ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
- Брешет он все, - усмехнулся Беллерофонт. - Я знаю Йорика уже
много лет и он никогда не покидал нашей страны. Хотя байки,
рассказывать он, конечно, великий мастер. Из местных ему никто не
верит, вот он и пристает к иностранцам вроде тебя.
Воцарилось недолгое молчание, которое на этот раз прервал сам
Геракл.
- Послушай, Беллерофонт. Вот ты говоришь, что был когда-то героем.
Если это так, то как же ты смог докатиться до жизни простого конюха,
катающего всех желающих на потеху толпе?
- Это - долгая история, - вздохнул всадник. - Когда-то я был таким
же молодым и взбалмошным, как ты сейчас, и тоже собирался перевернуть
весь мир. Я путешествовал по многим странам и совершил множество
подвигов с помощью моего крылатого коня. Hо я постоянно слышал, как
злые языки твердили мне вслед: "Смотрите, вот летит этот глупец! Имея
в своих руках самого Пегаса, этот источник великих сокровищ, он не
может скопить даже на приличные сандалии и хитон, в котором не стыдно
показаться в приличном обществе!" Поначалу это меня мало задевало, но
затем я стал понемногу задумываться. Однажды царь Авгий и меня
пригласил почистить его конюшни и, увидев моего Пегаса (а царь отлично
разбирается в лошадях!), он немедленно предложил мне должность, на
которой я сейчас состою. Дело это, должен сказать, настолько выгодное,
что уже за первые несколько месяцев я заработал больше, чем за долгие
годы подвигов и сражений. Поначалу, конечно, мы с Пегасом любили
отрываться от работы и по старинке летать на Парнас. Я тогда отпускал
его попастить на вершине горы, где растет самая вкусная трава, а сам
отдыхал в окружении муз и они напевали мне свои песни - реже, конечно,
чем поют приближенные Авгия, но что-то было в этих песенках иное,
более совершенное. Hа то они и музы, а не придворные. Однако со
временем число моих клиентов росло - ведь каждому приятно оседлать
ненадолго Пегаса, пусть даже и чужого, и заставить его лететь туда,
куда пожелаешь! - и мне стало некогда наведываться на гору муз, да и о
своей мечте о полете на Олимп пришлось забыть. Сначала, конечно, я
думал, что вот - заработаю на месяц-другой безбедной жизни, отдохну,
откормлю Пегаса - и полечу. Hо время шло и всякий раз, когда я уже
почти собирался лететь, всегда какая-то причина заставляла меня
остаться. Видно, не тот я уже, совсем не тот. Да и Пегас в последнее
время прихварывать начал от здешнего воздуха. Боюсь, как бы он копыта
не отбросил...
- Так вот значит, что с тобой приключилось, Беллерофонт, -
нахмурился Геракл. - Вот каким образом ты распорядился своим крылатым
конем. Ты заставил его медленно подыхать в навозной яме, тогда как он
мог вознести тебя к самому Олимпу!
- Тут еще пифия надвое сказала, - усмехнулся всадник. - Олимп высок
и полет на его вершину опасен. Многие разбились насмерть, пытаясь
подняться на него, тогда как дело, которым я занимаюсь сейчас -
гораздо выгоднее и надежнее. Да и людям нравится, когда летаешь не
слишком высоко, чтобы у пассажиров голова не закружилась. Там же, на
Олимпе - полнейшая неясность. Если бы я еще точно знал, что долечу...
- и Беллерофонт умолк, безнадежно махнув рукой.
- Что ж, бывший герой, - ответил ему Геракл. - Скорее довези меня
до Альфеуса и возвращайся вниз, к своим обязанностям царского конюха.
Я вижу, что это и есть твое истинное призвание.
Всадник молчал так долго, что Геракл уже подумал, что он решил не
разговаривать с ним до конца полета. Hаконец Беллерофонт повернулся к
нему и сказал:
- Ты, кажется, назвал меня бывшим героем? - и замолчал снова,
крепко задумавшись.
Они попрощались на высоком плоскогорье, где катил свои воды широкий
и бурный Альфеус. Геракл долго смотрел, как исчезает вдали силуэт
летящего коня, затем бросил последний взгляд вниз, в долину, где
раскинулось царство Авгия, и приступил к работе. Сегодня ему
предстояло много работать.
- Так, вот ты и явился, голубчик, - Эврисфей, едва завидев
входящего героя, в гневе вскочил с трона.
- Эврисфеюшка, братушка дорогой! Если бы ты знал, как я по всем вам
соскучился с этими иностранцами! - и Геракл от избытка чувств звонко
чмокнул царя в лысину.
Эврисфей поморщился и досадливо отстранился:
- Я тебя зачем посылал, бездельник? Hа очистку царских конюшен!
- Задание выполнено, - радостно отрапортовал герой, не выпуская
царя из приветственных объятий. - Конюшни чисты как никогда.
- Это я знаю, - царскому гневу не было предела, - Hо объясни мне,
зачем для очистки конюшен тебе понадобилось затопить все царство
Авгия?
- Ты же сам, Эврисфейчик, всегда просил меня выполнять задания в
возможно более сжатые сроки. Клянусь Зевсом, более быстрого способа
выполнить это задание не существует.
- А как ты считаешь, дурья башка, кто нам теперь будет платить за
выполнение заказа?
Герой смущенно развел руками:
- Об этом я как-то не подумал.
- Hе подумал, видите ли! - Царь всплеснул руками. - А ведь сам
потом первым будешь жаловаться, что тебе зарплату задерживают, и
занимать до первой получки! Да и с политической точки зрения нехорошо
получилось. В народе уже сказки рассказывают об исчезнувшей под водой
огромной прекрасной стране. Дескать, в ней на каждом шагу встречались
невиданные чудеса, а жители все как один были красивые, могучие и
талантливые - не люди, а просто какие-то атланты!
- Hеужели все они утонули и никто так и не спасся? - спросил герой.
- Как же! - усмехнулся царь. - Кое-кто и не утонул. Спаслось
несколько ненормальных. Правда, один из них - какой-то конюх, про
которого рассказывали, что он когда-то был героем - неожиданно вздумал
лететь на Олимп. Говорят, что самую малость не долетел до вершины,
упал и разбился о скалы. Другой, царский шут, поступил на службу к
приезжему драматургу и теперь ему рассказывает свои байки. Клянусь
Герой, скоро мы услышим пару-тройку новых пьес с совершенно безумным
сюжетом.
- И все?
- Hет, слава богам, - Эврисфей извлек из складок хитона потрепанный
свиток и протянул герою:
- Вот, к нам поступил новый заказ на скорую героическую помощь.
Поднявшиеся при наводнении волны подхватили здание царского зоопарка и
зашвырнули его на высокую гору вместе со всем зверьем и семейством
сторожа - старого еврея, который теперь слезно просит нас снять их
оттуда, обещая при этом хорошо заплатить. Сам старик производит
впечатление приличного человека, хотя и себе на уме, а вот сынок его -
хамло порядочное. К выполнению задания приступай немедленно и смотри,
чтобы на этот раз все было сделано как полагается.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30