и вновь на какое-то мгновение он показался мне значительнее, выше всего того, что он писал. Но потом я вспомнил "Уайнсбург, Огайо" и "Торжество яйца" и отдельные рассказы из сборника "Кони и люди" и понял, что вижу, наблюдаю гиганта на земле, которую населяет много, слишком много пигмеев, даже если ему и удалось сделать лишь два или, может, три движения, поистине достойных гиганта.
1953
КОММЕНТАРИИ
[А. Н. Николюкин]
О Шервуде Андерсоне (A Note on Sherwood Anderson)
Впервые в журн.: "Atlantic", июнь 1953 г. Перевод по кн.: Essays, где текст напечатан по авторской машинописи. Впервые на русском языке: Слово о Шервуде Андерсоне. Перевод А. Долинина. - "Аврора", 1977, № 2, с. 55-58.
1 "Вешние воды" (1926) - повесть Хемингуэя (название заимствовано у И. С. Тургенева), в которой пародируется стиль одного из наиболее слабых романов Ш. Андерсона "Темный смех" (1925) и стилистические изыски Гертруды Стайн в ее книге "Создание американцев" (1925).
2 "Шервуд Андерсон и другие знаменитые креолы".- В декабре 1926 г. в Новом Орлеане, вышла книга рисунков Уильяма Спрэтлинга "Шервуд Андерсон и другие знаменитые креолы: панорама современного Нового Орлеана" с предисловием Фолкнера, в котором он пародирует стиль Ш. Андерсона, что повело к охлаждению дружбы между ними.
3 Шалметтское сражение.- 8 января 1815 г. вблизи Нового Орлеана американский генерал Эндрю Джексон (1767-1845), ставший позднее седьмым президентом США (1829-1837), разбил английские войска. В 1907 г. на месте битвы был устроен Шалметтский национально-исторический парк.
4 Индиана у Драйзера.- Имеется в виду книга Т. Драйзера "Каникулы уроженца Индианы" (1916).
5 Скотобойни у Сэндберга.- Речь идет о первом поэтическом сборнике Карла Сэндберга "Чикагские стихи" (1916).
6 Лягушка у Твена - рассказ Марка Твена "Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса" (1865).
1 2 3
1953
КОММЕНТАРИИ
[А. Н. Николюкин]
О Шервуде Андерсоне (A Note on Sherwood Anderson)
Впервые в журн.: "Atlantic", июнь 1953 г. Перевод по кн.: Essays, где текст напечатан по авторской машинописи. Впервые на русском языке: Слово о Шервуде Андерсоне. Перевод А. Долинина. - "Аврора", 1977, № 2, с. 55-58.
1 "Вешние воды" (1926) - повесть Хемингуэя (название заимствовано у И. С. Тургенева), в которой пародируется стиль одного из наиболее слабых романов Ш. Андерсона "Темный смех" (1925) и стилистические изыски Гертруды Стайн в ее книге "Создание американцев" (1925).
2 "Шервуд Андерсон и другие знаменитые креолы".- В декабре 1926 г. в Новом Орлеане, вышла книга рисунков Уильяма Спрэтлинга "Шервуд Андерсон и другие знаменитые креолы: панорама современного Нового Орлеана" с предисловием Фолкнера, в котором он пародирует стиль Ш. Андерсона, что повело к охлаждению дружбы между ними.
3 Шалметтское сражение.- 8 января 1815 г. вблизи Нового Орлеана американский генерал Эндрю Джексон (1767-1845), ставший позднее седьмым президентом США (1829-1837), разбил английские войска. В 1907 г. на месте битвы был устроен Шалметтский национально-исторический парк.
4 Индиана у Драйзера.- Имеется в виду книга Т. Драйзера "Каникулы уроженца Индианы" (1916).
5 Скотобойни у Сэндберга.- Речь идет о первом поэтическом сборнике Карла Сэндберга "Чикагские стихи" (1916).
6 Лягушка у Твена - рассказ Марка Твена "Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса" (1865).
1 2 3