ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я знаю, что там произошло, но ты ни в чем не виновата.
– Ты знаешь далеко не все. Только то, что слышал в новостях.
Он провел рукой по ее волосам.
– У тебя была другая прическа. Ты стриглась короче и осветляла волосы.
– Пыталась обрести новое "я". – Она выдавила из себя смешок.
– А мне больше нравится, какая ты сегодня.
– С тех пор во мне многое изменилось, не только прическа. Я сбежала в Нью-Йорк, когда мне исполнилось восемнадцать. У меня были небольшие сбережения. Я всегда умела копить, да еще бабушка дала мне две тысячи долларов. Наверное, это спасло мне жизнь. Я смогла снять себе квартиру. Ну, не квартиру, а комнату в Вест-Сайде. Маленькую, тесную комнатушку, но я ее очень полюбила. Она была моя. Потом я получила работу в магазинчике сувениров. Через два месяца я нашла работу получше. Ездить на работу было далеко, но здесь немного больше платили и было так приятно находиться в окружении красивых вещей. Меня повысили в должности, я стала помощником менеджера, и у меня появились друзья. Я стала ходить на свидания. Я оторвалась от прошлого. – И она взглянула на Кейда. – Я забыла про Хоуп.
– Ты имела право жить собственной жизнью, Тори.
– Однажды я поехала навестить родителей. Надеялась наладить с ними нормальные отношения, но главным образом мне хотелось показать, чего я достигла независимо от них, только своими силами. Вот я какая: у меня есть красивые платья, хорошая работа, и я счастлива. Я потерпела поражение по всем статьям.
– Это они потерпели поражение.
– Неважно. Вернулась я в Нью-Йорк немного не в себе. Как-то я кое-что купила в супермаркете, пришла домой и стала выкладывать покупки. И помню, как я стояла в своей крошечной кухне, держа пакет молока. А на нем был портрет девочки, Карен Анни Уилкокс, четырех лет. Она пропала. Но я видела не картинку. Я видела саму Карен, только она была не светленькая, как на картинке, а шатенка, и коротко подстрижена. Она сидела в комнате и играла в куклы. Стоял февраль, но в окне ее комнаты я видела голубое ясное небо и слышала плеск воды. То был шум моря. «Значит, Карен во Флориде, – подумала я. – Она живет на побережье». И когда я опомнилась, картонный пакет был на полу и молоко разлилось.
Тори отпила глоток воды и отставила стакан в сторону.
– Я ужасно на себя разозлилась: какое мне дело до всего этого? Но затем я вспомнила о Хоуп. Тори встала и подошла к окну.
– Я все время думала о маленькой Карен и пошла в полицию. Они приняли меня за сумасшедшую. Я не знала, что делать, но не могла выбросить из головы девочку. Разговаривая с двумя сыщиками, я вспомнила и сказала одному из них, что если бы он не был таким ограниченным и нелюбопытным, то выслушал бы меня, а не думал бы, сколько денег сдерет с него механик, ремонтирующий его машину.
И они обратили на эти мои слова внимание. Поверить они мне не поверили, но заинтересовались. Один из них принес пластиковую сумку, а в ней были красные перчатки. Я взяла сумку и вдруг так ясно увидела Карен в красном пальтишке. Вокруг толпа, все покупают подарки, потому что скоро Рождество. Ее мама стоит у прилавка, выбирает свитер. Она не замечает, как дочка отходит от нее. Какая-то женщина берет девочку на руки, проталкивается сквозь толпу и выходит на улицу. Никто не обращает на них внимания. Женщина говорит Карен, что если она хочет увидеть Санта-Клауса, то пусть ведет себя тихо как мышка. И очень быстро идет по улице туда, где ее ждет белый «Шевроле» с нью-йоркским номером… Я даже запомнила номер. Я им все это рассказала, и о том, что, сев в машину, женщина сняла черный парик, что у нее каштановые волосы и светло-голубые глаза. И что она худощава, что на ней большое мешковатое пальто с подстежкой.
Кейд сел на кровать и стал внимательно слушать.
– Она планировала похищение несколько недель. Женщине очень хотелось иметь маленькую хорошенькую дочку. Поэтому она ее украла, и дело с концом. Они с мужем сразу помчались во Флориду. Там девочку остригли, перекрасили в другой цвет волосы и не выпускали из дома. Полицейские нашли ее. Похитители не причинили Карен вреда. Они покупали ей игрушки и кормили ее. Они были уверены, что Карен забудет прошлое. Люди полагают, что детям свойственно все забывать, но это не так.
И Тори вздохнула. За окном ухнула сова.
– Родители Карен приходили благодарить меня. Они плакали. Оба. И я подумала, что это дар свыше и, может быть, я сумею помогать людям. Мою способность стали исследовать. А я начала встречаться с молодым сыщиком Джеком Кренцем, который расследовал похищение Карен. Я влюбилась в него.
После случая с Карен были другие. И я решила, что у меня есть все на свете. Мой дар. И любовь. Я была безумно влюблена в человека, который, как мне казалось, меня тоже любил. Мне очень нравилось ему помогать. Негласно. Мне не нужна была известность, но о моих поисках детей узнали, на меня обрушился шквал писем, звонков, меня просили, умоляли – и днем и ночью. И я очень хотела помогать людям.
Тори отставила подальше пустой стакан и снова подошла к окну.
– Наша связь с Джеком продолжалась чуть больше года, а потом отношения стали портиться. Он начал встречаться с другой женщиной. Она все время присутствовала в его мыслях, от него пахло ее духами, когда он приходил ко мне. Он меня предал. Я взорвалась и обрушилась на него с упреками. На это он ответил, что не может жить с женщиной, которая все время вторгается в его мысли.
– Он обратил все против тебя. Он тебя обманывал, и ты же в этом оказалась виноватой.
– Мне было только двадцать два. Он был моим первым и единственным возлюбленным. И неосознанно, не желая этого, я действительно шпионила за его мыслями. Поэтому я признала свою вину, но этого оказалось недостаточно. Он начал обвинять меня в том, что я присваиваю себе результаты его работы. И как раз в это время возникло дело Джонаса. Джонаса Мэнсфилда.
Тори прижала руку к груди и зажмурилась.
– Мне и сейчас трудно говорить об этом. Джонасу было восемь лет, и его похитила бывшая экономка его родителей. Полиция это знала с самого начала. Последовало требование о выкупе в два миллиона долларов. Джек входил в бригаду, которая занималась расследованием. Он мне это дело не показал. Это сделали Мэнсфилды. Они просили меня помочь, я обещала сделать все, что в моих силах. Джек, узнав об этом, впал в ярость. Он не желал слушать моих оправданий. Он спросил меня, неужели я способна рискнуть жизнью мальчика, только чтобы все узнали, каким чудесным даром я обладаю. И я не знала, что отвечать. Он все время разрушал мою уверенность в собственных силах.
И Тори прерывисто вздохнула.
– Я могла видеть мальчика. И похитительницу. Ей нужны были только деньги, и еще она хотела отомстить Мэнсфилдам за то, что они ее уволили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94