Пожалуй, я стану чаще бывать туг в свободное время.
— Когда вернешься из Антарктиды.
— Да, теперь уже, когда вернусь.
Разговаривая, они пересекли парк и поднялись в стеклянный павильон монорельсовой дороги. Через несколько минут к перрону стремительно и бесшумно подлетел поезд — цепочка длинных сигарообразных вагонов. С легким шелестом раздвинулись двери. Ив и его спутники вошли в один из вагонов — почти пустой. Не успели они занять места у широких овальных окон, как двери задвинулись, и поезд, быстро набирая скорость, рванулся вперед.
Справа внизу поплыли, все ускоряя движение, заполненный людьми бульвар, белые пляжи, голубое зеркало лагуны; потом мелькнули разноцветные крыши отелей с расположенными на них соляриями и бассейнами, и поезд, забирая все выше и выше, стремительно понесся над зеленой полосой прибрежных лесов к центральному плато острова. Короткая остановка на краю плато. В вагон вошли несколько пассажиров в светлых комбинезонах и широкополых шляпах, вероятно, ученые — геофизики или вулканологи, судя по приборам, которые были с ними. Еще несколько минут пути, и поезд остановился в стеклянном павильоне аэропорта.
— Ну, все, — сказал Ив, поднимаясь с места.
Они вышли вслед за учеными, и Ив отправился к дежурному координатору, чтобы уточнить свой маршрут.
Когда он возвратился, Риш и Дари разговаривали с высоким плечистым брюнетом в темных очках.
— Нашли тебе попутчика, Ив, — весело объявила Дари. — Познакомься, это Рем, он геофизик и тоже летит в Антарктиду.
— Еремей Арно, — представился брюнет, — мне в Моусон.
Ив с интересом взглянул на него. Фигура спортсмена, широкие плечи. Крупные сильные руки. Ив ощутил скрытую в них силу по короткому рукопожатию. Резковатые, словно изваянные из камня с грубой фактурой черты смуглого лица. И глаза, внимательный взгляд которых, казалось, прожигал насквозь, несмотря на темные очки. На щеках и подбородке неясно проступали следы шрамов, а может быть, давних ожогов.
— Через полчаса будет ракетный лайнер в Сингапур и Коломбо, — сказал Ив. — Из Коломбо вечером можно попасть на Кергелен. Оттуда гарантирую вам доставку в Моусон каким-нибудь транспортом КОВОСа, если, конечно, у вас нет более простого способа.
— Нет, — сказал брюнет. — Я хотел лететь через Кейптаун, но это гораздо дальше и там пришлось бы ждать. Охотно приму ваше предложение, если это не создаст вам дополнительных хлопот.
— Никаких, — заверил Ив.
— Тогда иду резервировать место на цейлонский лайнер.
— Я слышал о нем, — сказал Ив, когда Рем отдалился. — Это известный ученый, один из авторов проекта «Анкос» — транспортировки антарктического льда в космос. Конечный пункт путешествия у нас, вероятно, один.
— Будешь на Цейлоне, Ив, постарайся попасть в Паланарува, — посоветовала Дари. — Это одна из древних столиц в центре острова. Там сохранились огромные искусственные водохранилища, построенные более тысячи лет назад. На их берегах сейчас восстановлены древние дворцы и храмы. Там необыкновенно красиво, особенно при восходе и закате. Вообразите, друзья, бледное зеркало огромного озера, багрово-оранжевые облака над далекими плосковерхими горами и последние лучи солнца на желтых стенах дворцов, украшенных бесчисленными каменными скульптурами. И султаны пальм на фоне темнеющего неба.
— Ты пишешь стихи, Дари? — поинтересовался Риш. — Писала, пока не выросла.
— Ты поэт по натуре, и нечего тебе делать среди мусорщиков. Поедем лучше со мной.
— Куда, Риш?
— Например, в Европу. Я буду отдыхать, а ты — писать стихи и заниматься своей ископаемой архитектурой.
— Великолепная перспектива, — расхохоталась Дари, — и, главное, все так просто. Нет, дорогой, поезжай один — и лучше всего в какой-нибудь санаторий, где лечат искривления психики. А я останусь здесь и через некоторое время попробую заменить тебя на посту врача Базы, самого главного дежурного или как это у вас называется.
Возвратился Рем и объявил, что тоже летит рейсом на Коломбо.
— А ваши товарищи? — поинтересовался Ив.
— Это сотрудники здешней геотермальной энергостанции. Они только провожали меня и уже уехали обратно.
— Тут крупная энергоцентраль?
— Довольно крупная, но ее сейчас расширяют. Бурят более глубокие скважины к самому очагу вулкана.
— Здесь действующие вулканы? — удивилась Дари.
