НОВОЕ НЕБО
1. КАЛИФ
Айр неторопливо потягивал чай, растянувшись на расшитых золотой нитью
курпачи.
Так, или примерно так, он и представлял себе счастье - никуда не
торопясь возлежать на топчане, устеленном курпачи в тени чинар, и чтобы
под топчаном журчал ледяной арык с гор, и чтобы горячий чай из пиалы
обжигал язык, делая его сухим и шершавым, и чтобы удушающая жара
отступала, растворялась в тени и журчании, а мысли текли неторопливо,
несуетные, о вечном... Так лежать, облокотившись одной рукой на перила
топчана, и подливая изредка чай из пузатого чайника другой, можно было
вечно. И пусть там, в мире, возникают и гибнут цивилизации, возводятся и
рушатся пирамиды, рождаются и умирают люди в пламени страстей - тебя это
не касается...
Коварное ощущение.
Но Айр уже понял, что быстро, суетливо здесь, на Востоке, ничего не
сделаешь. Поначалу, угодив во дворец местного Великого Калифа, он
попытался, не сбавляя темпа своей жизни, выведать у правителя подробности
здешней географии и, по возможности, все известное ему о Враге и Ключе - с
тем, чтобы тут же отправиться дальше. Но, разбившись об такую прочную, но
обманчиво податливую стену восточной вежливости, гостеприимства и
молчания, решил временно отступить и обождать. И вот теперь с любопытством
наблюдал эволюцию своих взаимоотношений с Калифом - сам одновременно
обучаясь тонкостям дипломатии.
И размышлял, размышлял...
То, что он попал во Второй Мир, было очевидно. Перенос прошел как и
планировалось. Неведомые каналы связи между мирами занесли его туда, куда
требовалось. Да и время было, вроде бы, нужным. Вот только где именно
выпал он в этом мире? Наверное, существовал некий непреложный закон,
проявившийся особенно ярко при их тройном переносе - Айра, Варри и Оры. Ты
попадаешь или туда, куда тебе надо, или тогда, когда тебе надо. Но ни в
коем случае, и то и другое одновременно. И хорошо, что при нынешнем
переносе Айр попал в свое тогда. Место теперь найти гораздо проще.
Было бы еще проще, если бы ему помог Калиф. Но пора признаваться
самому себе - помощи тут не дождешься. Поэтому, хватит терять драгоценное
время - пора искать дорогу к Врагу самому. Тем более, что общее
направление он себе уже представляет. На запад. Так что...
- Великого Воина Айра униженно просит о визите Великий Калиф!
Айр вздрогнул от голоса глашатая, вторгшегося в размышления.
"Униженно просит..." Вот и все у них так! Простым языком ничего сказать не
могут. Сказал бы "вызывает Калиф" или "встреча назначена". Так нет же,
"просит"...
Ладно. Иду. А после - в путь. Независимо от исхода беседы!
Айр с сожалением сполз с топчана, чуть не угодив ногой в арык - тут
можно совсем форму потерять! - и направился к дворцовому бассейну - приемы
летом проходили возле него.
Калиф жрал.
Он запускал толстые пальцы в огромное блюдо, наполненное чем-то резко
пахнущим, вылавливал там очередную порцию и направлял ее в разинутую
пасть. Весь подбородок и рука по локоть были покрыты потеками
красно-желтого жира и остатков пищи.
Айр содрогнулся. И от этого человека я хотел дождаться помощи?!
Бежать, бежать отсюда!
Он собрался уж произнести нечто восточно-витиеватое в знак прощания,
как заговорил Калиф.
- Великий Воин! Приглашаю тебя разделить со мной трапезу и беседу. -
Видимо произносить нечто более изысканное ему помешал аппетит.
Ну что ж, раз и беседу...
Айр поискал глазами место.
Подбежавший слуга подставил мягкий пуфик и беззвучно исчез. Айр
уселся, выбрал наименее жирное блюдо и приступил.
Некоторое время они насыщались молча. Калиф изредка бросал
подозрительно-изучающие взгляды на Великого Воина. Айр старался отвечать
тем же.
Наконец, правитель созрел для беседы.
С шумом отхлебнув из кувшина, он сосредоточил взгляд на госте и
вкрадчиво поинтересовался:
- Так, значит, твое решение неизменно?
О чем это он?
- Я не меняю своих решений.
- Жаль. Такой могучий воин, как ты, мог бы рассчитывать на многие
привилегии, служа мне.
Ах вот он о чем - опять вербует.
- У меня свой путь и своя война.
- Ты говорил, что враг у нас один...
Сколько ж можно объяснять?
- Поэтому я и просил нижайше Великого Калифа о помощи...
- Но я так и не увидел, в чем же может быть моя выгода.
Выгоду ему подавай!
- В случае моей победы улучшится жизнь всех людей. И, разумеется, в
первую очередь - подданных Великого Калифа. Исчезнут изнурительные
болезни, раздоры между людьми и народами, люди будут жить в мире и
достатке. Счастье придет на ваши земли...
- А с чего ты взял, что мне это выгодно? - Сегодня Калиф был на
удивление откровенен. Видимо, и сам чувствовал, что этот разговор -
последний. - Нищета и болезни моих подданных упрощают управление ними.
Войны с соседями показывают им, кто виноват во всех бедствиях - и
обогащают Калифа. А до других стран и народов мне вообще дела нет. Так я
повторяю: помоги я тебе - какова будет моя выгода?
Айр задумался. И в самом деле - что я могу предложить ему лично?
Богатство? Власть? Здоровье? И при этом - ничего для остальных людей?
Дикое условие. Да и не выйдет у меня так. А врать ему я не хочу. Особенно
ему. И потом - чем, собственно, он может мне помочь? Деньгами - зачем они
мне? Армией - будет только мешать. Информацией - а есть ли она у него?
Теперь Айр уже и сам не понимал, зачем бросился за помощью к первому
попавшемуся в этом мире правителю. Видно, очень уж одиноко он здесь себя
почувствовал. Далеко от дома забрался. Хватит!
- Великий Калиф прав. Мне нечего предложить ему. А потому - я не вижу
причины долее утомлять внимание Великого Калифа.
Айр резко встал. Калиф изумленно следил за ним взглядом.
- Сегодня же я покину твои владения, Калиф.
Повернулся и пошел прочь.
Калиф так и не нашелся, что сказать на подобную дерзость. Он с таким
сталкивался впервые.
Айр поднялся в отведенные ему апартаменты. Стал нервно собираться.
Какая досада. Столько времени потеряно. И все зря! Ну ничего, больше я на
такое не попадусь...
Долой все эти халаты и шаровары! Комбинезон удобнее и роднее. Да и не
таскать же оба в руках, хватит и одного. Вообще, руки в пути должны быть
свободны. Мечи. Бластеры. Шлем. Сумку на плечо. Ничего не забыл? Анжела.
Где-то гуляет. Ничего, позову потом, уже по дороге.
Можно идти.
Направился к двери...
Все-таки он недаром был бойцом.
За дверью его ждали.
Трусливо-хищные мысли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22