Может, вы знаете, почему Аландра так важна?
— Да-да! — взволнованно подхватила Хиллари. — Тем более что, судя по всем слухам, она довольно противная девица!
— Хм-м-м... Этот Ключ, о котором вы говорите... Разумеется, о принцессе Аландре я слыхал и раньше. Это ведь дочь покойного Леодегранса, верно? Вы говорите, что ее называют Ключом. Это, естественно, подразумевает наличие замка, который, в свою очередь, должен находиться в какой-то двери...
Виверн задумался, моргая выпученными зелеными глазищами. Внезапно уши его задрожали, а из пурпурных ноздрей вырвался могучий вздох, как порыв ветра.
— Ну конечно же, Врата! Легендарные Врата!
— Что-что? — переспросил Ян.
— Ах, ну да, естественно! Вы же не знаете всей этой истории! — сообразил Волли, придвигаясь ближе к своим слушателям и понижая голос, словно речь зашла о каких-то совершенно интимных вещах. — Один из наших мифов творения (а у нас их тут немало, уж вы мне поверьте!) утверждает, что, когда Бог создавал Круг, он сотворил и путь на Небо... или по крайней мере в то место, где Он живет. С этим Путем нас соединяет некая дверь... Врата. Само собой, где они находятся, никто не знает, а вдобавок они еще и заперты.
— Значит, Аландра — Ключ к этим Вратам? — спросил Ян. — Но зачем всяким злодеям нужен доступ к Пути, ведущему к Богу?
— Не забывайте, что это миф. Не исключено, что под «Богом» имеется в виду «власть». Так что все эти негодяи — а Моргшвин один из первых негодяев, уж вы мне поверьте, — по-видимому, ищут доступ к власти над Кругом.
Виверн ухмыльнулся, довольный собственной сообразительностью. Зрелище было жутковатое.
— Как интересно! — воскликнул Ян. — Врата, ведущие к Богу! — Внезапно у него по спине пробежал холодок. Теологические вопросы мало занимали его... но реальная возможность попасть к Богу — это было чудо! Свет в конце туннеля, яркая звезда на черном небосводе, мистическая реальность, к которой вела длинная цепочка запутанных метафор...
— Что ж, у меня найдется пара вопросов к Богу, — шутливо заметила Хиллари.
— Не забывайте, друзья мои, — сказал виверн, — что это всего лишь легенды. Истина обычно бывает куда более сложной и странной!
— Но как насчет вас? — спросил Ян. — Мы хотели бы узнать вашу историю.
— Попозже! Я вам обещаю, что вы ее услышите, — ответил виверн. — У нас завтра целый день впереди. А пока что надо немного отдохнуть.
Хиллари зевнула и потянулась.
— Да, Ян. Я бы вздремнула. Не постоишь ли ты за меня на страже?
Ян был чересчур увлечен своими раздумьями, чтобы заснуть, поэтому он с легкостью согласился. Хиллари и виверн отправились спать, а Ян сел на посту возле лампы. Мысли его блуждали далеко за пределами света и тьмы, где-то в небесных чертогах...
«Почему же меня так взволновали слова виверна?» — удивлялся он про себя, рассеянно вертя между пальцами соломинку. Возможность войти в эти легендарные Врата почему-то затронула самые глубинные струны его души...
Может быть, это каким-то образом связано с его происхождением? Может, за этой дверью он наконец сможет узнать, кто он такой? Найти разгадку тайны маленького мальчика, упавшего с небес на грогширское поле?
«Нет, — подумал Ян. — Маловероятно. Но в любом случае надо проверить!»
Придя к такому выводу, он тут же начал клевать носом. Ему снились ангельские хоры, поющие меж звезд и облаков.
Проснулся Ян от какого-то шепота, скрипа дверей, шороха шагов и потрескивания факела. Лошади в стойлах тревожно заржали.
— Верно, — проговорил кто-то. — Здесь они и лежат. Я же обещал! Только деньги — вперед, а потом уже приступайте.
Глаза Яна привыкли к полутьме.
В тусклом свете факела на пороге стояли три темных силуэта. Один из них был Баркамус Тюр.
Двое других — коренастые бочкообразные существа изрядного роста.
— Вот твоя плата, — прозвучал замогильный голос. Поднялся меч.
— Неплохая работа. — Тюр опытным глазом оценил оружие. — Но разве у вас нет денег? И помните, их мешки я возьму себе!
Лезвие меча блеснуло и опустилось.
Голова «универсального предпринимателя» слетела с плеч, из разрубленной шеи брызнул фонтан крови. Голова упала Яну прямо на колени, все еще глядя изумленными глазами.
— Метко! — воскликнула она и умерла.
— Норхи! — в отчаянии завопил Ян, отшвыривая от себя голову. — Норхи! Нас предали!
Сэр Годфри первым вскочил на ноги.
— Что ты там хнычешь? Ни слова не разберу!
Ян указал окровавленным пальцем на огромные фигуры, загородившие выход. Мечи незваных гостей тускло и зловеще блестели в свете лампы.