— Ни на этом острове, ни на соседних действующих вулканов не осталось, — покачал головой Рем. — Мы забираем от них весь избыток энергии в наши энергосистемы. Перевели их на режим регулируемых «энергоблоков», — он усмехнулся.
— А КОВОС? — прищурилась Дари. — Это ли не вопиющее нарушение равновесия среды — погасить вулканы?
— Коллеги, вероятно, из КОВОСа? — Рем взглянул на Ива, потом перевел взгляд на Риша.
Оба кивнули.
— Значит, вам проще и объяснить. — Рем снова усмехнулся.
— Не надо, — махнула рукой Дари, — вижу, что у вас все согласовано. Планирование вулканизма в масштабе целой планеты!
— Конечно, — серьезно сказал Ив. — Именно благодаря планированию в масштабе всей планеты мы и смогли не только поставить на службу вулканы, не нарушая равновесия в недрах Земли, но и выделить немалые средства на восстановление древних городов, тысячелетия лежавших в развалинах. Вот ты вспоминала о Паланарува. Разве возможно было восстановление этого архитектурного комплекса, если бы не существовало единого многолетнего плана…
— Довольно, довольно, — прервала Дари, — я уже наказана за свою малограмотность и скверный характер. Но, значит, ты был в Паланарува?
— Не был и, увы, не попаду и на этот раз. Между прибытием нашего лайнера в Коломбо и отправлением авиона на Кергелен промежуток всего один час.
— Так останьтесь в Коломбо до завтра…
— Я еду не в отпуск, — сухо заметил Ив. Дари смутилась и опустила глаза.
Ив осторожно взял ее под руку.
— Думаю, это не последняя оказия побывать в Паланарува. Когда-нибудь у нас найдется немного свободного времени, и мы осуществим эту поездку под твоим руководством, сестренка.
— Вы, видимо, историк, — очень вежливо сказал Рем, обращаясь к Дари. — Позвольте задать вам один вопрос.
— Пожалуйста, если смогу на него ответить.
— Наверное, сможете. Сейчас очень много сил, времени я энергии расходуется на восстановление древних городов и архитектурных памятников. Недавно мне пришлось побывать в Нильской долине. Восстановлены в первозданном виде все храмы у больших пирамид и погребальный комплекс Долины царей. Восстановлены и большие пирамиды. Это был гигантский труд, который стоил человечеству безумно дорого. Я слышал, что начинают восстанавливать древнейшие города в долине Инда, от которых вообще почти ничего не осталось. Зачем все это? Разве не достаточно сохранять руины?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
— Когда вернешься из Антарктиды.
— Да, теперь уже, когда вернусь.
Разговаривая, они пересекли парк и поднялись в стеклянный павильон монорельсовой дороги. Через несколько минут к перрону стремительно и бесшумно подлетел поезд — цепочка длинных сигарообразных вагонов. С легким шелестом раздвинулись двери. Ив и его спутники вошли в один из вагонов — почти пустой. Не успели они занять места у широких овальных окон, как двери задвинулись, и поезд, быстро набирая скорость, рванулся вперед.
Справа внизу поплыли, все ускоряя движение, заполненный людьми бульвар, белые пляжи, голубое зеркало лагуны; потом мелькнули разноцветные крыши отелей с расположенными на них соляриями и бассейнами, и поезд, забирая все выше и выше, стремительно понесся над зеленой полосой прибрежных лесов к центральному плато острова. Короткая остановка на краю плато. В вагон вошли несколько пассажиров в светлых комбинезонах и широкополых шляпах, вероятно, ученые — геофизики или вулканологи, судя по приборам, которые были с ними. Еще несколько минут пути, и поезд остановился в стеклянном павильоне аэропорта.
— Ну, все, — сказал Ив, поднимаясь с места.
Они вышли вслед за учеными, и Ив отправился к дежурному координатору, чтобы уточнить свой маршрут.
Когда он возвратился, Риш и Дари разговаривали с высоким плечистым брюнетом в темных очках.
— Нашли тебе попутчика, Ив, — весело объявила Дари. — Познакомься, это Рем, он геофизик и тоже летит в Антарктиду.
— Еремей Арно, — представился брюнет, — мне в Моусон.
Ив с интересом взглянул на него. Фигура спортсмена, широкие плечи. Крупные сильные руки. Ив ощутил скрытую в них силу по короткому рукопожатию. Резковатые, словно изваянные из камня с грубой фактурой черты смуглого лица. И глаза, внимательный взгляд которых, казалось, прожигал насквозь, несмотря на темные очки. На щеках и подбородке неясно проступали следы шрамов, а может быть, давних ожогов.
— Через полчаса будет ракетный лайнер в Сингапур и Коломбо, — сказал Ив. — Из Коломбо вечером можно попасть на Кергелен. Оттуда гарантирую вам доставку в Моусон каким-нибудь транспортом КОВОСа, если, конечно, у вас нет более простого способа.
