ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Отличная идея, Гарри. Это я насчет “тарелки” у входа.
– Спасибо, шериф, – Гарри оторвал глаза от своего кофе.
– Ты надолго ее установил?
– Не… Не думаю, – сонно проворчал Гарри. – Слишком много места занимает. Я просто надеялся, что это привлечет немного посетителей.
Шериф понимающе кивнул и откусил еще гамбургера.
– А… почему ты спросил? – поинтересовался Гарри, с трудом скрывая волнение.
Шериф пожал плечами и дожевал булку.
– Да так, – сказал он. – Просто я подумал, что если она тут будет стоять долго, то тебе надо сменить на ней миннесотский номер.
– Ладно, сменю, – слабо кивнул Гарри, чувствуя, что у него все расплывается перед глазами.
Он и не заметил на этой гостье из будущего номерные знаки другого штата.
Еще дня через три, на самой заре, дверь ресторана распахнулась, и вошел знакомый фермер.
– Привет, Гарри! – поздоровался он. – А что случилось с твоим летающим блюдцем?
– Избавился от него, – ответил Гарри, доставая меню и протягивая его посетителю. – От него не оказалось никакого проку.
– Да? А мне показалось, что это классная затея. – Фермер тяжело опустился на стул.
Гарри в ответ только пожал плечами.
– Слушай, Гарри, – снова произнес ранний посетитель. – А куда ты его подевал?
Гарри вспомнил странное свечение, оставшееся на месте летающей тарелки после того, как она исчезла несколько часов назад. Ему припомнились обрывки разговоров, которые он слышал в течение многих лет обо всех этих параллельных мирах и альтернативных реальностях, о местах, где история идет по-другому, где все идет по-другому.
Он вспомнил все эти странные монеты и причудливые побрякушки, которыми расплачивались его многочисленные посетители. Гарри с улыбкой представил, сколько удивительных истории он мог бы порассказать своему знакомому обо всем, что видел на этом самом месте по ночам, после того, как солнце скрывалось за горизонтом.
– Отправил его в Миннесоту, – ответил он и подал клиенту меню.

1 2 3