— О! — воскликнул Годфри. — И правда, норхи. На вид они довольны свирепы, да, Фартинг? — Самообладание внезапно покинуло рыцаря, и он завизжал: — К оружию!
Рыцари повскакивали, спросонья хватаясь за оружие и в ужасе глядя на пришедших по их души убийц и обезглавленное тело Баркамуса.
— Леди Аландра, — проговорил один из норхов. — Именем его величества Моргшвина, отвечайте: где она?
— Фу-у-у! — протянул сэр Годфри, зажимая нос. — Ребята, вы когда-нибудь слышали, что на свете бывают дезодоранты?
— Где Аландра? — проревел второй монстр.
— Она в Многоскальной Твердыне лорда Принцерюша! — прохныкала Элисон Гросс, валясь на колени. — Сжальтесь надо мной, сжальтесь, о верные слуги Моргшвина!
— Проклятие! — выругался сэр Годфри. — Она проболталась. Что ж, теперь придется избавиться от этих парней, пока они не разнесли новость по всей округе. — Он игриво помахал мечом. — Ян, давай-ка достань перышко и напиши на них что-нибудь! Ну же, валяй, будь паинькой!
— Опять я! — проворчал Ян, нащупывая свое оружие. — Почему я?
— Мы пока займемся этим, — сказал сэр Годфри, указывая на ближайшего к нему норха, — а ты разрисуй второго. En garde, друзья!
Сэр Годфри схватил за плечи сэра Оскара и сэра Уильяма и толкнул их на Грызноклыка.
Зазвенели мечи. Рыцари, кряхтя от натуги, едва сдерживали натиск врага.
Ян наконец нашел перо в кармане и вытащил его.
— Ох, Ян! — крикнула Хиллари. — Будь осторожен!
Ян Фартинг глубоко вздохнул.
— А ну убирайся, подонок! — воскликнул он глубоким и звучным голосом, удивившим его самого. — Прочь отсюда — или отведай вкус Пера, Что Сильнее Шпаги!
Норхи переглянулись, пожали плечами и продолжали сражаться.
— Мы вас всех отправим в ад! — проворчал один. — Смертный защитник Аландры будет уничтожен, и ваш поход бесславно провалится.
— Это невозможно! — сказал Ян, продолжая размышлять о легенде, которую рассказал виверн Волли. — Наш поход священен! И сейчас вы узнаете, как жалит священная сталь, вы, мерзкие твари!
Ян надавил на шишечку. Из отверстия выскочило лезвие, покрытое инеем мерцающих искр. Руки Яна снова изменились, стали мускулистыми и длинными. Чувствуя легкое головокружение от переполняющей его силы, Ян сделал шаг вперед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
— Да-да! — взволнованно подхватила Хиллари. — Тем более что, судя по всем слухам, она довольно противная девица!
— Хм-м-м... Этот Ключ, о котором вы говорите... Разумеется, о принцессе Аландре я слыхал и раньше. Это ведь дочь покойного Леодегранса, верно? Вы говорите, что ее называют Ключом. Это, естественно, подразумевает наличие замка, который, в свою очередь, должен находиться в какой-то двери...
Виверн задумался, моргая выпученными зелеными глазищами. Внезапно уши его задрожали, а из пурпурных ноздрей вырвался могучий вздох, как порыв ветра.
— Ну конечно же, Врата! Легендарные Врата!
— Что-что? — переспросил Ян.
— Ах, ну да, естественно! Вы же не знаете всей этой истории! — сообразил Волли, придвигаясь ближе к своим слушателям и понижая голос, словно речь зашла о каких-то совершенно интимных вещах. — Один из наших мифов творения (а у нас их тут немало, уж вы мне поверьте!) утверждает, что, когда Бог создавал Круг, он сотворил и путь на Небо... или по крайней мере в то место, где Он живет. С этим Путем нас соединяет некая дверь... Врата. Само собой, где они находятся, никто не знает, а вдобавок они еще и заперты.
— Значит, Аландра — Ключ к этим Вратам? — спросил Ян. — Но зачем всяким злодеям нужен доступ к Пути, ведущему к Богу?
— Не забывайте, что это миф. Не исключено, что под «Богом» имеется в виду «власть». Так что все эти негодяи — а Моргшвин один из первых негодяев, уж вы мне поверьте, — по-видимому, ищут доступ к власти над Кругом.
Виверн ухмыльнулся, довольный собственной сообразительностью. Зрелище было жутковатое.
— Как интересно! — воскликнул Ян. — Врата, ведущие к Богу! — Внезапно у него по спине пробежал холодок. Теологические вопросы мало занимали его... но реальная возможность попасть к Богу — это было чудо! Свет в конце туннеля, яркая звезда на черном небосводе, мистическая реальность, к которой вела длинная цепочка запутанных метафор...
— Что ж, у меня найдется пара вопросов к Богу, — шутливо заметила Хиллари.
— Не забывайте, друзья мои, — сказал виверн, — что это всего лишь легенды. Истина обычно бывает куда более сложной и странной!
— Но как насчет вас? — спросил Ян. — Мы хотели бы узнать вашу историю.
— Попозже! Я вам обещаю, что вы ее услышите, — ответил виверн. — У нас завтра целый день впереди. А пока что надо немного отдохнуть.