— Нет, — сказал брюнет. — Я хотел лететь через Кейптаун, но это гораздо дальше и там пришлось бы ждать. Охотно приму ваше предложение, если это не создаст вам дополнительных хлопот.
— Никаких, — заверил Ив.
— Тогда иду резервировать место на цейлонский лайнер.
— Я слышал о нем, — сказал Ив, когда Рем отдалился. — Это известный ученый, один из авторов проекта «Анкос» — транспортировки антарктического льда в космос. Конечный пункт путешествия у нас, вероятно, один.
— Будешь на Цейлоне, Ив, постарайся попасть в Паланарува, — посоветовала Дари. — Это одна из древних столиц в центре острова. Там сохранились огромные искусственные водохранилища, построенные более тысячи лет назад. На их берегах сейчас восстановлены древние дворцы и храмы. Там необыкновенно красиво, особенно при восходе и закате. Вообразите, друзья, бледное зеркало огромного озера, багрово-оранжевые облака над далекими плосковерхими горами и последние лучи солнца на желтых стенах дворцов, украшенных бесчисленными каменными скульптурами. И султаны пальм на фоне темнеющего неба.
— Ты пишешь стихи, Дари? — поинтересовался Риш. — Писала, пока не выросла.
— Ты поэт по натуре, и нечего тебе делать среди мусорщиков. Поедем лучше со мной.
— Куда, Риш?
— Например, в Европу. Я буду отдыхать, а ты — писать стихи и заниматься своей ископаемой архитектурой.
— Великолепная перспектива, — расхохоталась Дари, — и, главное, все так просто. Нет, дорогой, поезжай один — и лучше всего в какой-нибудь санаторий, где лечат искривления психики. А я останусь здесь и через некоторое время попробую заменить тебя на посту врача Базы, самого главного дежурного или как это у вас называется.
Возвратился Рем и объявил, что тоже летит рейсом на Коломбо.
— А ваши товарищи? — поинтересовался Ив.
— Это сотрудники здешней геотермальной энергостанции. Они только провожали меня и уже уехали обратно.
— Тут крупная энергоцентраль?
— Довольно крупная, но ее сейчас расширяют. Бурят более глубокие скважины к самому очагу вулкана.
— Здесь действующие вулканы? — удивилась Дари.
— Ни на этом острове, ни на соседних действующих вулканов не осталось, — покачал головой Рем. — Мы забираем от них весь избыток энергии в наши энергосистемы. Перевели их на режим регулируемых «энергоблоков», — он усмехнулся.
— А КОВОС? — прищурилась Дари. — Это ли не вопиющее нарушение равновесия среды — погасить вулканы?
— Коллеги, вероятно, из КОВОСа? — Рем взглянул на Ива, потом перевел взгляд на Риша.
Оба кивнули.
— Значит, вам проще и объяснить. — Рем снова усмехнулся.
— Не надо, — махнула рукой Дари, — вижу, что у вас все согласовано. Планирование вулканизма в масштабе целой планеты!
— Конечно, — серьезно сказал Ив. — Именно благодаря планированию в масштабе всей планеты мы и смогли не только поставить на службу вулканы, не нарушая равновесия в недрах Земли, но и выделить немалые средства на восстановление древних городов, тысячелетия лежавших в развалинах. Вот ты вспоминала о Паланарува. Разве возможно было восстановление этого архитектурного комплекса, если бы не существовало единого многолетнего плана…
— Довольно, довольно, — прервала Дари, — я уже наказана за свою малограмотность и скверный характер. Но, значит, ты был в Паланарува?
— Не был и, увы, не попаду и на этот раз. Между прибытием нашего лайнера в Коломбо и отправлением авиона на Кергелен промежуток всего один час.
— Так останьтесь в Коломбо до завтра…
— Я еду не в отпуск, — сухо заметил Ив. Дари смутилась и опустила глаза.
Ив осторожно взял ее под руку.
— Думаю, это не последняя оказия побывать в Паланарува. Когда-нибудь у нас найдется немного свободного времени, и мы осуществим эту поездку под твоим руководством, сестренка.
— Вы, видимо, историк, — очень вежливо сказал Рем, обращаясь к Дари. — Позвольте задать вам один вопрос.
— Пожалуйста, если смогу на него ответить.
— Наверное, сможете. Сейчас очень много сил, времени я энергии расходуется на восстановление древних городов и архитектурных памятников. Недавно мне пришлось побывать в Нильской долине. Восстановлены в первозданном виде все храмы у больших пирамид и погребальный комплекс Долины царей. Восстановлены и большие пирамиды. Это был гигантский труд, который стоил человечеству безумно дорого. Я слышал, что начинают восстанавливать древнейшие города в долине Инда, от которых вообще почти ничего не осталось. Зачем все это? Разве не достаточно сохранять руины?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20