ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На нем я доплыву до Крита, чтобы передать дары Миносу и участвовать в играх, и мне не нужна ничья помощь. Я буду говорить с Миносом и его священниками, только когда прибуду на остров.
Узкое лицо адмирала в который раз покраснело от гнева, рот открылся с явным намерением отдать какой-то приказ, но глаза с опаской остановились сперва на лезвии Падающей Звезды, потом на странной желтокожей Тай Лэнг. Внезапно он что-то пробормотал своим офицерам, и все вместе они отбыли на борт флагмана Фиастро хрипло крикнул ахейцу:
— Плывите сами, капитан Отважный. Мы последуем за вами в Кносский дворец.
Критские моряки отвязали канаты и отплыли. Тесей с Тай Лэнг вновь остались вдвоем на борту торгового корабля.
— Будь осторожен, капитан Отважный! Тот, кто хвалится фальшивыми заклятиями, находится в опасности! Уж я-то знаю! — мелодичный говор Тай Лэнг сохранил гнусавые нотки Сниша.
— Посмотрим, когда доберемся до Крита, — ответил Тесей.
Южный ветер, принесший критский флот на всех парусах, ослаб до легкого морского бриза. Тучи на севере продолжали сгущаться, обещая хороший шторм, и дуновение холодного северного ветра вновь натянуло желтый парус. Критские корабли выстроились полукругом за судном ахейца, конвоируя его.
Тесей знал, что резкая перемена ветра — вещь вполне обычная. Сотни раз он видел своими глазами, как ветер дул против надвигающегося шторма, затихал и снова усиливался в противоположном направлении. Но легкая дрожь пробирала его при мысли, что сегодняшняя погода — дело рук кносских волшебников.
Солнце еще не село, когда откуда-то с юго-запада появилась незнакомая длинная галера. Паруса были спущены: корабль плыл против ветра, но быстро мелькающие весла стремительно несли его к путешественникам. Наконец Тесей смог разглядеть штандарт: на нем был изображен золотой орел Омара Хитита.
С корабля поприветствовали черный флагман критян, адмирал приказал приспустить свой парус, и взмахи весел понемногу приближали галеры друг к другу. Когда двое мужчин перепрыгнули с галеры на борт флагмана, черный парус вновь был поднят.
С небольшого расстояния Тесей мог разглядеть незнакомцев: один был в длинном черном плаще минойского жреца, второй носил желтые одежды, означавшие принадлежность к свите Омара.
Адмирал в пурпурном одеянии встретил их возле капитанского мостика. Священник вручил ему папирусный свиток. Несколько мгновений Фиастро молча читал, после чего все трое обменялись горячими рукопожатиями.
Ни слова из их беседы не долетело до Тесея, но он мог хорошо видеть пришельцев и адмирала. С растущим беспокойством ахеец размышлял о предмете их беседы, когда тонкий голос Тай Лэнг тихонько позвал:
— Капитан Отважный!
Тесей повернулся к золотистой девушке, стоявшей у рулевого весла. Ее экзотическое лицо выглядело сосредоточенным, а удлиненные раскосые глаза внимательно следили за Фиастро и его гостями. Тесей почувствовал легкое сожаление от того, что Тай Лэнг не настоящая принцесса, а лишь фальшивая оболочка колдуна.
— Капитан, хотите знать, о чем они говорят?
— Конечно же, хочу! — ахеец стремительно приблизился к женщине, одновременно снова отметив, как в ее золотистой красоте проступают черты Сниша.
— Так ты можешь слышать их? — в нетерпении спросил он.
— Подслушивание — самое примитивное волшебство, доступное каждому магу. Даже я способен на это. Правда, только если мне не мешает более сильный колдун, — ответил Сниш.
— Ну так что же они говорят?
— Священник привез от Миноса письмо с новым приказом относительно вашего будущего, капитан Отважный.
Тесей с опасением посмотрел на пришельцев.
— И что же это за приказ?
— Минос посоветовался с предсказателями и узнал, что поступил неосмотрительно, приказав доставить вас на Крит. Теперь он хочет, чтобы вас убили немедленно.
Рука ахейца непроизвольно потянулась к рукояти Падающей Звезды, а Тай Лэнг продолжала:
— А ваше тело должно быть помещено в свинцовый гроб вместе с могущественным талисманом, который священник привез с собой. После всего этого гроб бросят в море. Только Падающую Звезду доставят на Крит в доказательство вашей смерти… Похоже, страсти накаляются…
Глава пятая
— А о чем они говорят теперь? — расспрашивал Тесей.
Раскосые блестящие глаза желтокожей девушки, которые при внимательном рассмотрении обнаруживали-таки сходство с сонными глазками Сниша, снова обратились к стоявшим на палубе черного флагмана. Тай Лэнг произнесла:
— Мужчина в желтых одеждах — Омар Хитит собственной персоной. Он богатейший человек на земле и, возможно, самый коварный из смертных. Он не волшебник, но обладает сокровищами, способными купить любых магов.
— Я слышал о Хитите. Чего он хочет? — спросил ахеец.
— Омар знает о пророчестве, которое вынудило Миноса изменить свое первоначальное решение. Будучи хитрым и дальновидным, Хитит нашел способ обратить ситуацию в серебро и золото, которые любит превыше всего, — ответила принцесса.
— Каков же его план?
Тай Лэнг молчала некоторое время. Наконец она произнесла:
— Омар не хочет раскрывать карты при минойском жреце Но вы скоро сами все узнаете, потому что он и адмирал собираются пожаловать к нам на борт.
Тесей увидел, как флагман развернулся в их сторону и приблизился к торговому кораблю.
Мелодичный женский голос предупреждал пирата:
— Каков бы ни был его замысел, он наверняка для вас не лучше, чем решение Миноса на критском папирусе. Омара иногда называют скорпионом, его коварство — это яд, убивающий людей.
Снова критские моряки переправились на палубу захваченной галеры. Маленькие, меднокожие офицеры помогли адмиралу Фиастро и Омару Хититу преодолеть бортовые перила. Тесей пошел им навстречу, внимательно рассматривая Хитита.
Омар оказался довольно шустрым человеком с ярко выраженным носом, свойственным его расе. Его маленькие глазки-бусинки были очень близко посажены. Выбритое по последней критской моде лицо казалось бескровным и имело восковой оттенок. Руки и ноги отличались миниатюрностью, и тело выглядело неестественно полным в сравнении с ними. Омар носил множество золотых украшений. Взгляд его алчных глаз пробежал по пустым палубам, затем остановился на лице Тесея. Этот взгляд был полон затаенной хитрости.
— Это мой корабль, и командовал им мой родной племянник! Где же янтарь, золото и серебро с северных побережий? Где груды мехов и светловолосые рабы? — голос его звучал хрипло, а манера говорить отличалась характерной особенностью: Омар немного шепелявил.
— Вы можете сами отправиться на их поиски, а лучше спросите у волшебников, — усмехнулся ахеец.
Омар подошел ближе к пирату и пристально посмотрел ему в глаза:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41