раймонду. Лицо его недоуменно нахмурилось.
— Все идет не так хорошо. Он слишком уверен в себе, слишком прямолинеен.
Раймонд осторожно поинтересовался:
— Вы можете его вылечить?
— Прежде, чем я принимаюсь за лечение психоза, — сказал директор Бирч, — я должен поставить диагноз. До сих пор даже не «тепло».
— Чтобы умирать, как мухи, много ума не требуется, — прошептала Мария, — а они делают именно это.
Директор снова занялся вождем.
— Почему ваши люди умирают, вождь? Почему они умирают в Новом Городе?
Вождь сказал хрипло:
— Они смотрят вниз. Нет приятного пейзажа. Безумно нарезано на куски. Нет реки. Прямая вода. Это вредит глазам: мы открываем канал и делаем хорошую реку. Хижины все одинаковые. Люди сходят с ума, мы убиваем их.
Директор Бирч сказал:
— Я думаю, что сейчас мы из него больше не вытянем. Нам нужно подумать, что делать дальше.
— Да, — сказал Брат Раймонд встревожено. — Нам надо все это обдумать.
Они вышли из Дома Успокоения через главный приемный зал. Скамьи были заполнены записавшимися к врачу и их родственниками, санитарами-опекунами с их подопечными. Небо снаружи было в клочьях облаков. Желтоватый свет говорил, что где-то за облаками Урбан. Крупные дождевые капли в пыли казались похожими на пролитый сироп.
Брат Раймонд и Сестра Мария ждали автобуса на конечной остановке у транспортного круга.
— Что-то неправильно, — сказал Брат Раймонд мрачно, — что-то очень, очень неправильно.
— И я до конца уверена, что дело не в нас, — сестра Мария посмотрела на молодые фруктовые сады, на авеню Сары Гулвин, на центр Глория-Сити.
— Чужая планета это всегда поле битвы, — сказал Брат Раймонд. — Мы должны нести веру в Бога — и сражаться!
Мария схватила его за руку, он повернулся.
— В чем дело?
— Я увидела, или мне показалось, что сквозь эти кусты кто-то бежит.
Раймонд вытянул шею:
— Я никого не вижу.
— Мне показалось, что он похож на вождя.
— Воображение, дорогая.
Они влезли в автобус и вскоре оказались в своей крепости с белыми стенами и цветущим садом.
Зазвенел коммуникатор. Это был директор Бирч. Голос его был тревожен:
— Я не хотел вас беспокоить, но вождь сбежал. Он за пределами дома, но где — не знаем.
Мария сказала, сдерживая дыхание:
— Я знаю! Я знаю!
Раймонд сказал мрачно:
— Не думаешь ли ты, что есть какая-нибудь опасность?
— Нет, он не склонен к насильственным действиям. Но мы все равно запрем дверь, — сказала Мария.
— Благодарю вас за предупреждение, директор.
— Не за что, Брат Раймонд.
Наступило молчание.
— Что теперь? — спросила, наконец, Мария.
— Я закрыл все двери, теперь надо хорошо поспать в эту ночь.
Ночью Марию что-то испугало во сне, и она пробудилась. Брат Раймонд повернулся на бок.
— В чем дело?
— Не знаю, — сказала Мария. — Сколько времени?
Раймонд посмотрел на стенные часы.
— Без пяти час.
Сестра Мария спокойно лежала.
— Ты что-нибудь услышала? — спросил Раймонд.
— Нет… просто угрызения совести. Что-то неправильно, Раймонд.
Он привлек ее к себе и уложил ее головку к себе на шею, как в колыбель.
— Все, что мы делаем, дорогая, мы делаем с самыми лучшими намерениями, и молись, чтобы на это была Божья воля.
Они впали в прерывистую дремоту, метались и ворочались. Раймонд встал и пошел в ванную. Снаружи была ночь — небо темное, за исключением розового свечения в северной стороне. Красный Робундус блуждал где-то чуть ниже горизонта.
Раймонд сонно зашаркал назад к постели.
— Сколько времени, дорогой? — услышал он голос Марии.
Раймонд вгляделся в часы:
— Без пяти час.
Он лег в постель и обнаружил, что Мария напряглась:
— Ты сказал — без пяти час?
— Ну да, — сказал Раймонд. В следующее мгновение он вскочил с кровати и бросился на кухню. — И там тоже без пяти час. Я вызову Часы и попрошу их прислать импульс.
Он подошел к коммуникатору и набрал номер. Ответа не было.
— Они не отвечают.
Мария тронула его локоть:
— Попробуй еще раз.
Раймонд тщетно нажимал на кнопки.
— Странно, — сказал он.
— Вызови справочную, — сказала Мария.
Раймонд набрал код Справочной. Не дожидаясь вопроса, из динамика донесся бодрый голос:
— Большие Часы сейчас не работают. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие. Большие Часы не работают.
Голос показался Раймонду знакомым. Он нажал кнопку визуализации. Голос произнес:
— Бог вас хранит, Брат Раймонд.
— Бог вас хранит, Брат Рамсделл… Что происходит в этом мире?
— Это один из ваших протеже виноват, Раймонд. Флит сошел с ума. Он скатил на Часы валуны.
— Он… он…
— Он вызвал оползень. У нас больше нет Часов.
…Инспектора Кобла в космопорте никто не встретил. Стоя на полосе, он недоуменно озирался. Он был один. Где-то вдали пролетел, гонимый ветром, обрывок бумаги. Больше не двигалось ничего.
Странно, думал Инспектор Кобл. Всегда его встречал целый комитет, всегда была программа, льстивая, но достаточно утомительная. Сначала банкет в бунгало Архидиакона, очаровательные речи и рапорты о прогрессе, затем служба в центральной часовне, под конец церемонная прогулка к подножию Гран Монтана.
По мнению инспектора Кобла люди эти были прекрасными, но слишком фанатичными, болезненно честными, и это мешало им быть интересными.
Он сделал распоряжения двум членам команды официального корабля и отправился пешком в Глория-Сити. Красный Робундус висел на Утесе Спасения. Можно было узнать местное время, но облачко дымных кружевных вуалей застило его взгляд.
Инспектор корабля быстрым шагом двигался по дороге, но вдруг резко остановился. Он поднял голову и огляделся по сторонам, затем нахмурился и пошел дальше.
У колонистов какие-то перемены, — подумал он. Что и как, определить немедленно он не мог. Вот изгородь — секция ее выломана. В канаве у дороги буйно росли сорняки. Инспектор посмотрел на канаву и тут почувствовал, что в зарослях травы-арфы за канавой что-то движется. Послышались молодые голоса. У него пробудилось любопытство. Кобл перепрыгнул канаву и раздвинул траву.
Юноша и девушка лет шестнадцати бродили по мелкому пруду. В руках у девушки были три увядших лилии, юноша ее целовал. Они испуганно обернулись к нему. Инспектор поспешил удалиться.
Выйдя вновь на дорогу, он еще раз огляделся. Гром и молния, где все? Поля — пусты.
1 2 3 4 5 6 7