– Жаворонок, - сказал Фробиш, указывая на молодую. - А это Мышь. Жены, познакомьтесь с Фрэнсис Женевой.
Жены встали справа и слева от мужа и, взяв его за локти, уставились на меня.
Значит, людей на корабле четверо - или больше, если воины в золоте окажутся людьми. Слияние миров прошло поразительно удачно.
– Вы сказали, Джин, что приборы сохраняют контроль над уцелевшими системами корабля. Если это действительно так, то мы можем попытаться возвратиться на Землю.
– На какую? - спросил Сынок. - Какая из них ждет нас?
– О чем говорит медведь? - спросил Фробиш.
Я объяснила ситуацию так доходчиво, как сумела. Фробиш был опытным инженером и астронавигатором, но мало что смыслил в теории и практике множественных континуумов. Он поджал губы и нахмурился, не желая признавать своего невежества. Я вздохнула и в поисках поддержки оглянулась на Жаворонка и Мышь. Но обе были воплощением покорности и не смели поколебать авторитет Фробиша.
– Женщина говорит, что мы должны решить, куда возвращаться, - вмешался Сынок. - Определить наугад, понравится ли нам Земля, которая нас встретит.
– Моя Земля вам понравится, - произнес Фробиш.
– Не никакой гарантии, что это будет ваша Земля.
– Бессмыслица! - отмахнулся Фробиш. - Но я принял решение. Мы попытаемся вернуться. Я пожала плечами:
– Хорошо.
– Змеи займутся машинами. Ты, Фрэнсис, посмотришь на убитое мною животное.
Я согласилась. Он что-то прочирикал, обрисовывая змеям задачу, и поднял панель, под которой обнаружилась клавиатура для человеческих рук. Запрограммировав компьютеры, он еще пообщался со змеями. Они исполняли его команды безупречно, как совершенные инструменты в руках опытного мастера. О возражениях не могло идти речи. Змеи были всего лишь механизмами, откликающимися на голос. Я бы не удивилась, если бы жены Фробиша проявили такую же покорность.
– Мышь найдет корм для медведя, Жаворонок будет нести караул. Понятно?
Женщины кивнули. Жаворонок достала из тайника ружье.
– Мы вернемся и утолим голод.
– Я дождусь вас, - сказал Сынок, подойдя ко мне. Фробиш холодно глянул на медведя.
– Мы не едим со зверями! - произнес он высокомерно, совсем как британский офицер, указывающий слуге его место. - Но тебе дадут то же самое, что и нам.
Сынок возмущенно растопырил лапы.
– Со мной всегда обращались только по-человечески, - заявил он. - Либо я ем со всеми, либо остаюсь голодным. - Устремив на меня взгляд своих золотых глазок, он спросил по-русски: - Ты пойдешь с ним?
– У нас нет выбора, - ответила я на его языке.
– Что ты мне посоветуешь?
– Временно смирись. Я на твоей стороне. - Мне было трудно понять его настроение по выражению черной с белыми крапинами мордочки. На его месте я бы не успокоилась. Но учить медведя дипломатии не оставалось времени.
Фробиш открыл люк, ведущий в кабину с трупом, пропустил меня вперед, после чего задраил люк изнутри.
– Я уже видела тело, - сообщила я. - Что вы хотите узнать?
– Мне нужен твой совет, - ответил он.
Я не приняла его слова на веру, но наклонилась над неподвижным существом, зажатым между креслами.
– Он вам угрожал?
– Он бросился на меня. Я решил, что это демон, и выстрелил. Он умер.
– Чем вызван весь этот разгром?
– Я выпустил много очередей, - признался он. - Я был очень напуган. Теперь я успокоился.
– Это существо могло бы нам помочь…
– Оно похоже на пса. Какой толк от собаки?
– Послушайте, - обратилась я к нему, отойдя от трупа, - вы, кажется, не понимаете, что здесь происходит. Постарайтесь вникнуть, иначе мы все погибнем. Я не собираюсь расставаться с жизнью из-за глупости одного человека!
У него расширились глаза.
– Женщины не разговаривают в таком тоне с мужчинами!
– Эта женщина разговаривает, дружище! Не знаю, что за порядки в вашем обществе, но тебе придется привыкнуть к сотрудничеству с другим полом, не говоря уже о других видах! В противном случае тебя постигнет судьба этого бедняги. Ты не дал ему шанса обозначить намерения: запаниковал и давай палить! Это не должно повториться.
Я с трудом сдерживалась, чтобы не перейти на крик.
Фробиш через силу улыбнулся и шагнул к люку. Он старался держать себя в руках. Сама я сомневалась, хорошо ли работает моя голова. Этот человек выглядел понятным, но я никак не могла его разгадать. Я барахталась в пучине, и резкие движения могли только ускорить исход.
– Что это за пес? - спросил Фробиш, тяжело дыша. - Что за кабина?
Я схватила труп за ногу и выволокла его на свет.
– Возможно, это разумное существо. Вот и все, что я могу сейчас сказать. При нем нет никаких вещей. - Я отвернулась и соскребла с ладоней запекшуюся кровь. Я еле держалась на ногах от усталости, голова раскалывалась от боли. - Я не инженер. Не знаю, пригодится ли нам все это оборудование, и не могу определить, возможно ли его наладить. А ты?
Фробиш огляделся и приподнял одну бровь.
– Невозможно.
– Ты уверен?
– Уверен. - Он принюхался. - Все сгорело. Здесь опасно.
– Да, опасно, - Я оперлась о спинку кресла.
– Тебе потребуется защита.
– Неужели?
– Самая лучшая защита - семейные узы. Ты все время споришь, но мои жены научили бы тебя приличиям. Семейные узы - лучшая опора. Мы вернемся, и все будет хорошо.
Он застал меня врасплох, и я не сразу нашлась с ответом.
– Какие еще семейные узы?
– Я возьму тебя в жены и буду защищать.
– Я могу сама за себя постоять.
– Отказываться глупо. Если ты останешься одна, тебя убьют такие, как он. - Он указал на погибшего пса.
– Мы поладим, даже не став одной семьей. У меня нет ни малейшего желания покупать безопасность.
– Ты меня удивляешь! - сказал Фробиш. - Я не плачу женщинам денег!
Он говорил тоном обиженного мальчишки. Что подумали бы его жены, услышав наш спор?
– Надо избавиться от тела, прежде чем оно начнет разлагаться, - напомнила я. - Помоги мне вытащить его отсюда.
– Его нельзя трогать.
Усталость прогнала остатки осторожности.
– Чертов идиот! Очнись! Нам грозит страшная опасность!
– Повторяю, женщине не пристало так говорить. - Он подошел и занес руку для удара.
Нагнув голову, я заехала ему кулаком в солнечное сплетение. Удар получился слабый, но хватило и его, чтобы Фробиш свалился, как подкошенный. Я чертыхнулась и села на стол, чтобы, потирая отшибленную руку, поразмыслить над происшедшим.
Я не привыкла к пренебрежительному отношению к женщинам. Оно вызывало у меня отвращение, но внутренний голос подсказывал, что идти против вековых традиций глупо. Жены Фробиша не выступали против угнетения. Своим поступком я все испортила. Мне ничего не оставалось, как отнести его обратно, к женам, и дождаться, пока он придет в себя. Я подтащила его за руки к люку, потом подхватила под мышки. Пришлось провезти его по луже крови на полу кабины, и теперь за индейцем тянулся тошнотворный след.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10