Хиллари зевнула и потянулась.
— Да, Ян. Я бы вздремнула. Не постоишь ли ты за меня на страже?
Ян был чересчур увлечен своими раздумьями, чтобы заснуть, поэтому он с легкостью согласился. Хиллари и виверн отправились спать, а Ян сел на посту возле лампы. Мысли его блуждали далеко за пределами света и тьмы, где-то в небесных чертогах...
«Почему же меня так взволновали слова виверна?» — удивлялся он про себя, рассеянно вертя между пальцами соломинку. Возможность войти в эти легендарные Врата почему-то затронула самые глубинные струны его души...
Может быть, это каким-то образом связано с его происхождением? Может, за этой дверью он наконец сможет узнать, кто он такой? Найти разгадку тайны маленького мальчика, упавшего с небес на грогширское поле?
«Нет, — подумал Ян. — Маловероятно. Но в любом случае надо проверить!»
Придя к такому выводу, он тут же начал клевать носом. Ему снились ангельские хоры, поющие меж звезд и облаков.
Проснулся Ян от какого-то шепота, скрипа дверей, шороха шагов и потрескивания факела. Лошади в стойлах тревожно заржали.
— Верно, — проговорил кто-то. — Здесь они и лежат. Я же обещал! Только деньги — вперед, а потом уже приступайте.
Глаза Яна привыкли к полутьме.
В тусклом свете факела на пороге стояли три темных силуэта. Один из них был Баркамус Тюр.
Двое других — коренастые бочкообразные существа изрядного роста.
— Вот твоя плата, — прозвучал замогильный голос. Поднялся меч.
— Неплохая работа. — Тюр опытным глазом оценил оружие. — Но разве у вас нет денег? И помните, их мешки я возьму себе!
Лезвие меча блеснуло и опустилось.
Голова «универсального предпринимателя» слетела с плеч, из разрубленной шеи брызнул фонтан крови. Голова упала Яну прямо на колени, все еще глядя изумленными глазами.
— Метко! — воскликнула она и умерла.
— Норхи! — в отчаянии завопил Ян, отшвыривая от себя голову. — Норхи! Нас предали!
Сэр Годфри первым вскочил на ноги.
— Что ты там хнычешь? Ни слова не разберу!
Ян указал окровавленным пальцем на огромные фигуры, загородившие выход. Мечи незваных гостей тускло и зловеще блестели в свете лампы.
— О! — воскликнул Годфри. — И правда, норхи. На вид они довольны свирепы, да, Фартинг? — Самообладание внезапно покинуло рыцаря, и он завизжал: — К оружию!
Рыцари повскакивали, спросонья хватаясь за оружие и в ужасе глядя на пришедших по их души убийц и обезглавленное тело Баркамуса.
— Леди Аландра, — проговорил один из норхов. — Именем его величества Моргшвина, отвечайте: где она?
— Фу-у-у! — протянул сэр Годфри, зажимая нос. — Ребята, вы когда-нибудь слышали, что на свете бывают дезодоранты?
— Где Аландра? — проревел второй монстр.
— Она в Многоскальной Твердыне лорда Принцерюша! — прохныкала Элисон Гросс, валясь на колени. — Сжальтесь надо мной, сжальтесь, о верные слуги Моргшвина!
— Проклятие! — выругался сэр Годфри. — Она проболталась. Что ж, теперь придется избавиться от этих парней, пока они не разнесли новость по всей округе. — Он игриво помахал мечом. — Ян, давай-ка достань перышко и напиши на них что-нибудь! Ну же, валяй, будь паинькой!
— Опять я! — проворчал Ян, нащупывая свое оружие. — Почему я?
— Мы пока займемся этим, — сказал сэр Годфри, указывая на ближайшего к нему норха, — а ты разрисуй второго. En garde, друзья!
Сэр Годфри схватил за плечи сэра Оскара и сэра Уильяма и толкнул их на Грызноклыка.
Зазвенели мечи. Рыцари, кряхтя от натуги, едва сдерживали натиск врага.
Ян наконец нашел перо в кармане и вытащил его.
— Ох, Ян! — крикнула Хиллари. — Будь осторожен!
Ян Фартинг глубоко вздохнул.
— А ну убирайся, подонок! — воскликнул он глубоким и звучным голосом, удивившим его самого. — Прочь отсюда — или отведай вкус Пера, Что Сильнее Шпаги!
Норхи переглянулись, пожали плечами и продолжали сражаться.
— Мы вас всех отправим в ад! — проворчал один. — Смертный защитник Аландры будет уничтожен, и ваш поход бесславно провалится.
— Это невозможно! — сказал Ян, продолжая размышлять о легенде, которую рассказал виверн Волли. — Наш поход священен! И сейчас вы узнаете, как жалит священная сталь, вы, мерзкие твари!
Ян надавил на шишечку. Из отверстия выскочило лезвие, покрытое инеем мерцающих искр. Руки Яна снова изменились, стали мускулистыми и длинными. Чувствуя легкое головокружение от переполняющей его силы, Ян сделал шаг вперед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53