ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ты ведь не отправил конверт, да?
Марлоу отрицательно покачал головой.
– Нет, это было бы просто глупостью.
Мак вздохнул.
– Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь, друг, – сказал он направился вслед за Марлоу.
Мария на кухне готовила завтрак. Когда Марлоу вошел, она повернулась к нему и нетерпеливо спросила:
– Ты отправил его?
Марлоу заставил себя улыбнуться.
– Да, вопреки своему желанию.
Ее лицо заискрилось улыбкой.
– О, я так рада, Хью! Вы же знаете, папа прав.
Она снова отвернулась к плите, а Марлоу, сдерживая ярость, сел за стол. Он знал, что поступает правильно. Он не станет выбрасывать на ветер такие деньги из-за причуд старика. Он знал, что делает, и все же в бессильной злобе так крепко сжал кулаки, что ногти до боли впились в ладони. Потому что Мария поверила его лжи.
Глава 8
После обеда Марлоу объехал владельцев садов и сполна расплатился с ними. Когда он заводил машину в амбар, Мария сидела на столе, болтая ногами, и разговаривала с Маком, который чинил двигатель одного из грузовиков. Увидев Марлоу выходящим из машины, Мария налила ему чашку кофе, сказав:
– Вы как раз вовремя.
Он с удовольствием отпил глоток.
– Прекрасно. Что-то холодновато становится.
– Ну, как там дела с садоводами? – спросила Мария.
Он пожал плечами:
– Никаких проблем на этот момент. Все они получили свои деньги и вполне удовлетворены. – Он кивнул на грузовик. – Я получил на этот раз много товара. Яблоки и груши, немного помидоров и слив.
Он передал ей список, и она удовлетворенно кивнула головой.
– Это очень хорошо. На все это на главных рынках Лондона устойчивый спрос. Я проверила по утренним газетам.
Марлоу с улыбкой повернулся к Маку:
– Тебе будет нетрудно продать эту партию груза, когда ты приедешь в Лондон.
Прежде чем негр успел ответить, быстро вмешалась Мария:
– Но вы наверняка поедете с ним, Хью? Будет гораздо безопаснее, если вы отправитесь вдвоем.
Марлоу покачал головой и потрепал Мака по плечу.
– Он не нуждается во мне.
– Но это нехорошо, – взорвалась Мария. На ее лице появилось сердитое выражение. – Почему Мак должен делать все это один? Я думаю, что вы должны поехать с ним.
Марлоу проглотил сорвавшийся было с губ сердитый ответ и постарался сказать твердо:
– Послушай, мой ангел, мне все равно, что ты там думаешь. Я не поеду в Лондон. У меня на это свои причины, и не вмешивайся в чужие дела.
Его лицо побледнело, а на щеках проступили красные пятна. Мария едва успела раскрыть рот, чтобы ответить ему, но он резко встал, повернулся и пошел через двор к дому.
Когда Марлоу вошел в комнату папы Магеллана, тот читал газету.
– А ты неважно выглядишь, сынок! В чем дело? – спросил он, глянув поверх очков.
– Это все ваша дочь! Она просто кипит от ярости, возражая против того, что я опять посылаю Мака в Лондон одного.
Старик понимающе кивнул:
– Она чисто, по-женски любопытствует, почему ты не можешь ехать.
Марлоу вздохнул и уселся на стул.
– Почему она не хочет понять мои намеки, как это делаете вы с Маком, и заниматься только своими делами?
– Открой-ка вон тот шкаф, сынок, – улыбнулся Магеллан. – Там наверху альбом.
Марлоу передал ему старинный альбом для фотографий г красном сафьяновом переплете.
– Посмотри-ка сюда, – сказал Магеллан, открывая альбом на какой-то определенной странице.
Марлоу поначалу показалось, что он видит изображение Марии.
– Это ее мать? – спросил он.
Папа Магеллан утвердительно кивнул.
– Да, это моя Мария. Как видишь, они похожи, точно горошины в стручке.
Он мягко улыбнулся, закрывая альбом, и добавил:
– И не только по внешнему виду. Боюсь, что моя жена была излишне любопытна, и Мария – тоже. К сожалению, этот недостаток свойственен большинству женщин, – пожал он плечами, возвращая альбом Марлоу.
Тот поднялся и положил альбом на место. Проходя мимо двери, он увидел в углу прислоненное к стене охотничье ружье, наполовину скрытое висящей одеждой. Он взял его в руки и внимательно осмотрел. Это была двустволка двенадцатого калибра, отлично отполированная и украшенная гравировкой. Он слегка присвистнул.
– Это обошлось вам в фунт или два.
– Да, – довольно ответил папа Магеллан. – Мне нравится ощущать в руках хорошее оружие. Было время, когда я любил по утрам бродить по полям и приносить на завтрак голубя или двух, но теперь все это в прошлом.
Магеллан наклонился, пытаясь заглянуть в шкаф.
– Там где-то должна быть коробка с патронами.
Марлоу без труда нашел ее.
– Да, вот она.
– Хорошо, – сказал папа Магеллан. – Теперь возьми ружье и патроны. Вы с Маком должны хоть немного расслабиться и побродить по полям, там, позади дома.
Марлоу усмехнулся:
– Мы всегда сможем притвориться, что пытаемся скрыться от О'Коннора.
Он продолжал рассматривать ружье с видимым удовольствием; на какое-то время в комнате воцарилось молчание, прерванное стариком:
– Мария влюблена в тебя, верно?
Марлоу медленно поднял голову и, пожав плечами, ответил:
– Думаю, что да.
Старик кивнул.
– Для меня это было очевидно с самого начала. А ты любишь ее?
Марлоу резко засмеялся.
– Папа, я не влюблен ни в какую из женщин. У меня есть другие заботы, о которых приходится беспокоиться. Я не хочу быть связанным. Не могу позволить себе этого.
Старик понимающе кивнул, и его глаза погрустнели.
– Тогда будет лучше, если ты поскорее уйдешь отсюда. Марии не придется так страдать.
Марлоу вздохнул и кивнул в знак согласия.
– Вам не следует волноваться, папа. Я скоро уйду. Может быть, на следующей неделе. Если все сработает как надо, то с О'Коннором будет покончено, и я уйду, но с вами останется Мак. Он хороший парень.
Магеллан приветливо улыбнулся.
– Ну что ты, сынок. Не стоит ценить себя так низко. – Он закашлялся и откинулся на подушку. – У тебя неприятности, которые не позволяют тебе отправиться в Лондон. Серьезные неприятности?
Марлоу остановился в дверях, держа ружье в руке, и объяснил:
– В Лондоне у меня есть несколько старых друзей, которые хотят видеть меня, а я, наоборот, не хочу этого. Ничего такого, с чем я не смог бы справиться.
– Тогда хорошо, – сказал старик, полуприкрыв глаза. – Я доволен. А теперь иди, я хотел бы поспать.
Марлоу тихонько прикрыл за собой дверь и спустился по лестнице.
В течение всего остатка дня Мария старалась избегать Марлоу. Даже когда они с Маком ужинали, она обращалась только к Маку и полностью игнорировала Марлоу. Сначала он был несколько удивлен таким отношением к себе, но немного спустя почувствовал даже легкое чувство обиды, усилившееся к концу вечера.
Они с Маком провели несколько часов, проверяя двигатель грузовика, который должен будет отправиться в Лондон, и тщательно укладывая ящики с фруктами и овощами. Когда работа была почти закончена, Марлоу оставил Мака и в темноте направился к дому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42